1、教材出处Unit5 Culture 一、指导思想和理论基础 2014 年 3 月 30 日教育部印发了 关于全面深化课程改革落实立德树人根本任务的意 见 指出:要把培育和践行社会主义核心价值观融入国民教育全过程,倡导富强、民主、 文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法制,倡导爱国、敬业、诚信、友善;推动社会主义 核心价值观进教材、 进课堂、 进头脑, 着力培养学生高尚的道德情操、 扎实的科学文化素质、 健康的身心、 良好的审美情趣, 努力使学生具有中华文化底蕴、 中国特色社会主义共同理想、 国际视野,成为社会主义合格建设者和可靠接班人。 1 习近平总书记提出:“中华优秀传统 文化史中华民族的精神
2、命脉, 是社会主义核心价值观的重要源泉, 也是我在世界文化激荡中 站稳脚跟的坚实根基。”深入挖掘和阐发中华传统文化讲仁爱、重民本、守成信、崇正义、 尚和合、求大同的时代价值。 二、教学背景分析 (一)(一) 选题背景分析选题背景分析 近些年来, 我国教育对英语课程费时耗力而又收效甚微的现状、 以及中国传统文化的传 承教育的缺失深感忧虑。中国传统文化历史悠远、博大精深,中华优秀传统文化是中华民族 的突出优势,是我们最深厚的文化软实力。无论英语多么“热”,终究不能取代国学,那是 国家的根基、民族的精神。在英语教学中融入中国传统文化的内容是十分重要且必要的。如 何把中国传统文化渗透到小学英语教学中,
3、这是我们当下应该深入研究并尽快解决的问题。 学生觉得学习的内容贴近自己的生活、能在生活中实际应用,才会感兴趣、愿意学。 (二)学生情况分析(二)学生情况分析 我在小学任教英语近 20 年, 小学英语课程中始终充斥着西方的大量文化价值观,而中 国传统文化却严重缺失。 这体现在中国传统文化在英语教学中的极少渗透, 无法将传统文化 与小学英语教学相结合。但是在当下,传统文化知识的稀缺,导致老师没有这方面的知识可 教;对中国传统文化了解并能准确用英语表达的学生寥若晨星,更不用说去弘扬传承了。小 学英语课程作为基础教育的必修课, 承载着培育和饯行社会主义核心价值观的任务, 小学英 语教学中中西文化的协调
4、以及充分弘扬中国优秀传统文化,有利于发挥其育人功能。 三、教学目标(含重、难点) 1 姚建华,陈聪.大学英语教学中传播中国文化和价值观的探讨J.时代教育,2014,21:149-150. 教学目标教学目标: : 1、教学重点:让学生收集并分享,与春节有关的历史典故、相关习俗、饮食文化、文学作品 等。 2、教学难点:了解春节的相关习俗,借助多种媒体查找、编写准确译文内容,感悟中国节日 文化的博大,弘扬中国传统节日文化。 四、教学过程与教学资源设计(可附教学流程图) 教学流程图: 一、谈话切入 引出传统节日春节 二、举办“春节”主题活动 三、了解中国传统节日春节的意义 一一、谈话切入谈话切入 引出
5、中国传统节日引出中国传统节日-春节春节 1、Spring Festival is the most important Chinese traditional festival. Its a family reunion festival.春节是中华民族最隆重繁荣传统佳节, 是中华民族阖家团圆的节日。 Its the beginning of a new year, so we also call it Chinese New Year. 它是新年的开始,也叫中国新年。 2、介绍春节相关词语 节日名节日名:农历 lunar calendar 除夕 New Years Eve初一 the beg
6、inning of New Year 正月 lunar January 习俗名:习俗名:阖家团圆 reunion 年夜饭 New Year Feast 过年 having the Spring Festival 年画 New Year paintings 春 联Spring Festival couplets 剪 纸 paper-cuts 买 年 货 do Spring Festival shopping 敬酒propose a toast 灯笼 lantern 烟花 fireworks 爆竹 firecrackers 红包 red envelopes 舞狮 lion dance 舞龙drag
7、on dance 杂耍 variety show, vaudeville 灯谜 riddles written on lanterns 灯会 exhibit of lanterns 守岁 staying-up 拜年 give New Years greetings 禁忌taboo 去晦气get rid of the ill fortune 压岁钱gift money, lucky money 辞旧岁bid farewell to the old year 扫房 house cleaning (一)春节的历史起源 (二)春节的相关习俗 (三)春节代表性食物 (四)春节的诗词佳句 3、出示有春节特
8、色的图片,增强学生民族自信心及自豪感。 4、展示主题活动内容,自由分组,根据准备展示主题活动。 【设计意图】通过视频引出话题,给学生一些有关春节的词汇作为下一活动的语言 支撑。为接下来的主题活动做准备。 二、举办二、举办“春节春节”主题活动主题活动 (一一) 春节的起源春节的起源 Its said that in ancient times, our ancestors have suffered a lot from a very dangerous animal “Nian” in Chinese (literally means “Year”) 相传在远古时候,我们的祖先曾遭受一种最凶猛
9、的 野兽的威胁。 这种猛兽叫“年”。 After struggling for many years, people found that the animal was afraid of three things: the color of red, the light and the sound. 人和“年”斗争了很多年,人们发 现, 年怕三种东西, 红颜色、 火光、 响声。 You can see the red couplets on the doors of every house, put the paper cutting on the windows, you can hear
