《外国文学经典选读》课件 第7章.pptx

上传人(卖家):momomo 文档编号:4790194 上传时间:2023-01-10 格式:PPTX 页数:34 大小:4.19MB
下载 相关 举报
《外国文学经典选读》课件 第7章.pptx_第1页
第1页 / 共34页
《外国文学经典选读》课件 第7章.pptx_第2页
第2页 / 共34页
《外国文学经典选读》课件 第7章.pptx_第3页
第3页 / 共34页
《外国文学经典选读》课件 第7章.pptx_第4页
第4页 / 共34页
《外国文学经典选读》课件 第7章.pptx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述

1、诗歌之美与诗歌之美与诗意之存在诗意之存在 请推荐一首让你印象深刻的中国或外国诗歌,并简单说明推荐理由。你认为可以从哪些方面欣赏诗歌?请列举几个关键词并解释它们的含义。诗歌之美意象之美编排之美音乐之美1.意象之美 意象往往是将某种复杂的、微妙的主观情感或思想用一个客观的事物、情境来表达。上邪上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!1.意象之美O,my luves like a red,red rose,Thats newly sprung in June.O,my luves like the melodie,Thats sweetly playd

2、 in tune.As fair art thou,my bonie lass,So deep in luve am I,And I will luve thee still,my Dear,Till a the seas gang dry.Till a the seas gang dry,my dear,And the rocks melt wi the sun!O I will luve thee still,my dear,While the sands o life shall run.And fare thee weel my only luveAnd fare thee weel

3、a while!And I will come again,my luveThoit were ten thousand miles!1.意象之美呵,我的爱人像一朵红红的玫瑰,六月里迎风初开;呵,我的爱人像一首动听的旋律,甜美地演奏起来。一朵红红的玫瑰你是那么美,漂亮的姑娘我爱你那么深切;亲爱的,我会永远爱你,一直到四海枯竭。亲爱的,直到四海枯竭直到太阳把岩石化裂我会永远爱你,亲爱的只要生命的沙漏不绝。我唯一的爱人,我向你告别,我和你小别片刻;我一定会回来,亲爱的,尽管万里相隔!1.意象之美“生命的沙漏”时间生命爱情1.意象之美1.意象之美A Valediction,Forbidden Mou

4、rning 赠别:禁止悲伤赠别:禁止悲伤 (节选)(节选)If they be two,they are two so 即便分成两个,它们也好比As stiff twin compasses are two;圆规的一双脚紧固相连;Thy soul,the fixed foot,makes no show 你的灵魂,那定脚,坚定不移,To move,but doth,if th other do.但另一脚若移动,它也旋转。And though it in the center sit,虽然它稳坐在中心,Yet when the other far doth roam,但另一个在外远游时,It l

5、eans,and hearkens after it,它俯身倾听它的足音;And grows erect,as that comes home.那一个回家时,它把腰挺直。Such wilt thou be to me,who must 你对我就将会如此,我必得Like th other foot,obliquely run,像另一个脚,环行奔走;Thy firmness makes my circle just,你的坚定使我的圆画得正确,And makes me end where I begun.使我回到起始之处结束。(John Donne)(傅浩译)1.意象之美在家的妻子圆心脚自己的远去他

6、乡圆周脚的漫游妻子的坚定不移温暖的港湾1.意象之美意象派:在地铁车站 In a Station of the MetroThe apparition of these faces of the crowd;Petals on a wet,black bough.-Ezra Pound“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”惊喜之感惊喜之感1.意象之美意象派:在地铁车站 In a Station of the MetroThe apparition of these faces of the crowd;Petals on a wet,black bough.-Ezra Pound“柳暗

7、花明又一村”由灰暗转光明由灰暗转光明1.意象之美意象派:在地铁车站 In a Station of the MetroThe apparition of these faces of the crowd;Petals on a wet,black bough.-Ezra Pound“我的眼里只有TA”摄影感摄影感1.意象之美意象派:在地铁车站 In a Station of the MetroThe apparition of these faces of the crowd;Petals on a wet,black bough.-Ezra Pound人群中,这些面孔的鬼影;潮湿的黑树枝上的

8、花瓣。(余光中)人潮中这些面容的忽现;湿巴巴的黑树丫上的花瓣。(罗池)出现在人群里这一张张面孔;湿的黑树枝上的一片片花瓣。(张子清)1.意象之美意象派与东方艺术试着作首诗吧!1.意象之美意象派与东方艺术The footsteps of the cat upon the snow,are like plum blossoms.雪面上猫的足迹,好似梅花朵朵。(日俳 庞德译)1.意象之美意象派与东方艺术Fallen flower returning to the branch落花重返枝头光阴倒流伊人重上心头青春一去不复返Behold!It is a butterfly.瞧!它是一只蝴蝶。(庞德)1.

9、意象之美意象派与东方艺术天净沙天净沙秋思秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。1.意象之美意象派与东方艺术“游子思归图游子思归图”这些意象的排列顺序产生很强的视觉感,从近镜头到远镜头,模糊虚化的背景和聚焦之物交替出现。1.意象之美意象派与东方艺术人在一生中展现一个意象胜过写数卷书。庞德用艺术形式表现情感的唯一方法是寻找一个“客观对应物”。换句话说,是用一系列实物、场景、一连串事件来表现某种特定的情感;要做到最终形式必然是感觉经验的外部事实一旦出现,便能立刻唤起那种情感。艾略特2.编排之美诗歌的编排指一首诗整体的排列方式。有的诗结构方正,体现出一种工整对称之美;有

