1、Misadventures in English 英语尴尬事 Last week, our forum asked if you had any funny or strange stories about using English. We didnt expect to get so many posts. Here are some of our favourites, to remind us that some of the English we learn in the classroom is rather different from the English in the ou
2、tside world! 上周, 我们在论坛里问大家在使用英语时是否遇到过什么有趣或者离奇的事情。 我们没想到 会收到这么多回帖。以下是我们最喜欢的几篇,它们让我们意识到,有些在课堂上学到的英 语和在课堂之外使用的英语真是不太一样! Yancy: People say that the British always play safe with what they eat. Not true! I went to a summer school in Manchester and my English teacher was called Maggie. One day, a differen
3、t teacher took our class. He told us that Maggie couldnt teach that day COZ she had a frog in her throat. Poor Maggiebut why did she try to eat such a big frog? 扬西:都说英国人吃东西很谨慎。才不是呢!我在曼彻斯特参加过一个暑期培训班,我的英 语老师叫玛吉。有一天,另外一位老师来给我们代课。他说玛吉老师没法来上课,因为她的 喉咙里卡了一只青蛙。可怜的玛吉老师可是她为什么要吃这么大的青蛙呢? 135 comments 135 条评论 So
4、phie: When I first visited New York, I went to a downtown shopping centre to buy some winter boots. At the information desk at the entrance, I asked a lady where the shoe section was. She said that it was on the first floor. So I went up to the first floor, but couldnt find any shoes. I decided to l
5、eave. When I was looking for the exit, I saw that shoes were actually sold downstairs on the ground floor, not the first floor. Why did she give me the wrong information?X-( 索菲娅:第一次去纽约时,我去市中心一家购物中心买冬靴。我在入口处问服务台的女士卖 鞋的地方在哪里。她说在二楼,于是我上到二楼,但并没有找到鞋子,所以决定离开。就在 我找出口的时候,我发现鞋区是在一楼,不在二楼。她为什么告诉我错误的信息?X-( 128
6、comments 128 条评论 Julien: Ive got an English penfriend, who I finally got to meet in London this summer. He had told me that his grandfather was “really wicked”. But when I met his grandfather, I liked him a lot. I found it very odd. Why did my friend use a negative word about such a nice man? 朱利恩:我有
7、个英国笔友,今年夏天我们终于在伦敦见面了。他以前跟我说他的爷爷“很邪 恶”。可我一见到他的爷爷就很喜欢他。我觉得很奇怪。我的朋友为什么用一个贬义词来形 容这么好的人呢? 63 comments 63 条评论 Zheng Xu: The British must have really high standards. I was part of a student exchange programme between a university in England and my university in China. I spent days preparing and writing my
8、first English paper. I knew I had done a good job and was looking forward to getting a positive comment. When I got the paper back, I found my teacher had written the comment “Not bad!” Not bad? But there werent any errors in my paper.-( 郑旭:英国人一定有很高很高的标准。我在中国上的大学和英国一所大学有一个交换项目, 我作为交换生到英国学习。 我的第一篇英语论文从准备到写作花了若干天时间。 我知道自己 写得很好, 并期待得到着老师积极的评价。 可是论文发下来后, 我发现老师的评语竟然是“不 算差!”不算差?可是我的论文里没有错误呀。-( 85 comments 85 条评论