10、 the sounds of drums, and you can also set off the fireworks or firecrackers.Thats “Guonian” from generations to generations.家家户户在门 上贴春联、或是贴窗花,还可以听到敲锣打鼓的声音、放烟花爆竹。 (二二) 春节的相关习俗春节的相关习俗 学生自行分组讨论,全班汇报探究学习的内容学生自行分组讨论,全班汇报探究学习的内容 1. House cleaning 扫尘扫尘 To clean houses on the New Year Eve is a very old cus
11、tom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old, so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the new. 在除夕之夜来临之前打扫房屋, 这个非常古老 的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与“旧”联系在一起,所以打扫房屋和除尘 意味着辞 “旧” 迎 “新” 。 ?ll ?ooRs an? ?us ?ans a?e
12、 ?u aa on ?e ?ea?s Eve so good luck cannot be swept away. People do all these things happily in the hope of a good coming year. 在除 夕之夜,人们把扫帚和簸箕都收起来放好,这样好运气就不会被赶跑了。人们兴高采烈地做 这些事情,希望来年好运。 2. House Deco?aion 房屋装饰房屋装饰 On the Spring Festival, people usually post in pairs couplets on doors, good wishes are
13、 expressed, such as “happiness”, “wealth”, “longevity” and “satisfactory marriage with children”, high lighting Chinese calligraphy with black characters on red paper. 在春节, 人们通常在门上贴上对 联,抒发着人们良好的祝愿,如“幸福” 、 “发财” 、 “长寿” 、 “婚姻和美,儿孙满堂”等等。 人们在红纸上用墨水写下春联,并突出其书法。 People in north China are used to posting re
14、d paper-cuttings with auspicious meanings on their windows and brightly colored New Year paintings called Nianhua. The ancient Chinese people were into posting images of their “gods” on the front doors. These pictures of the god of doors and wealth were their protectors and ushers of good fortune.在中
15、国北方,春节前人们习惯于在窗户 上贴象征吉祥的红色剪纸,并在墙上贴一些色彩明快的“年画” 。故人们在大门上贴上“神” 的图片,充当他们的保护神并带来好运。 ?体e ?体inese c体a?ace? “fu” (meaning good luck, fortune or happiness) is necessary. The large red character “fu” on paper can be pasted upside down normally, for in Chinese the “reversed fu” is homophonic with “fu comes”, bo
16、th being pronounced as “fudaole”.中文汉字“福”字在喜庆的 节日里是必不可少的。一个红色的福字意味着好运、富有和幸福。 “福”字还可以倒贴,路 人一念“福到了” ,也就是“福气到了” 。 3. ?e ?ea? Feas 年夜饭年夜饭 Spring Festival is a time for family reunion that is a banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies accordin
17、g to regions. 春节是与家 人团聚的时间。 年夜饭是所有家人团聚在一起的一顿盛宴。 在除夕宴会上, 根据不同的地域, 人们吃得食物也不尽相同。 4. Saing-u? 熬夜熬夜(守岁守岁) Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, the whole family stays up all night playing cards, games or watching TV programs or on CCTV or chat happily to wai
18、t for the New Years arrival, waiting for the first bell ringing of Chinese New Year. Lights in the house are kept on during the whole night. At midnight, the first bell ringing is the symbol of Chinese New Year, the sky is lit up by fireworks which symbolize the sending out of the old year and welco
