1、2020-2021 学年九年级语文部编版下册第 10 课唐雎不辱使命 知识梳理 知识积累知识积累 (一)通假字 1.秦王不说(“说”通“悦”,喜悦,高兴) 2.故不错意也(“错”通“措”,安放) 3.轻寡人与(“与”通“欤”,疑问语气助词) 4.仓鹰击于殿上(“仓”通“苍”,青色) (二)古今异义 1.以五百里之地易安陵 古义:交换;今义:容易。 2.大王加惠 古义:施予;今义:增加。 3.虽然,受地于先王 古义:虽然如此;今义:表示转折关系的连词,常与“但是”连用。 4.安陵君因使唐雎使于秦 古义:于是;今义:因为。 5.非若是也 古义:这样,如此;今义:对,正确。 6.岂直五百里哉 古义:
2、只,只是;今义:成直线的。 7.以头抢地耳 古义:撞;今义:抢夺。 8.休祲降于天 古义:吉祥;今义:休息。 9.长跪而谢之曰 古义:一种坐姿;今义:双膝着地。 古义:道歉;今义:感谢。 10.徒以有先生也 古义:仅仅,只是;今义:徒弟。 (三)一词多义 1.免冠徒跣(裸露) 徒以有先生也(仅仅,只是) 2.秦王使人谓安陵君(派遣) 安陵君因使唐雎使于秦(出使) 3.此庸夫之怒也(成年男子) 夫专诸之刺王僚也(发语词,无实义) 4.此庸夫之怒也(生气,发怒) 怀怒未发(愤怒) (四)词类活用 1.请广于君(形容词作动词,增广,扩充) 2.轻寡人与(形容词作动词,轻视) 3.伏尸百万,流血千里(
3、使动用法,使伏,使流) 4.天下缟素(名词作动词,穿白色丧服) 5.亦免冠徒跣(使动用法,使免,使徒) 6.与臣而将四矣(数词做动词,变成四个人) (五)成语积累 1.不辱使命:指不辜负别人的差使。 2.免冠徒跣:摘掉帽子,光着脚。 课后习题解答课后习题解答 一、熟读课文,找出描写秦王情绪变化的词语,说说秦王为什么会有这些变化。 本文描写秦王情绪变化的词语有:不说、怫然怒、色挠。当安陵君委婉地拒绝了秦王使者 易地的欲求后,秦王“不说”,表现出极为失落不满的情绪;当唐雎重申安陵君的立场,坚 决表示不易地时, 语带讥讽, 让秦王侵吞安陵国的野心再一次受到打击, 所以秦王 “怫然怒” ; 当唐雎的“
4、布衣之怒”战胜了秦王的“天子之怒”时,“秦王色挠”,神情沮丧,完全失去 了唯我独尊的威严。秦王情绪的变化,是对安陵国君臣坚强不屈、英勇斗争行为的反应,他 从“不说”到“怒”,最后到沮丧(色挠),从自以为是、不可一世到赔礼道歉,情绪经历 了一个大起大落的过程,颇富戏剧性。 二、本文通过人物语言塑造了唐雎这一“士”的形象。仿照示例,另选一处人物语言加以 分析。 示例: 安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉? 面对秦王的傲慢自大和咄咄逼人,唐雎沉着应对。先重复安陵君已经说过的理由“受地于 先王”不肯易地是要守先人之土;进而以“虽岂”的措辞,强化了“守土不易 地”的立场,同时揭露秦王以
5、空言索人国土的蛮横无理。不过,作为外交辞令,唐雎的话只 说己方态度,并未直斥暴秦,义正辞严,有理有节。 答案示例: 大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易! 秦王明言易地, 暗为巧取豪夺, 安陵君当然明白其中的诈伪。 但他却不做正面驳斥和申辩, 而是顺着秦王的“好意”说下去。他首先肯定这是秦王的恩惠,是非常好的事;然后,语意 陡转,表明坚守先王土地,定不可移、誓不可夺的决心。这样的外交辞令,言辞虽卑,意志 不衰。 既没有过分激怒秦王, 也表明了自己守土不易的严正立场, 可谓敏于应对, 善于言谈。 三、朗读下列各组句子,体会标蓝词的语气。 1.安陵君不听寡人,何也? 此庸夫
6、之怒也,非士之怒也。 2.虽千里不敢易也,岂直五百里哉? 予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 3.大王尝闻布衣之怒乎? 士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 4.与臣而将四矣。 甚矣,汝之不惠! 1.“也”表示反问语气;“也”表示陈述语气。 2.“哉”表示反问语气;“哉”表示疑问语气。 3.“乎”表示疑问语气;“乎”表示感叹语。 4.“矣”表示陈述语气;“矣”表示感叹语气。 四、用现代汉语翻译下列句子,注意加点词语的意义。 见“参考译文”部分。 文学常识文学常识 本文选自战国策,这是战国时期游说之士的策谋和言论的汇编。它由西汉刘向根据战 国时期史料整理,共 33 篇,分国编次。 课文
7、内容概括课文内容概括 战国策中,唐睢不辱使命通过对唐雎受命出使秦国的故事的记叙,表现了唐雎忠 于使命、不畏强暴、敢于斗争的英雄气概。 参考译文参考译文 秦王派人对安陵国的国君说:“我打算用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应 我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换小地盘,非常好;即使这样,但我从先 王那里接受了封地,愿意始终守着它,不敢交换!”秦王不高兴。安陵君就派遣唐雎出使到 秦国。 秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦 国灭了韩国亡了魏国,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,原因就是我把安陵君看作 忠厚的长者, 所以不打他的主意。
8、现在我用比安陵大十倍的土地, 请安陵君扩大自己的领土, 但是他违背我的意愿,看不起我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那 里继承了封地继而守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅 五百里的土地呢?” 秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情形吗?”唐雎回答说:“我未 曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),倒下的尸体有近百万,鲜血流淌数千里。” 唐雎说:大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒(的时候),也不过就是脱掉 帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有胆识才能 的士人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白 色的虹光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。这三个人,都是平民中有胆 识才能的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆,(现在)加上我将是四 个人了(我将成为第四个这样的人)。假若这个士人(我)一定发怒了,倒下的尸体两个, 五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,现在就是这个时候。”说完,拔剑出鞘站起 来。 秦王显出屈服的神色(脸色变了),直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!为何要到这 种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,只因 为有先生在啊。” 课文结构图