1、第七章第七章 语言的发展语言的发展第一节第一节 语言发展的原因和特点语言发展的原因和特点一、语言是不断发展的一、语言是不断发展的“万物皆流,万物皆变,世界上没有固定不变的事万物皆流,万物皆变,世界上没有固定不变的事物。物。”“时有古今时有古今,地有南北地有南北,字有更革字有更革,音有转移音有转移,亦势所必亦势所必至。至。”(明陈第明陈第毛诗古音考毛诗古音考自序自序)例如:例如:孟子孟子:“孟子孟子去去齐,宿于昼。齐,宿于昼。”(孟子离开齐国,在昼邑宿夜。)沈从文沈从文 从文自传从文自传我的家庭我的家庭:“我四五岁时,我四五岁时,还曾回到还曾回到 黄罗寨黄罗寨 乡下乡下去去那个坟前磕过头。那个坟
2、前磕过头。论语论语季氏季氏:“三人三人行,必有我师焉。行,必有我师焉。”落叶枫落叶枫错过天使的爱错过天使的爱:“三个人三个人一起走在路上,一起走在路上,比她一个人在路上还要别扭比她一个人在路上还要别扭 。”二、语言发展的原因二、语言发展的原因第一、社会的发展是语言发展的基本条件第一、社会的发展是语言发展的基本条件(外因)(外因)(1)社会进步推动语言的发展;(2)民族间的接触推动语言的发展;(3)社会的分化和统一推动语言的发展;例如例如:在人类社会发展的每一阶段都相应的产生了许多在人类社会发展的每一阶段都相应的产生了许多新词。新词。采猎采猎文明阶段文明阶段:矢、弓、网、阱、虎、鹿、采、射:矢、
3、弓、网、阱、虎、鹿、采、射畜农文明阶段畜农文明阶段:牡、犅、特、牝、犢、牡、犅、特、牝、犢、犙、牭、犙、牭犗、牻、犗、牻、犡、犡 、犖、犖、犥、犥 、犉、犉、禾、秀禾、秀 、稼、稼 、穜、穜 、稺、稺 、稠、稠 、私、私 、获、耕、获、耕工商文明阶段工商文明阶段:罍(:罍(li)、鬲()、鬲(g)、皿、壶、瓶、)、皿、壶、瓶、卖、买、贸卖、买、贸科技文明阶段科技文明阶段:蒸汽机、电脑、电视、手机、激光:蒸汽机、电脑、电视、手机、激光“年、秋年、秋”(上古);(上古);“楼楼”(战国);(战国);“桌、椅桌、椅”(宋代);(宋代);“导弹、原子弹导弹、原子弹”(现代)(现代)社会间的相互接触推动
4、语言的发展。社会间的相互接触推动语言的发展。“各种语言虽随着社会的接触而彼此吸收一部分,是语各种语言虽随着社会的接触而彼此吸收一部分,是语言相互影响中最常见的现象。言相互影响中最常见的现象。”壮侗语言称房子、住处为壮侗语言称房子、住处为“栏栏”,汉语早先称牲畜的,汉语早先称牲畜的住所为住所为“圈圈”以后才有以后才有“牛栏牛栏”、“猪栏猪栏”的叫法,粤方的叫法,粤方言甚至有言甚至有“菜栏、鱼栏、果栏菜栏、鱼栏、果栏”的说法。的说法。“胡同胡同”、“站站”、“蘑菇蘑菇”,元代时借入的蒙古语。,元代时借入的蒙古语。葡萄、石榴、狮子、玻璃等词汉代自西域借入的。葡萄、石榴、狮子、玻璃等词汉代自西域借入的
5、。罗汉、地狱、世界、现在、因果、结果、庄严、法宝、圆罗汉、地狱、世界、现在、因果、结果、庄严、法宝、圆满、魔鬼、缘分等词来自印度梵语。满、魔鬼、缘分等词来自印度梵语。社会的分化常常引起语言的分化,社会的统一总社会的分化常常引起语言的分化,社会的统一总是要求语言的统一。是要求语言的统一。例2:第二、语言系统中各种因素的互相影响促进语第二、语言系统中各种因素的互相影响促进语言的发展。言的发展。(内因)(内因)“语言是符号系统,它内部的各种因素处于对立统一的语言是符号系统,它内部的各种因素处于对立统一的关系之中,相互间呈现一种平衡的状态。如果其中某一因素关系之中,相互间呈现一种平衡的状态。如果其中某
6、一因素因为要满足新的表达要求,或受到其他语言的影响,或由于因为要满足新的表达要求,或受到其他语言的影响,或由于孩子学话的偏离,或者其他什么原因而发生变化,破坏了原孩子学话的偏离,或者其他什么原因而发生变化,破坏了原有的平衡,那么系统内的有关部分就会重新调整相互间的关有的平衡,那么系统内的有关部分就会重新调整相互间的关系,达到新的平衡。系,达到新的平衡。”“平衡平衡失衡失衡平衡平衡”过程的不断出现,过程的不断出现,就促使语言不断发展。就促使语言不断发展。例例1 1:例例1 1:汉语语音的简化导致了汉语词汇由单音节词汉语语音的简化导致了汉语词汇由单音节词占优势变为双音节词占优势的格局。占优势变为双