19、ming in of the new year. 守岁意味着除夕夜不睡觉, 。年夜饭后,家人聚 坐一起彻夜不睡,大家一齐打牌、玩游戏、看春节联欢晚会、愉快地聊天,等待春节的到来, 等待新年的第一声钟鸣。在除夕之夜,屋里彻夜通明。午夜时分,天空中会燃放烟花炮竹, 象征着送走过去的一年,迎来新的一年。第一次钟鸣是春节的象征。 5. Seing fi?ec?acke?s 放鞭炮放鞭炮 Lighting firecracker used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration because
20、it is believed the bright lights and noise can scare away evil spirits like Nian. 放鞭炮是春节庆祝活动中最重要的习俗之一, 因为炮竹明亮的火花和噪声被认为能驱赶像年 一样的恶灵。With Nian and the other evil spirits scared off, it is believed that prosperity, good health and happy relationships will fill the year.人们相信只有驱赶了年兽和其他的恶灵, 才能迎 来新一年的繁荣、健康和
21、幸福。Today, however, concerning the danger and the air pollution, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strike 12 oclock midnight of New Years Eve, cities and towns are lit
22、up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. 然而,当今人们担心燃放鞭炮可能会带来危险和空气污染,政府已在许多大城市 小玲禁止燃鞭炮。但生活在小城镇和农村地区的人们,仍然保持这种传统的庆祝活动。 在 除夕 12 点钟,一旦时钟敲响,农村和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。 Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand a lighter in another cheerfully li
23、ght their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.一家人 熬夜就为这个欢乐的时刻,孩子们一手拿着鞭炮、一手拿着打火机,兴高采烈地点放着他们 在这个特殊节日的快乐,尽管他们下的捂着耳朵。 6. ?e ?ea? g?eeings (Bainian) 新年问候(拜年)新年问候(拜年) On the first day of the New Year, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows
24、and congratulations, wishing each other good luck, happiness during the new year.在传 接第一天,大家都穿着新衣服,亲戚和朋友们打找回并祝贺,祝愿彼此在新的一年里带来好 运和幸福。 Its customary for the younger generations to visit the elders, wishing them healthy and longevity. 按照传统习惯,小一辈人要拜见老一辈人,祝愿他们健康长寿。 7. Luck Mone 压岁钱压岁钱 Spring Festival is al
25、so the happiest time for children, because they can get money from their parents and grandparents as New Year gift. In the old days, the money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old.春节是孩子
26、们最快乐的时光了,因为他们可以从长辈那里获得 礼物压岁钱。在以前,压岁钱时一串由红绳子串起的一百个铜硬币,它象征着希望,人 们可以活到 100 岁。However, today, the money is placed inside red envelopes which is believed bring good luck, ward off monsters; hence the name “lucky money”.而今天,前市放在一个红色 的纸包里,据说能带来好运,能驱魔,因此被称作“压岁钱” 。 (三三) 春节的典型食物春节的典型食物 1. ?iangao In south Chi
27、na, it is customary to eat “Niangao”(New Year Cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, “Niangao” means “higher and higher every year”. 在中国的南方, 人们 习惯吃“年糕” (糯米粉制成的新年糕点) , 因为作为一个同音字, “年糕”意味着“步步高 升” 。 2. Jiaozi In the north, the most traditional and popular Spring Festival food is “dum
28、plings”, which looks like the crescent moon with vegetables and meat mixed in it. In China, the Chinese name of dumpling is “jiaozi ”, “jiao” means “cross”, “zi” is Chinese traditional time represents “24:00”, so the Chineseword “jiaozi ” means “cross 24:00”, just the dividing point of last year and