10、的诗长短交替,体现出一种参差交错之美;有的诗在外形上模拟某种几何形状,如圆形、菱形、扇形、形、阶梯形等。The Red WheelbarrowSo much dependsupona red wheelbarrowglazed with rainwaterbeside the whitechickens.参差交错拟态逼真神形兼备2.编排之美L(aL(aL(aleaffalloneIinesss)by e.e.Cummingslonelinessa leaf falls2.编排之美L(a从形状上可以理解为模拟树叶从枝干上脱离。le可模拟loneliness这个单词首字母l的发音。affa两个字母

11、和上一排“af”的排列顺序颠倒,可以理解为模拟叶子在空中的翻飞。ll两个小写的l,在形状上可看作叶子掉光后光秃秃的树干,也可以是两条不相交的平行线。s)也可以想象成叶子在风中再次翻飞。one表示一,突显一个人的形单影只。l字母最少,和阿拉伯数字1相似,与上一行的one呼应,强化孤单主题。iness字母数字最多,显得最长,模拟了树叶触地之时从直立到横躺的状态。2.编排之美此外,括号的运用使语义进一步阻隔,增强交流不顺畅的感觉,而单词的拆分使得整首诗无法读出来,因为即使读出来也只给人以毫无意义的胡言乱语之感,形象地传达了分离造成的难以言传的孤独。你能否挑选几片落叶,根据其形状配上一首小诗,寄给自己

12、思念的人呢?3.音乐之美音乐之美:押韵、节奏与拟声3.音乐之美押韵诗歌声音的重复不同于情绪化的唠叨或机械化的单调声音,它可以产生朗朗上口、缭绕萦回、不绝于耳的音乐效果。而这种朗朗上口、缭绕萦回、不绝于耳的音乐效果便于记忆,便于人类文化的传承。在英语中,常常分为头韵、腹韵和尾韵双声叠韵3.音乐之美节奏相同或相似的声音有规律地出现,会形成一种节奏感。总体而言,诗歌节奏指声音的规律性的变化,包括重复、强弱、高低、长短等方面。在英语诗歌中,节奏更多体现在轻重音节的搭配以及搭配的数量上。平仄3.音乐之美拟声关关雎鸠,在河之洲。(周南关雎)伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。(小雅伐木)南山烈烈,飘风弗弗。(小雅蓼莪)3

13、.音乐之美拟声英语辅音:英语辅音:爆破音:pbtdkg塞擦音:td(charge,jade)摩擦音和送气音:fvhs流音和鼻音:lrnm元音:元音:3.音乐之美音乐之美:鹰The EagleHe clasps the crag with crooked hands,扭曲的鹰爪扣紧山岩Close to the sun in lonely lands,头接孤峰上的太阳,Ringed with the azure world,he stands.身披如洗的蓝天。The wrinkled sea beneath him crawls,脚下苍海绽微澜,He watches from his mounta

14、in walls,傲立峰头闲看,And like a thunderbolt he falls.划然落,却似雷霆下九天阿尔弗雷德丁尼生著,郭沫若译3.音乐之美音乐之美:鹰p 这首诗有两个明显的尾韵,即前面三句押ndz,后三句押:ls。比较起来,ndz的节奏更快,更有力量和速度感,后三句的尾韵:ls中的长元音以及流音和送气音减弱了气势,制造了相对舒缓的效果。p 首行诗句当你连续发k这个音的时候,可以想象成它模拟的是鹰爪扣击悬崖时的声音。此外,第一行除了k,还有pg t多个爆破音。所以,这首诗开篇重复使用短促而有力的元音 ,刚硬的爆破音k p g t,突显了力量与速度,塑造出坚硬、威猛的形象,很好

15、地诠释了声音与意义呼应的美学效果。3.音乐之美音乐之美:鹰p 第二句中lose和lonely两个词押腹韵,lonely和lands这两个词押头韵。这一句重复最多的音是ln。它们属于辅音中相对阴柔的流音和鼻音。所以,总体而言,第二句和第一句的发音形成了鲜明的对照。从语义上来看,第一句的刚硬、威猛形象在第二句突然转为孤独的英雄形象。语音上的对照和语义上的转折相互呼应。p 第三行:ringed 和with押腹韵i,azure和stands押腹韵 。此外,用得较多的辅音既有爆破d,也有流音r。所以,无论是元音还是辅音,第三行都给人以刚柔相济的感觉。3.音乐之美音乐之美:鹰p 第二句中lose和lone

16、ly两个词押腹韵,lonely和lands这两个词押头韵。这一句重复最多的音是ln。它们属于辅音中相对阴柔的流音和鼻音。所以,总体而言,第二句和第一句的发音形成了鲜明的对照。从语义上来看,第一句的刚硬、威猛形象在第二句突然转为孤独的英雄形象。语音上的对照和语义上的转折相互呼应。p 第三行:ringed 和with押腹韵i,azure和stands押腹韵 。此外,用得较多的辅音既有爆破d,也有流音r。所以,无论是元音还是辅音,第三行都给人以刚柔相济的感觉。p 4.诗歌小结 诗歌三美可以进一步总结为声与形两个方面。声之美,可以用如歌来形容。形之美,可以用如画来形容。如画的效果,可以通过意象的运用以及对内容的排列来实现。总体而言,神形兼备、音义相应代表诗歌的美妙境界。意象之美编排之美音乐之美5.课后反思 请清点你生活中存在的美(包括人、事物、场景等),列一个清单出来,并思考自己是否常对其熟视无睹。请你遵照诗歌三美原则,任选一项你针对上题提供的美之清单中的人、事物或场景来作一首诗。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 办公、行业 > 经济、贸易、及财会类
版权提示 | 免责声明

1,本文(《外国文学经典选读》课件 第7章.pptx)为本站会员(momomo)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|