7、音节词占优势的格局。自中古至近、现代汉语全浊声母的消失、辅音自中古至近、现代汉语全浊声母的消失、辅音韵尾韵尾mm、pp、tt、kk的消失,导致汉语词汇中的消失,导致汉语词汇中同音词大量增加。同音词大量增加。出现了声调。出现了声调。增加词的长度,双音节化。增加词的长度,双音节化。语音、语义产生轻重、主次的区别,出现轻声、儿化、词缀化语音、语义产生轻重、主次的区别,出现轻声、儿化、词缀化 例例2 2:汉语汉语“了、着、过了、着、过”词义虚化变成表示形态的词义虚化变成表示形态的“体体”-完成体、进行体、经历体。完成体、进行体、经历体。【了了】了结、终结。了结、终结。【着着】穿、接触穿、接触【过过】经
8、过经过 例例3 3:汉语的:汉语的“红红”和和“白白”在颜色领域属于相对反义词,在颜色领域属于相对反义词,后来后来“红红”引申出引申出“象征革命(红军)象征革命(红军)”意义,意义,“白白”也也发展出发展出“象征反革命(白军)象征反革命(白军)”意义。意义。“语言中语音、词义、语法系统内部的个要素语言中语音、词义、语法系统内部的个要素之间,以及这些系统彼此之间,都有互相联系和之间,以及这些系统彼此之间,都有互相联系和互相制约的关系,局部的变化往往会引起连锁的互相制约的关系,局部的变化往往会引起连锁的反应。反应。”三、语言发展的特点三、语言发展的特点 “任何事物的发展都有自己的特点,这是由事物的
9、任何事物的发展都有自己的特点,这是由事物的性质决定的。语言是人类最重要的交际工作,这种性质决定的。语言是人类最重要的交际工作,这种性质决定了它的发展只能是渐变的,而且系统内部性质决定了它的发展只能是渐变的,而且系统内部的各个组成部分的发展速度是不平衡的。的各个组成部分的发展速度是不平衡的。渐变性和渐变性和不平衡性是语言发展的两大特点。不平衡性是语言发展的两大特点。”第一、渐变性。第一、渐变性。“语言从旧质过渡到新质不是经过爆发,不是经语言从旧质过渡到新质不是经过爆发,不是经过消灭现存语言和创造新的语言,而是经过新质要过消灭现存语言和创造新的语言,而是经过新质要素的逐渐积累,也就是经过旧质要素的
10、逐渐灭亡来素的逐渐积累,也就是经过旧质要素的逐渐灭亡来实现的。实现的。”例如:例如:例例1 1:汉语从双唇塞音声母(重唇音)分化出唇齿音:汉语从双唇塞音声母(重唇音)分化出唇齿音声母(轻唇音)大约开始于公元声母(轻唇音)大约开始于公元7 7世纪中叶,完成世纪中叶,完成于公元于公元8 8世纪中叶。长达世纪中叶。长达100100年。年。例例2 2:“他他”由先秦的无定代词演变成第三人称代词由先秦的无定代词演变成第三人称代词经历了大约经历了大约10001000年的时间。年的时间。先秦先秦“别的别的”它它山之石,可以攻玉。(山之石,可以攻玉。(诗经诗经小雅小雅鹤鸣鹤鸣)王顾左右而言王顾左右而言他他。(
11、。(孟子孟子梁惠王下梁惠王下)制,岩邑也,虢制,岩邑也,虢gu叔死焉,叔死焉,佗佗邑唯命。(邑唯命。(左传左传隐公元隐公元年年)制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给别的城邑,我都可以照您的吩咐办.东汉后期东汉后期出现出现“别人别人”义用法义用法魏晋南北朝魏晋南北朝“别人别人”义用法普遍化义用法普遍化唐初唐初出现出现“第三人称第三人称”用法用法盛唐以后盛唐以后“第三人称第三人称”用法普遍化用法普遍化 第二、不平衡性。第二、不平衡性。语言各子系统发展变化不平衡。词汇最快,语言各子系统发展变化不平衡。词汇最快,语音次之,语法最慢。语音次之,语法最慢。“语言系统的各个组成部分与社会发展的联
12、系有很大语言系统的各个组成部分与社会发展的联系有很大的不同,联系最直接的是词汇,所以词汇对社会发展的不同,联系最直接的是词汇,所以词汇对社会发展的反应最灵敏,变化比较快。相比之下,语音和语法的反应最灵敏,变化比较快。相比之下,语音和语法就稳定得多。就稳定得多。”举例:新词语举例:新词语思考思考:为什么语言中词汇的变化速度比较:为什么语言中词汇的变化速度比较快,但并不影响人们的社会交际?快,但并不影响人们的社会交际?“不仅语音、语法、词汇、词义各部门的发展速度不仅语音、语法、词汇、词义各部门的发展速度不平衡,就是在一个部门内部,同样的语言现象不平衡,就是在一个部门内部,同样的语言现象由于所处的条
13、件不同,其发展也是不平衡的。由于所处的条件不同,其发展也是不平衡的。”不同时期语言发展变化不平衡。不同时期语言发展变化不平衡。当社会发展的步伐较为快捷,不同文化的交往较为频繁的时期,语言发展变化的速度就会快一些,反之,就会慢一些。不同的地域方言发展变化不平衡。不同的地域方言发展变化不平衡。不同社会方言的发展变化不平衡。不同社会方言的发展变化不平衡。比如在年龄方言中,儿童的语言发展变化最快,青年人的语言发展变化也很快,而老年人的语言发展变化较慢。第二节第二节 语言的分化语言的分化一、语言的分化一、语言的分化什么叫语言的分化什么叫语言的分化 一种语言内部分成几种不同的方言,或者这些方一种语言内部分
