- 【2021新人教版】高中英语必修第一册单词串记(全册6份)
- 人教版必修一英语 Unit 1单词串记.doc--点击预览
- 人教版必修一英语 Unit 2单词串记.doc--点击预览
- 人教版必修一英语 Unit 4单词串记.doc--点击预览
- 人教版必修一英语 Unit 5单词串记.doc--点击预览
- 人教版必修一英语Unit 3单词串记.doc--点击预览
- 人教版必修一英语Welcome Unit单词串记.doc--点击预览
文件预览区
|
|
资源描述
Book 1 Unit 1 Teenage life Words and expressions Teenagers debate whether ballet is suitable for teenage boys and girls. Some teenagers are attracted to ballet and even addicted to it. They prefer ballet to study. If so, teachers are responsible for them and recommend them to quit practising ballet. Parents also have responsibility to help them schedule homework including extra-curricular exercises. The young generation prefer not to grow in greenhouses .Youths are attracted to movements, adventures and challenges. Some even dare to challenge adult experts. Some sign up for ballet courses; others for wild survival training; others for advanced literature research. When they are adults, some are ballet players; others are adventurers;others are expert editors. Thus, everyone is supposed to have a right goal. Freshmen are regularly confused about how to be an excellent graduate, whose topic is how to advance themselves and how to speak English fluently and try to find a solution. Actually, they also focus on college study content, their behaviour is good, and they regularly volunteer to clean up the dishes in the canteen. Whats more, some professors recommend (that) they (should) try out for the Student Union to gain a title. 青少年们辩论芭蕾舞是否适合青少年男女。一些青年女子喜欢芭蕾舞甚至对它痴迷。 比起学习,他们更喜欢芭蕾舞。如果那样的话,老师们要对他们负责并建议他们放弃练习 芭蕾舞。父母们也有责任帮助他们安排包括课外练习的家庭作业。 年青一代不喜欢生活在温室里。青年们喜欢运动、探险和挑战。有的甚至敢向成年人 专家发起挑战。有的报名参加芭蕾舞课程;有的报名参加野外生存训练;有的报名参加高 级文学研究。当他们成年时,有的成为芭蕾舞演员,有的成为探险家,有的成为专业编辑。 因此,每个人都应该有正确的目标。 大一新生经常对如何成为一个优秀的毕业生感到困惑,他们的话题是如何提升自我, 如何流利的说英语并且努力寻找解决方法。实际上,他们也关注大学学习内容,他们的行 为是好的,他们经常志愿清洁餐厅里的碟子。另外,有的教授建议他们应该参加学生会的 选拔赛去获得一个头衔。 B1 U2 Travelling around Words and expressions Jack referred to a travel brochure providing all sources of information , contacted a guide and registered for an economy package tour,which included accommodation, transport and types of arrangements. After that, he applied for a visa, packed some clothes, carried his credit card and rented a car to the travel agency. Their flight took them around the world. Every time they reached a site , they recognized directions and found their hotel to check in. When they left for the next attraction, the guide would aid them to check out. Jiuzhaigou is extremely fascinating with amazing waterfalls. Peru possesses narrow, dry and flat land and many old castles. In the powerful Inca Empire lived an emperor who once took control of Peru. Cusco is a popular destination for tourists, where you can admire the Inca civilization other than its unique architecture. Skilled architects absolutely applied stones to building flats without other materials. You can wander along the paths on which Inca soldiers and officials once hiked. The Terracotta Army in Xian is a splendid sight and view made up of 8,000 statues made in the third century BCE, who guard the tomb of Chinese Emperor Qinshihuang. The tomb still has not been completely unearthed. To his credit, Jack made good comments on his package travel because the travel agency satisfied all his requests, covering all details. 杰克查阅了提供所有信息资源的旅游手册,联系导游,报名参加经济打包旅游,打包旅 游包括膳宿、交通和各种安排。之后,他申请了护照,打包一些衣服,带上信用卡租车到 了旅行社。他们的航班带着他们周游世界。每当他们到达一个景点时,他们辨别出方向并 且找到宾馆住下。当他们动身去下一个景点时,导游就会帮助他们结账离开。 九寨沟极其引人入胜,有着令人惊叹的瀑布。秘鲁拥有狭窄的、干燥的、平坦的土地 和许多古老的城堡。在强大的印加帝国居住着一位国王,他曾经掌控着秘鲁。对游客来说, 库斯科是一个受欢迎的目的地,在那里,除了独一无二的建筑之外,你能够欣赏印加文明。 熟练的建筑师们完全使用石头去建造公寓而不用其它材料。你能沿着印加士兵和官员曾经 徒步旅行的小路漫步。西安的兵马俑是有着在公元前三世纪制造的八千尊雕像组成的景观。 这些雕像守卫着中国皇帝秦始皇的墓地。该坟墓仍然没有被完全挖掘。 令人赞扬的是,杰克对他的这次包价旅游做出了很好的评价,因为旅行社满足了他的 所有要求,包括所有的细目。 