1、Unit 3 翻译练习翻译练习 1. 一般来说,保持微笑能给老板留下好的印象。 (impression) _ 2. 他总是在我们有困难的时候出现。 (occasion) _ 3. 不幸的是,我们的主人一点也不友好。 (but) _ 4. 男孩看故事书看得入了迷,没有觉察到我走进了房间。 (catch) _ 5. 庆祝春节的习俗在亚洲很常见。 (observe) _ 6. 为了向老师表达敬意,我们每年庆祝教师节。 (honour) _ 7. 这次的会议旨在促进两国关系的发展。 (promote) _ 8. 人们在南京乘地铁出行非常方便。 (convenient) _ 9. 我刚要咬一口苹果,就在
2、这时门铃响了。 (bite) _ 10. 在与公司解决分歧后,她在这个城市定居了下来。 (settle) _ 1. Generally speaking, keeping smiling can leave a good impression on the boss. 2. He always shows up on occasions when we have difficulties. 3. Unfortunately, our host is anything but friendly. 4. The boy was so caught up in the storybook that
3、he didnt realize/notice (that) I entered the room. 5. Our traditional culture should be passed down from generation to generation. 6. Those who dont observe traffic rules will be punished. 7. The custom of observing the Spring Festival is common in Asia. 8. We observe/celebrate the Teachers Day ever
4、y year in honour of our teachers. 9. This meeting aims to/is intended to promote the development of the relationship between the two countries. 10. I feel honoured to represent my school and take part in this match. It is my great honour to It is a great honour for me to 11. It is convenient for peo
5、ple to travel by subway in Nanjing. 12. I hope that you can reply to my letter at your convenience. I hope that you can reply to my letter if it is convenient for you. 13. I was about to take a bite of the apple when the doorbell rang. 14. She settled in this city after she settled differences with her company. 15. Despite the cold outside, laughter rings throughout the house.