14、成几种不同的方言,或者这些方言进而分成几种不同的语言,这种现象,叫做言进而分成几种不同的语言,这种现象,叫做语言分语言分化化。语言分化的原因语言分化的原因 语言随着社会的分化而分化。语言随着社会的分化而分化。语言分化的表现:语言分化的表现:社会方言、地域方言和亲属语言社会方言、地域方言和亲属语言。二、社会方言二、社会方言什么是社会方言什么是社会方言 全民语言的社会变体。全民语言的社会变体。“社会方言社会方言是社会是社会内部不同年龄、性别、职业、阶级和阶层等内部不同年龄、性别、职业、阶级和阶层等方面的人在语言使用上表现出来的变异,是方面的人在语言使用上表现出来的变异,是言语社团的一种标志。言语社
15、团的一种标志。”“社会方言的特点在语音、词汇、语法等社会方言的特点在语音、词汇、语法等方面都可能出现,但是引人注目的还是一部方面都可能出现,但是引人注目的还是一部分用词的不同。分用词的不同。”常见的社会方言举例常见的社会方言举例社会方言丰富发展全民语言。社会方言丰富发展全民语言。举例:举例:【下海下海】戏曲界称非职业演员戏曲界称非职业演员(票友票友)转为职业演员为转为职业演员为“下下海海”。【打圆场打圆场】戏剧术语,就是表示一场戏的顺利进行,缺了某戏剧术语,就是表示一场戏的顺利进行,缺了某个角色,戏就会没法唱下去,这就需要个角色,戏就会没法唱下去,这就需要“救场救场”,大多主,大多主要角色都有
16、要角色都有ABAB角,一旦一个角色缺席,另一个可以顶上,角,一旦一个角色缺席,另一个可以顶上,也就是出于也就是出于“圆场圆场”的考虑。的考虑。【打出手打出手】戏剧术语,戏剧术语,也叫做也叫做“出手出手”。它以一个角色为中。它以一个角色为中心,同其他几个角色相互配合,作抛掷传递武器的特技,心,同其他几个角色相互配合,作抛掷传递武器的特技,并用打击乐烘托气氛,形成种种舞蹈性的惊险场面。并用打击乐烘托气氛,形成种种舞蹈性的惊险场面。三、地域方言三、地域方言什么是地域方言什么是地域方言 “地域方言和社会方言不同,它是地域方言和社会方言不同,它是全民全民语言在不同地域的变体语言在不同地域的变体。地域方言
17、在汉语中。地域方言在汉语中俗称俗称话话,如,如江浙话江浙话、福建话福建话、广东话广东话通常指吴方言、闽方言和粤方通常指吴方言、闽方言和粤方言。言。”方言的系属层次和地理层次方言的系属层次和地理层次方言的系属层次方言的系属层次:方言:方言-次方言次方言-土语土语-腔腔方言的地理层次方言的地理层次:区区 -片片 -小片小片-点点举例:举例:地域方言划分的标准:地域方言划分的标准:“方言是同一个民族语言里的地域分支,方言是同一个民族语言里的地域分支,在确定方言身分时,要同时考虑两个方面在确定方言身分时,要同时考虑两个方面的因素:的因素:统一的社会和语言本身的差异统一的社会和语言本身的差异。只有社会的
18、统一而没有语言的差异,谈不只有社会的统一而没有语言的差异,谈不上方言;同源而有差异的语言如果不是从上方言;同源而有差异的语言如果不是从属于一个统一的社会,一般不能算作方言,属于一个统一的社会,一般不能算作方言,要算作不同的语言。要算作不同的语言。”划分依据:语音的差别,不以语音差别的大小作为划分的标准。汉语方言的划分:汉语方言的划分:“汉语一般可分为七大方言区:北方方言(从前叫汉语一般可分为七大方言区:北方方言(从前叫官话官话)、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、)、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、粤方言、闽方言。在每一个大方言内部,又可以根粤方言、闽方言。在每一个大方言内部,又可以根据各地
19、方言的一些特点再逐级细分为次方言、土据各地方言的一些特点再逐级细分为次方言、土语。语。”按按中国语言地图中国语言地图(朗文,(朗文,19881988年),汉语方言年),汉语方言分区的第一层次分成十大方言区:官话方言、晋方分区的第一层次分成十大方言区:官话方言、晋方言、吴方言、湘方言、赣方言、闽方言、粤方言、言、吴方言、湘方言、赣方言、闽方言、粤方言、客家方言、徽方言、平话方言。客家方言、徽方言、平话方言。汉语方言分布图:汉语方言分布图:方言岛方言岛:在使用地域狭小而又处于其他语言或方言的包围在使用地域狭小而又处于其他语言或方言的包围之中的地域方言,称为之中的地域方言,称为方言岛方言岛。方言岛一