B1 U4 Natural disasters Words and expressions Natural disasters refer to tornado, drought, landslide/landfall, tsunami, flood, volcano, volcanic eruption, typhoon, hurricane and etc. At 3:42 a.m., 28 July 1976, a powerful earthquake of 8 magnitudes struck Tangshan. Nearly everything was destroyed.Water pipes cracked. 90 percent of the homes were gone. Bricks covered the ground. The railway tracks were damaged to become pieces of useless metal. Supplies such as water,food, and electricity were hard to get. People were in shock. It seemed as if the world were coming to an end. Some people couldnt evacuate from buildings and became deaths. Some were trapped in ruins. Some were rescued to shelters. One million people were affected and they suffered a lot. Rescue workers rescued those who were trapped and buried the deaths. Chinas people full of wisdom unified and made efforts to support Tangshan,which survived and began to breathe. When an emergency like earthquakes happens, survivors and survivals should keep calm and waited for aid. They may whistle or tap or crash pipes to rescue workers, who sweep away the ruins, rescue the injured and trapped and treat them with first aid kit on hand. Now and then, a helicopter is sent to the stricken site. People in the open air can wave to it and the pilot can spot the people who survive. These methods above have a good effect on rescue work. A summary is approximately one third the length of the original text. 自然灾害指的是龙卷风,干旱,山体滑坡,海啸,洪水,火山,火山喷发,台风,飓 风等等。 1976 年 7 月 28 日凌晨 3:42,一场 8 级大地震袭击了唐山。几乎一切都遭到毁坏。 水管破裂。百分之九十的家园不见了。砖头覆盖着地面。铁轨受到了破坏成为无用的金属 片。像水、食物和电之类的供给品很难得到。人们震惊了。似乎世界到了末日。有些人没 能够从大楼里疏散离开而遇难。有些人被困在废墟里。有的被营救到避难所。一百万人受 到影响,遭受到极大的痛苦。 营救人员营救出被困人员并埋葬死者。充满智慧的中国人民团结一致努力支持唐山, 唐山历经地震并开始焕发出生机。 当像地震之类的紧急情况发生时,幸存者应该保持冷静等待救援。他们可以吹口哨, 怕打或撞击水管来引起营救人员的注意,营救人员清除废墟,营救伤者和受困人员,用手 头上的急救箱来处理他们。有时候,派直升飞机去灾区。露天里的人们向飞机挥手,飞行 员就能够发现这些幸存者。以上的这些方法对营救工作有着良好的效果。 一篇摘要大约是原文长度的三分之一。 B1 U5 Languages around the world Words and expressions Chinas ancient civilisation has continued into modern times despite the many ups and downs in its history, due to a main factorChinese writing system.Billion of natives convey what they mean through Chinese characters. In the beginning, written Chinese was a picture-based language-symbols carved on bones and shells. These symbols relate to real objects. By the Shang Dynasty, people were divided geographically, leading to many varieties of dialects and characters. By the Qin Dynasty, Emperor Qinshihuang unified the seven major states into one united country, where the Chinese writing system began to develop in one direction. People in modern times can read classic works by means of the Chinese writing system. The high regard for it can be seen. As China plays a greater role in global affairs, an increasing number of international students are beginning to appreciate Chinas culture and history and even attracted to Chinese Calligraphy, which dates back to at least the Han Dynasty. When I started studying English, it was a struggle.The words felt strange on my tongue. In my point of view, I could not figure out some words specific meaning, such as gas and petrol, subway and underground, apartment and flat and pants and trousers in British English and American English. After semesters, my attitude to vocabulary changed. Vocabulary equals grades. I referred to the dictionary and read the description of each word. Slowly, I bridged the gap with other classmates in communicating and met my parents demand in study. 尽管在历史上有着许许多多的兴衰,中国古代文明一直持续到现代,就是由于一个主 要因素中文书写系统。许多人都是通过汉字表达他们的意思。 一开始,书面汉语是一种象形文字雕刻在骨头和贝壳上的符号。这些符号和真实 的物品是有联系的。到了商代,人们以地理的形式被割裂开来,导致出许多不同种类的方 言和汉字。到了秦朝,皇帝秦始皇统一七国成为一个统一的国家,在这个统一的国家里, 汉语书写系统开始向一个方向发展.现代人就是通过这一汉字书写系统能够阅读古典作品。 能够看到对它的高度评价。 随着中国在国际事务中所起的作用越来越大,越来越多的国际生开始欣赏中国文化及 历史,甚至爱上了中国书法,中国书法至少可以追溯的汉朝。 当我开始学习英语的时候,很难。词汇在我舌头上感觉怪怪的。在我看来,我弄不明 白一些单词的确切的意思,像在英式英语和美式英语中的汽油,地铁,公寓和裤子。几个学 期之后,我对词汇的态度改变了。词汇等同于成绩。我查阅词典并阅读对每个单词的描述。 