29、 next year. So when it comes to 24:00, every family begins eating dumplings. 在北方,年夜饭中最传 统、最受欢迎的食物之一是“饺子” ,他的形状像月牙,里面包着肉类和蔬菜。在中国, “饺 子”的“饺”意思是“过” , “子”是指中国传统的时间“24:00” ,汉字“饺子”的意思就是 “过 24:00” ,正好是一个新旧交替的时间点。因此,当 24:00 到来时,人们就开始吃饺子了。 (四四) 春节的诗词佳句春节的诗词佳句 举例举例S?ingFesivalWang ?ns体i (song) As the clatteri
30、ng crackers send away the old year,爆竹声中一岁除, Awarm breeze of spring drifts into the cup of wine.春风送暖入屠苏。 On a thousand doors, in the first rays of sunshine,前门万户瞳瞳日, New pairs of tutelary deities in gaiety all appear.总把新桃换旧符。 【设计意图】 传统节日文化的优秀礼俗对小学生道德行为、 文化价值观产生潜移默化的影响。 中华民族的传统美德将在节日文化的继承中得到发扬。 同时中国历史故
31、事、 民俗活动等的无 形渗透有利于丰富小学生的节日生活,在节日活动中展示自我、发展个性。 三、春节的意义三、春节的意义 学生自由讨论,教师归纳总结:学生自由讨论,教师归纳总结: 春节是指汉字文化圈传统上的农历新年,俗称“年节” ,传统名称为新年、大年、新岁, 但口头上又称度岁、庆新岁、过年,是中华民族最隆重的传统佳节。 在春节期间, 中国的汉族和一些少数民族都要举行各种庆祝活动。 这些活动均以祭祀祖 神、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容,形式丰富多彩,带有浓郁的各 民族特色。受到中华文化的影响,属于汉字文化圈的一些国家和民族也有庆祝春节的习俗。 人们在春节这一天都尽可能地回到家
32、里和亲人团聚, 表达对未来一年的热切期盼和对新一年 生活的美好祝福。春节不仅仅是一个节日,同时也是中国人情感得以释放、心理诉求得以满 足的重要载体,是中华民族一年一度的狂欢节和永远的精神支柱。 【设计意图】春节是中华文化优秀传统的重要载体,蕴含着中华民族文化的智慧和结晶,凝 聚着华夏人民的生命追求和情感寄托,传承着中国人的社会伦理观念;所以,我们一定要大 力弘扬春节所凝结的优秀传统文化, 突出辞旧迎新、 祝福, 团圆平安、 兴旺发达等等的主题, 努力营造家庭和睦、安定团结、欢乐祥和的喜庆氛围,推动中华文化历久弥新、不断发展壮 大。英语教学与中国传统文化的学习并不矛盾,通过在英语教学中渗透中国传
33、统文化,不但 能同时学习到两种国家的文化,还可以通过比较,更理性的对待不同国家、不同文化,更可 以彰显自身的文化特色, 这也是我们教学过程中应对文化殖民的有效方式。 尤其是传统文化 在初等教育中的传播,对于提高小学英语教学实效性具有十分重要的实践意义。 板 书 设 计 Spring Festival Origin:历史起源 Custom: 相关习俗 Typical food: 特色食物 Poetry: 诗词佳句 五、教学反思 萨姆瓦认为, “交际是一种双边的、影响行为的过程” 。学习本身就是一种行为,而英语学 习又具有跨文化交际的特性。因此,小学英语学习就应通过文化的交往,让学生在汉语基础上获
34、 得对英语文化的认同。 开展跨文化教育要结合教学内容, 引导学生关注语言和语用中的文化因 素,了解中外文化的异同,增强学生对不同文化的理解力,为跨文化交际做准备。研究者认为, 教材中有很多具有比较丰富的跨文化教育内涵的教学内容, 可在分析教学内容、 把握文化内涵的 基础上确定文化教育目标,设计开展相应的跨文化教育活动。 中国传统节日的“世界化”正在悄悄兴起,越来越多的海外国家对中国的传统节日文化产 生浓厚的兴趣,春节就是一个很好的例子。据外国媒体报道:中国人的春节已逐渐成为世界级的 节日。这是中国“软实力”向外传播的里程碑。中国传统节日较西方节日文化相对复杂,比如春 联、包饺子,要跨文化传播面
35、临着语言、饮食习惯的障碍。所以其传播必将是一个循序渐进的过 程,一步到位是不可能的。 综上所述,通过外语教学可以对学生渗透人文教育,帮助学生正确认识世界,加强对民族 文化的理解,发展创新能力,形成良好的品格和人生观与价值观。在学习英语的过程中,接触和 了解外国文化有益于对英语的理解和使用, 同时对加深中华民族优秀传统文化的认识与热爱起着 重要的作用。在这种相互作用中,通过对全人类先进文化的熏陶,培养学生国际意识和视野。其 中西方节日与中国传统节日在小学英语教学中的适时引入, 不仅大大激发了学生的学习兴趣, 更 好的理解了不同国家拥有不同文化, 还能提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴赏力, 进而
36、提高 跨文化交际能力。 本课旨在探讨研究中国传统节日文化在小学英语教学中的渗透实践。节日体验是学生了解 和感受中西方文化最有效、最贴近孩子们生活的方式。结合中国传统节日文化,引导学生了解中 国节日内涵,帮助学生了解节日的起源、节日典型食物、风俗习惯、活动等。用英语作为语言媒 介,把中国优秀的传统文化展示出来,把所学英语运用到实际中来。增加了英语学习的实操性, 以达到外语教育的最终目标培养学生的跨文化交际意识, 使他们具有与不同文化背景的人进 行交际的能力,也让英语学习有了更高的目标和意义。 通过教学实践活动, 不仅可以提高自身的理论水平与研究能力, 还可以深深感受到一名小学 一线英语教师应承担着沟通不同文化、传播中华文明的使命。英语不仅仅是一门外语,更应是跨 文化交流、传承中国传统文化的有效工具,将中国传统文化传承并发扬光大,将极大的推进本人 的专业发展方向。