20、般由于人。方言岛一般由于人口迁徙造成的。口迁徙造成的。例如:例如:吴语区的吴语区的“杭州话杭州话”方言岛有半官话的性质,源于北宋末方言岛有半官话的性质,源于北宋末年宋室南迁。年宋室南迁。贵州的贵州的“黎平赣语方言岛黎平赣语方言岛”,源于明末的军屯,岛外是西,源于明末的军屯,岛外是西南官话。南官话。黑龙江西部的肇源、肇州到黑河、漠河带状黑龙江西部的肇源、肇州到黑河、漠河带状“站话站话”方言方言岛岛”,源于清初被流放的犯人,岛外是东北官话,源于清初被流放的犯人,岛外是东北官话。汉语方言研究的意义有助于推广普通话有助于推广普通话有助于外地人掌握方言有助于外地人掌握方言有助于汉语史的研究有助于汉语史的
21、研究例例:厦门话白话音厦门话白话音“斧斧”读读popo、“富富”读读pupu、“反反”读读pinpin、“芳芳”读成读成phapha、“肥肥”读读pupu、“微微”读读bibi、“万万”读成读成banban,“古古无无为轻唇音为轻唇音”的证据的证据。思考思考:社会方言和地域方言的异同?:社会方言和地域方言的异同?同同:全民语言的变体。异异:(1)划分依据不同。地域方言是以地域分布来划分的,一个区域内一般只有一种地域方言,社会方言不以地域分布来划分,一个区域内可以有很多种社会方言。(2)从结构上看,地域方言的特点表现在语音、词汇、语法各个方面,社会方言主要体现在词汇方面。(3)地域方言有自己的语
22、音、词汇、语法系统,在一定条件下能够发展成不同的语言,社会方言只是在词汇方面有所不同,没有自己的语言系统,只要存在社会分工将长期存在。四、亲属语言和语言的谱系分类1919世纪初,德国语言世纪初,德国语言学家学家施莱歇尔施莱歇尔(SchleicherSchleicher,1821-18681821-1868)受到达尔文受到达尔文物物种起源种起源一书的观点的一书的观点的启发,提出启发,提出“语言谱系树语言谱系树理论理论”。语言谱系树理论基本名词语言谱系树理论基本名词“从同一种语言分化出来的几种独立的语言,彼从同一种语言分化出来的几种独立的语言,彼此有同源关系,我们称它为此有同源关系,我们称它为亲属
23、语言亲属语言。”它们的它们的共同源头语言则称为共同源头语言则称为母语母语或或原始基础语原始基础语、基础语基础语。“根据语言的亲属关系对语言所作的分类,叫做根据语言的亲属关系对语言所作的分类,叫做语言的语言的谱系分类谱系分类”。“凡是有亲属关系的语言,组成一个凡是有亲属关系的语言,组成一个语系语系。同一同一个语系中的语言还可以根据它们的亲属关系的亲个语系中的语言还可以根据它们的亲属关系的亲疏远近依次分为疏远近依次分为语族语族、语支语支、语群语群、语言语言等。语等。语系的形成是一种语言长期地、不断分化发展的结系的形成是一种语言长期地、不断分化发展的结果:原始基础语(母语)分化为不同的语族,一果:原
24、始基础语(母语)分化为不同的语族,一个语族又分化为不同的语支乃至语群,一个语支个语族又分化为不同的语支乃至语群,一个语支或语群再分化为不同的语言。或语群再分化为不同的语言。”世界上的九大语系世界上的九大语系 “世界上的各种语言按其亲属关系大致可世界上的各种语言按其亲属关系大致可以分为:以分为:汉藏语系汉藏语系、印欧语系印欧语系、乌拉尔语系乌拉尔语系、阿尔泰语系阿尔泰语系、闪闪含语系含语系、高加索语系高加索语系、达达罗毗(罗毗(p p )荼语系)荼语系、马来马来玻利尼西亚语系玻利尼西亚语系和和南亚语系南亚语系。”见世界语言谱系分类地图 印欧语系诸语言印欧语系诸语言第三节第三节 语言的统一语言的统
25、一一、语言的统一一、语言的统一 1 1什么是语言的统一:这里特指几种方言什么是语言的统一:这里特指几种方言统一成共同语叫语言的统一。统一成共同语叫语言的统一。2 2语言统一的条件:社会的统一是语言统语言统一的条件:社会的统一是语言统一的前提。一的前提。3.3.汉语的语言统一的情况汉语的语言统一的情况 漫长的中国古代一直漫长的中国古代一直以洛阳话为基础方言以洛阳话为基础方言。“雅言雅言”论语论语述而述而:“子所雅言,诗、书、执礼,皆雅言也。子所雅言,诗、书、执礼,皆雅言也。”“汉语的书面语自古以来大体上就是统一的,汉语的书面语自古以来大体上就是统一的,到了元代到了元代,出,出现了一种新的、统一的