慢慢地,我消除了与其他同学在交流方面的隔阂,并且满足了我的父母对我在学习方面的 要求。 B1 U3 Sports and fitness Words and expressions This unit is concerning sports and fitness. Sports cover soccer, boxing, badminton, marathon, skiing, track and field, jog, gymnastics, push-ups and etc. People come along to stadiums, gyms, playgrounds and the open air to work out. Sweat their way to good health. China has hosted many an international sports event. Many athletes have won gold medals to become world champions, winning glory and honour for their homeland and setting good examples for us. Living legend Long Ping never loses heart facing difficulties. During the 2015 World Cup, her determination was tested. Her team was falling apart. One of the best players was injured, and the team captain had to leave because of heart problems. Long Ping didnt give up and still led her volleyball team to Olympia gold in Brazil. Living legend Michael Jordan becomes the top master in the basketball world with his graceful moves and jumps. His skills are impressive, but his mental strength makes him unique. The secret to his success is learning from failure. He can accept failure; everyone fails at something. But he cant accept not trying.He makes it. Both Long Ping and Michael Jordan make a difference to the world. We should track and learn from them. A soccer player can even earn millions of dollars per year, but he or she shouldnt pretend to fall down even if he or she competes for his or her own country, which doesnt make sense. The audience want fair play , not cheat. A rather positive girl tries every diet online to become slim. She cuts fat out from food now and then, which stresses and tires her. Having compared fat and fit, she appreciates that a letter can make such a difference and she recognize her error. She starts thinking about fitness rather than weight. 本单元是关于运动和健身。运动涵盖了足球、拳击、马拉松、滑雪、田径、慢跑、体 操、俯卧撑等等。人们来到体育馆,体操馆,操场以及户外来进行锻炼。出出汗,身体好。 中国已经主办了许多国际体育赛事。许多运动员已经赢得金牌从而成为世界冠军,为 他们的祖国赢得荣誉同时为我们树立良好的榜样。 面对困难,当世传奇郎平从未失去信心。在 2015 年世界杯期间,她的决心受到考验。 她的团队就要解散了。其中一名最优秀的队员受了伤,队长由于心脏问题不得不离队。郎 平没有放弃,依然带领她的球队赢得了巴西奥运会金牌。当世传奇迈克尔.乔丹以其优雅的 移动和弹跳成为篮球界的顶级大师。他的技术令人赞叹,但是他的精神力量使他独一无二。 他成功的秘诀是向失败学习。他能够接受失败;每个人都会在某件事上失败。但是他不能 接受不尝试。他做到了。郎平和迈克尔乔丹对世界产生了深远的影响。我们应该沿着他们 的足迹向他们学习。 足球运动员每年甚至能挣到数百万美元,但是即使他或她为自己的祖国拼搏竞争也不 应该假摔,这是行不通的。观众要的是公平竞争,不是欺诈。 一个非常积极的女孩尝试网上的每种饮食去减肥。她时常减去食物中的脂肪,使得她 既有压力又非常疲倦。把肥胖和健康比较之后,她意识到一个字母能造成如此大的影响并 承认了错误。她开始考虑健康而不再考虑体重。 Book 1 Welcome Unit Max Jackson is a formal exchange male student whose nationality is the UK. He has registered for Mr Zhous lectures designed for exchange students. He is outgoing and confident and he makes an impression on partners on campus in his own style. While he is concentrating on experiments and taking notes carefully in class to improve his confidence in Chinese, others leave him alone. From junior high school to senior high school, Max is curious about study strategies,using flash cards to remember Chinese characters.In Chinese listening he is anxious, annoyed and frightened. He finds it awkward to achieve his goal to master Chinese pronunciation. However,with partners company,he revises notes and organises the Chinese language reasonably to become a textbook designer.Usually, good ideas flash in his mind. What if a female looks forward to exploring another nation? First, she must impresses judges with her excellent personality. Second, she must become an exchange student. At last, she must avoid sex discrimination, because some guys are a bit naughty. 马克斯.杰克逊是一名交换男学生,他的国籍是英国。他已经报名参加周先生专为交换 生设计的课程。他外向自信,并且以他自己的风格在校园里给同伴留下了好印象。当他集 中精力于实验和上课认真做笔记来提高他对汉语的自信时,别人就不打扰他。 从初中到高中,马克斯就对学习策略很好奇,并用识字卡片记汉字。在汉语听力方面, 他非常焦虑,烦恼和恐惧。他发现很难实现掌握汉语发音的目标,然而,在同伴的陪伴下, 他复习笔记并且恰当地组织汉语,从而成为一名教科书设计者。好的念头经常闪现在他的 脑海里。 假若一名女性期盼探索另一个国家怎么办?首先,她必须以优秀的个性给评委留下好 印象。其次,她必须成为交换生。最后,她必须避免性别歧视,因为有一些男孩有一点顽 皮。
展开阅读全文
相关搜索
资源标签