26、书面语,当时叫做现了一种新的、统一的书面语,当时叫做天下通语天下通语 (北京北京话为基础话为基础)。”“而口语的统一直到今天还没有完成。而口语的统一直到今天还没有完成。”“主要的原因在于经济。主要的原因在于经济。”清政府的清政府的“官话诏令官话诏令”、民国时期的、民国时期的“国语运动国语运动”,推行以推行以北京话为基础的官话、国语,都收效甚微。北京话为基础的官话、国语,都收效甚微。解放后,党和政府实行解放后,党和政府实行“推广普通话推广普通话”的政策,现已取得阶的政策,现已取得阶段性的成果段性的成果。二、共同语二、共同语1.1.共同语:一个社会(民族)的全体成员共同使用共同语:一个社会(民族)
27、的全体成员共同使用的语言叫共同语。的语言叫共同语。2.2.基础方言基础方言:作为共同语产生基础的方言,称为基作为共同语产生基础的方言,称为基础方言础方言.2.2.共同语的形成:共同语的形成:“一种语言的共同语是在一个方言的基础上形一种语言的共同语是在一个方言的基础上形成的。究竟哪一种方言成为基础方言,这并不决定成的。究竟哪一种方言成为基础方言,这并不决定于人们的主观愿望,而决定于客观的社会经济、政于人们的主观愿望,而决定于客观的社会经济、政治、文化等各方面的条件。治、文化等各方面的条件。”例例1 1:汉语的共同语是普通话汉语的共同语是普通话“以北京语音为标准音,以北京语音为标准音,以北方方言为
28、基础方言,以典范的现代白话文著作以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范为语法规范”。以北方方言为基础,是因为:以北方方言为基础,是因为:北京近一千年来一直是中国的政治中心。北京近一千年来一直是中国的政治中心。许多重要的文学作品,如许多重要的文学作品,如三国演义三国演义、水浒水浒传传、西游记西游记、红楼梦红楼梦、儿女英雄传儿女英雄传等都是用北方话写的。等都是用北方话写的。北方方言区的面积大,占全国面积的北方方言区的面积大,占全国面积的3/43/4,人口占,人口占全国的全国的2/32/3。例例2 2:伦敦方言成为英吉利共同语的基础方言是由于伦敦方言成为英吉利共同语的基础方言是由于经
29、济原因;经济原因;例例3 3:多斯岗方言成为意大利共同语的基础方言主要多斯岗方言成为意大利共同语的基础方言主要是由于文化原因。是由于文化原因。在一个多民族的国家里,各个民族之间也需要交在一个多民族的国家里,各个民族之间也需要交际的共同工具,这就是所谓的际的共同工具,这就是所谓的“国语国语”。三、共同语的规范三、共同语的规范 1.1.语言的规范化:语言的规范化:“语言的规范化就是根据语语言的规范化就是根据语言的发展规律,为某一语言的运用确定语音、词言的发展规律,为某一语言的运用确定语音、词汇、语法等各方面的标准,把那些符合语言发展汇、语法等各方面的标准,把那些符合语言发展规律的新成分、新用法固定
30、下来,加以推广,使规律的新成分、新用法固定下来,加以推广,使之广泛地为人们的交际服务。之广泛地为人们的交际服务。”2.2.语言规范化应注意的问题:语言规范化应注意的问题:(1 1)规范化要遵循语言发展的客观规律,同时也要)规范化要遵循语言发展的客观规律,同时也要尊重尊重“约定俗成约定俗成”原则。原则。例例1 1:现代汉语的:现代汉语的“较较”有的人读有的人读“jiojio”,有的人读,有的人读“jijio o”,这个字在中古汉语里,这个字在中古汉语里“古孝切、去声、效古孝切、去声、效韵、见母韵、见母”。去声符合汉语的发展规律。去声符合汉语的发展规律。例例2 2:打扫卫生、养病、养伤、恢复疲劳、
31、救火、吃食堂、打扫卫生、养病、养伤、恢复疲劳、救火、吃食堂、吃大户、养病、扣篮(明明扣的是球嘛)、打吊吃大户、养病、扣篮(明明扣的是球嘛)、打吊瓶、抓革命(应该抓反革命)、躲壮丁、晒太阳瓶、抓革命(应该抓反革命)、躲壮丁、晒太阳(2 2)规范化的标准要随着语言的发展)规范化的标准要随着语言的发展不断地进行调整。不断地进行调整。例如例如“分子分子”原来是原来是贬贬义的,只用于要否定义的,只用于要否定的人,如的人,如“盗窃盗窃分子分子”“”“捣乱捣乱分子分子”等等,等等,现在已变成中性的,可说现在已变成中性的,可说“积积极极分子分子”等等;等等;被动句原来大都指主语所表示的事物的不被动句原来大都指
32、主语所表示的事物的不好好的的遭遇遭遇,现在已没有这种,现在已没有这种限限制,制,“他被选为他被选为工会主席工会主席”现在已是完全合乎规范的说法。现在已是完全合乎规范的说法。第四节第四节 语言的接触语言的接触(一)语言成分的借用和吸收(一)语言成分的借用和吸收 总述:总述:原因原因:不同的语言因:不同的语言因 社会的接触社会的接触结果结果:而产生的几种最常见的:而产生的几种最常见的 语言接触现象:语言接触现象:现象现象:借词、意译词和仿译词借词、意译词和仿译词作用作用:丰富语言的词汇,增强语言的表达力。:丰富语言的词汇,增强语言的表达力。1、借词:、借词:借词也叫外来词,严格的借词指的是音与义都
33、借自外语的词,即音译词。2、借词与意译词:、借词与意译词:意译词是用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植进来。语种原语 借词 意译词 英 telephone 德律风 电话 英 microphone 麦克风 扩音器 英 bank 版克 银行 英 cement 士敏土,水门汀 水泥 英 piano 披亚诺 钢琴 英 ink 因克 墨水 俄 喀秋莎 火箭炮 俄 裂巴 面包3、借词与仿译词:、借词与仿译词:用本族语言的语素逐一对译原词的语素,不但把它的意义,而且把它的内部构成形式也转植过来,而且保持了原词的内部构成方式。例如:黑板(英:blackboard)足球(英:footba
34、ll)牛津(英:oxford)铁路(英:railway)4、汉语借词的分类、汉语借词的分类 全音译:坦克(tank)、沙发(sofa)、咖啡(coffee)、拷贝(copy)半音译半意译(复合型):新西兰(newzealand)、剑桥(康桥cambridge)音译加注(音译之上再加一个汉语类名作为补充):啤酒(beer)、芭蕾舞(ballet)音译兼意译:迷你(mini)、香波(shampoo)借形词:MTV、CD、WTO、B超、背景、参照。5、汉语中几类特殊的借词、汉语中几类特殊的借词(1)古代借自其他民族的词语古代借自其他民族的词语 (因使用年代久远,人们已经察觉不到它们是因使用年代久远,
35、人们已经察觉不到它们是借词借词了。)了。)“琵琶、骆驼、胭脂琵琶、骆驼、胭脂”(来自匈奴),(来自匈奴),“唢呐、琉璃唢呐、琉璃”(来自西域),(来自西域),“佛、菩萨、罗汉、尘世、轮回佛、菩萨、罗汉、尘世、轮回”(来自梵语),(来自梵语),“胡同、站、蘑菇、戈壁胡同、站、蘑菇、戈壁”(来自蒙古语),(来自蒙古语),“压(马路)、白(副词)压(马路)、白(副词)”(来自满语)。(来自满语)。(2)“五四运动五四运动”后,从欧美借入的词后,从欧美借入的词多为意译词,多为意译词,借词比重不大借词比重不大,集中在:,集中在:专有名词、元素、化合物、物理单位专有名词、元素、化合物、物理单位、药物等专门
36、领域、药物等专门领域(3)音译加意译词音译加意译词酒酒吧吧bar,吉普吉普车车jeep、艾滋艾滋病病aids(来自英语)(来自英语)沙沙皇皇tsar(来自俄语)(来自俄语)芭蕾芭蕾舞(舞(ballet)(来自法语)(来自法语)比萨比萨饼(饼(pizza)(来自意大利语)(来自意大利语)(4)词的往返借用词的往返借用 (站、百姓)(站、百姓)在词的借用过程中,在词的借用过程中,出现了出现了借出去借出去的词的词又借回来又借回来的现象。的现象。最典型、最大量存在于最典型、最大量存在于日语和汉语日语和汉语之间。之间。来自日语的借词:又分为两种。来自日语的借词:又分为两种。旧的形式,新的思想旧的形式,新
37、的思想 原先为汉语中的词,被借到日语中(旧的形式),原先为汉语中的词,被借到日语中(旧的形式),后来这些词被用来表达新事物、新思想(新的思想),后来这些词被用来表达新事物、新思想(新的思想),又被借回到汉语中来,如:手续、景气、场合、广告、又被借回到汉语中来,如:手续、景气、场合、广告、社会、组织社会、组织新的形式,新的思想新的形式,新的思想 另一种是日语用汉字作为材料为另一种是日语用汉字作为材料为新思想新事物新思想新事物而构成的而构成的新词新词(新的思想,新的形式)。(新的思想,新的形式)。科学、手套、政变、罪犯、月食、日食科学、手套、政变、罪犯、月食、日食 二、语音及结构规则的借用二、语音
38、及结构规则的借用 注意:注意:借词虽然音和义都是借自外语,但是,借词虽然音和义都是借自外语,但是,语音和结构规语音和结构规则则都要都要符合本族语言符合本族语言。但是,如果词语借用的数量很大,它们的语音语法特但是,如果词语借用的数量很大,它们的语音语法特点也可能渗入到借入的语言系统中,从而出现点也可能渗入到借入的语言系统中,从而出现语音以语音以及结构规则及结构规则的的借用借用。1.语音的借用:语音的借用:由于英语从法语中借用了大量词汇(由于英语从法语中借用了大量词汇(50%),),结果吸收了两个原先英语中没有的音位结果吸收了两个原先英语中没有的音位v,z。侗语:音位变体侗语:音位变体独立音位独立
39、音位 /p/t/k/裕固语:增加了新的音位。裕固语:增加了新的音位。2.结构规则的借用和仿造结构规则的借用和仿造 结构规则的借用:结构规则的借用:民家语:民家语:“主宾谓主宾谓”“主谓宾主谓宾”壮语:壮语:受定成份限定成分受定成份限定成分 限定成分受定成份限定成分受定成份 结构规则的仿造:结构规则的仿造:五四以来,通过翻译,汉语增加了一些五四以来,通过翻译,汉语增加了一些“欧化句式欧化句式”注意:这种新的结构规则开始时可能只能支配借词,注意:这种新的结构规则开始时可能只能支配借词,但随着民族关系和语言间相互影响的进一步发展,但随着民族关系和语言间相互影响的进一步发展,可以逐步扩大自己的运用范围
40、。可以逐步扩大自己的运用范围。(二)(二)语言的融合语言的融合一、语言系统的排挤和替代一、语言系统的排挤和替代 语言融合是随着不同民族的接触或融合而产生的一种语言现象,指一种语言排挤和替代其他语言而成为不同民族的共同交际工具。这是不同语言统一为一种语言的基本形式。融合的结果只能是一生一死。二、融合的原因二、融合的原因在语言融合中,哪一种语言能够成为胜利在语言融合中,哪一种语言能够成为胜利者,并不决定于使用这种语言的民族在政者,并不决定于使用这种语言的民族在政治上是否处于统治地位,而是决定于使用治上是否处于统治地位,而是决定于使用这种语言的民族的经济、文化的发展情况,这种语言的民族的经济、文化的
41、发展情况,以及人口的多少、语言本身的丰富和发展以及人口的多少、语言本身的丰富和发展程度。所以语言融合有它自身的发展规律,程度。所以语言融合有它自身的发展规律,一个民族在政治上、军事上的优势不能简一个民族在政治上、军事上的优势不能简单地决定语言的胜负。单地决定语言的胜负。融合的客观条件:融合的客观条件:不同民族必须在同一地区较长时期杂居生活。不同民族必须在同一地区较长时期杂居生活。注意:注意:不在同一地区生活的民族,或虽在生活在同一地区但保不在同一地区生活的民族,或虽在生活在同一地区但保持独立聚居的民族,一般不会发生语言融合。持独立聚居的民族,一般不会发生语言融合。例如南北朝以来前后入主中原的例
42、如南北朝以来前后入主中原的鲜卑(北魏)、契丹(西夏)、女真(金)、满族(清)鲜卑(北魏)、契丹(西夏)、女真(金)、满族(清)汉族杂居汉族杂居因而他们的语言也逐渐融入汉语因而他们的语言也逐渐融入汉语。蒙古族蒙古族汉族地区的也基本保持相对聚居汉族地区的也基本保持相对聚居蒙古语没有融入汉语。蒙古语没有融入汉语。三、自愿融合和被迫融合三、自愿融合和被迫融合 融合的方式分为融合的方式分为自愿融合自愿融合和和被迫融合被迫融合。自愿融合:自愿融合:处于统治地位的民族,为了学习被统治民族的先进的经济和文化,自愿放弃本民族的语言,而采用被统治民族的语言。如北魏鲜卑族统治者学习汉语,放弃鲜卑语。被迫融合:被迫融
43、合:占统治地位的民族的统治者强迫被统治的民族采用统治民族的语言文字,禁止和限制其使用自己的语言文字。被迫融合可能成功也可能失败。就总的趋势看:就总的趋势看:隋唐以前,以自愿融合占优势,隋唐以前,以自愿融合占优势,隋唐以后,被迫融合的比重大一些。隋唐以后,被迫融合的比重大一些。从历史上看,语言的融合无论是自愿的还是被迫的从历史上看,语言的融合无论是自愿的还是被迫的,在巩固国家的统一、民族的团结、发展民族经济,在巩固国家的统一、民族的团结、发展民族经济文化等方面都积极的作用。文化等方面都积极的作用。四、融合的过程四、融合的过程语言的融合的语言的融合的基本过程基本过程大体上是通过大体上是通过双语阶段
44、双语阶段,即一个民族使用即一个民族使用本族语本族语的的同时同时逐渐学会了逐渐学会了另一种语言另一种语言,逐渐地,逐渐地,新新学会的学会的语言语言在交际占据在交际占据主要地位主要地位。再往后,再往后,原来原来的语言的语言停止停止使用,从而实现了语言的融合使用,从而实现了语言的融合。它是一种比较复杂的语言现象,双语现象的人们在生活它是一种比较复杂的语言现象,双语现象的人们在生活中中经常地、熟练地经常地、熟练地交替使用交替使用两种语言两种语言。例如,芬兰一些地区的人们既讲芬兰语,又讲瑞典语。例如,芬兰一些地区的人们既讲芬兰语,又讲瑞典语。我国少数民族地区的一些人即讲本族语又讲汉语。我国少数民族地区的
45、一些人即讲本族语又讲汉语。双语现象形成后,存在两种发展趋势。双语现象形成后,存在两种发展趋势。如果两个民族向融合的方向发展,如果两个民族向融合的方向发展,相互间的关系越来越密切,相互间的关系越来越密切,其中某一个民族就会放弃自己的语言,完成语言的融合其中某一个民族就会放弃自己的语言,完成语言的融合。如果两个民族向分离的方向发展,如果两个民族向分离的方向发展,那么它们就继续各说自己的语言,那么它们就继续各说自己的语言,不会导致语言的融合。不会导致语言的融合。(三)语言接触的一些特殊形式(三)语言接触的一些特殊形式 不同语言密切接触的结果有两种:不同语言密切接触的结果有两种:经济文化地位相对较高的
46、一种语言经济文化地位相对较高的一种语言 经过双语共存经过双语共存逐渐替代经济文化地位相对较低的语言(即逐渐替代经济文化地位相对较低的语言(即“语言融合语言融合”)但在有些社会条件下也会产生但在有些社会条件下也会产生语言混合语言混合,甚至出现,甚至出现混合语混合语 目前研究较充分的语言混合是:目前研究较充分的语言混合是:在殖民条件下产生的在殖民条件下产生的洋泾浜洋泾浜和和克里奥耳克里奥耳语,语,后者已是混合语。后者已是混合语。一、一、“洋泾浜洋泾浜”1、简述:、简述:“洋泾浜洋泾浜”一词一词来源于汉语来源于汉语。“洋泾浜洋泾浜”是是上海外滩的一段上海外滩的一段,位于一条叫洋泾浜的河流和黄浦江的汇
47、合处。位于一条叫洋泾浜的河流和黄浦江的汇合处。来自外国的商人和当地的平民接触,来自外国的商人和当地的平民接触,就用就用支离破碎的外语通话支离破碎的外语通话。词汇是英语,语法是汉语,并对语音加以改造的汉英词汇是英语,语法是汉语,并对语音加以改造的汉英混合语混合语“洋泾浜英语洋泾浜英语”。根据中国人发根据中国人发business这个词的讹音,这个词的讹音,国外语言学界给这种语言起名叫国外语言学界给这种语言起名叫“Pidgin”。又译又译“皮钦语皮钦语”、“皮琴语皮琴语”十七世纪以后十七世纪以后在在殖民地半殖民地殖民地半殖民地的通商口岸常见的的通商口岸常见的一种一种语言现象。语言现象。不是汉语特有的
48、。不是汉语特有的。这种语言是这种语言是外来殖民者和当地人外来殖民者和当地人在在打交道打交道的过程中的过程中彼此在彼此在语言上妥协语言上妥协而产生的,而产生的,是一种能使双方是一种能使双方勉强沟通勉强沟通的的临时性交际工具临时性交际工具。只有只有 口语形式口语形式 只适用于特殊场合只适用于特殊场合“洋泾浜洋泾浜”又叫皮钦语,是又叫皮钦语,是17世纪后期在世纪后期在殖民地半殖民地的通商口岸常见的一种语殖民地半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象,是当地人在和外来的商人、水手言现象,是当地人在和外来的商人、水手、传教士等打交道的过程中学来的一种变、传教士等打交道的过程中学来的一种变了形的外语。了形的外
49、语。2、各洋泾浜的共同特点是:、各洋泾浜的共同特点是:(1)语音方面:)语音方面:经过经过当地语言音系当地语言音系的的大幅改造大幅改造以汉语为例:以汉语为例:/roomloom辅音收尾辅音收尾元音收尾元音收尾 make makee much muchee(2)词汇方面:)词汇方面:词汇量很小,词汇量很小,其中绝大多数取自外语,其中绝大多数取自外语,极少数取自当地词汇。极少数取自当地词汇。(3)语法方面:)语法方面:语法规则减少到最低限度,带有本地语法的痕迹。语法规则减少到最低限度,带有本地语法的痕迹。日本洋泾浜语:把动词放在句子末尾日本洋泾浜语:把动词放在句子末尾:The poor peopl
50、e all potato eat(穷人都土豆吃),(穷人都土豆吃),菲律宾洋泾浜语:把动词放在主语之前菲律宾洋泾浜语:把动词放在主语之前:work hard these people。(4)迂回的比喻描画方式迂回的比喻描画方式只用这少量的外语词汇和极其简单的语法规则只用这少量的外语词汇和极其简单的语法规则事物:事物:迂回的比喻描画方式迂回的比喻描画方式、词组词组、句子句子来表达来表达澳大利亚土著:澳大利亚土著:“朋友朋友”him brother belong me(他属于我兄弟),(他属于我兄弟),“太阳太阳”lamp belong Jesus(耶稣的灯)。(耶稣的灯)。(5)发展趋势:)发展