1、 Review Part 1:Bill of Exchange定义定义 汇票样本汇票样本要素(要素(9)汇票是由出票人向另一人签发的,要求即期、定汇票是由出票人向另一人签发的,要求即期、定期或在可以确定的将来的时间,向某人或其指定期或在可以确定的将来的时间,向某人或其指定人或来人无条件地支付一定金额的书面命令。人或来人无条件地支付一定金额的书面命令。A bill of exchange is an_,addressed by _ to _,signed by the person giving it,requiring the person to whom it is addressed to
2、 pay _or at a_or_ _a sum _ in money to or to the or to the _.unconditional order in writingdrawerdraweeon demandfixed determinablefuture timecertainorder of a specified person bearerNature:unconditional order in writing Basic three parties Tenor AmountHow to remember the definition of a bill of exch
3、ange?drawerdraweepayeeon demand/at sightfixed future timedeterminable future timeamount in figuresamount in wordsExchange for USD25,000 Shanghai,March 19th,2001At sight pay to the order of the Bank of Chinathe sum of twenty-five thousand US dollars onlyValue received To The Citi Bank For China Natio
4、nal Chemicals Import&Export New York,N.Y.U.S.A.Corporation,S.B.(signature)Sample 1Sight Draft 即期汇票即期汇票 forfor GBP5000,00 GBP5000,00 Beijing,5th,AprilBeijing,5th,April At 9090 days after sight days after sight pay to C Co.or order pay to C Co.or order the sum of the sum of five thousand pounds TO Ban
5、k of Europe TO Bank of Europe A Company A Company London London Beijing Beijing ACCEPTEDACCEPTED1212THTH April,19-April,19-Payable atPayable atMidland Bank Ltd.Midland Bank Ltd.LondonLondonForForBank of Europe,Bank of Europe,LondonLondonsignedsigned8 prerequisite items8 prerequisite itemsacceptancea
6、cceptanceDue 11Due 11thth July,19-July,19-90 days after sight90 days after sightTenor Draft 远期汇票远期汇票Sample 2 Essentials of a bill of exchange 汇票的基本项目(必要项目)The word“Exchange”汇票字样汇票字样An unconditional order in writing无条件支付命令无条件支付命令 Name and address of the drawee付款人名称地址付款人名称地址Drawers signature(s)出票人签名出票
7、人签名Date and place of Issue出票时间地点出票时间地点Name or business entity of the payee 收款人名称收款人名称Tenor 付款期限付款期限Place of payment 付款地点付款地点Amount 金额金额Unconditional?附带条件的支付命令(如货与合同相符)使用一种特殊资金去支付的命令 命令连接着发生交易的称述 无效无效无效无效有效有效收款人名称收款人名称:1.1.限制性抬头限制性抬头:Pay to John Pay to John DavidsDavids only onlyPay to John Pay to Jo
8、hn DavidsDavids not transferable not transferable2.2.指示性抬头指示性抬头:Pay to the order of ABC Co.Pay to the order of ABC Co.3.3.来人抬头来人抬头 Pay to the bearer Pay to the bearer 汇票上收款人的记载汇票上收款人的记载:*Sight bill:Pay on demand*Time bill:at a fixed future time determinable future time Tenor 期限期限计算到期日计算到期日a.“Ata.“At
9、 _ days after sight/date”_ days after sight/date”算尾不算头算尾不算头;期之末日付款;期之末日付款;假日顺延;假日顺延;At 60 days after sight,acceptance date is 15,May.见票日即承兑日见票日即承兑日 16,May 31,May16,May 31,May,16days16days;1,June 30,June1,June 30,June,30days30days;60604646,the maturity date is 14,July.the maturity date is 14,July.At
10、60 days after sight,At 60 days after sight,acceptance date is 15,May.acceptance date is 15,May.计算到期日计算到期日b.“At _month(s)after sight/date”月为日历月;月为日历月;月之同日为到期日,月之同日为到期日,无同日即月之末日无同日即月之末日;假日顺延。假日顺延。b.“atb.“at _ _month(smonth(s)after”)after”At one month after 15 December:15 December15 December1515thth,Ja
11、nuary,JanuaryAt one month after 31 January:At one month after 31 January:one monthone month31,January31,January28,February28,Februaryone monthone month月为日历月;月之同日为到期日,月为日历月;月之同日为到期日,无同日即月之末日无同日即月之末日;假日顺延。假日顺延。c.“Atc.“At _days from sight/date _days from sight/dateAt 30 days from date,At 30 days from d
12、ate,date of issue is 1,Marchdate of issue is 1,March 1,1,MarchMarch 30 days30 days30,March30,March9.Amount 金额金额a sum certain in money*the amount in words must be equal to the amount in figures;*interest clause;*installment clause;*one currency converted to another currency equivalent付款次数付款次数每期付款金额每期
13、付款金额付款时间付款时间(1)Pay to the order of A co.the(1)Pay to the order of A co.the sum of five thousandsum of five thousandUS dollars US dollars plus interest.plus interest.Make choice of whether the following bills are acceptable or not.Mark X before acceptable or unacceptable you choosed.Explain the reaso
14、n how do you make choice?It isacceptableacceptable/unacceptableunacceptableX(2)Pay to the order of A co.the(2)Pay to the order of A co.the sum of five thousand US dollars sum of five thousand US dollars plus interest calculated at the plus interest calculated at the rate ofrate of6%per annum from th
15、e 6%per annum from the date hereof to the date of date hereof to the date of payment.payment.It is acceptable/unacceptableX(3)Pay to the order of A co.the sum of five thousand US dollars plus interest calculated at the rate of 10%.rate of 10%日内瓦统一票据法规定:日内瓦统一票据法规定:起算日为出票日,终止日为付款日起算日为出票日,终止日为付款日(4)At
16、30 days after date Pay to the order of A Co.the sum of five thousand US dollars by ten equal consecutive monthly installments.It is acceptable/unacceptableX3.2.3 Acts of bill of Exchange1.Issuance 出票出票2.Endorsement 背书背书3.Presentment 提示提示4.Acceptance 承兑承兑5.Payment 付款付款6.Dishonor 退票退票7.Notice of Disho
17、nor 退票通知退票通知 8.Protest 拒绝证书拒绝证书 9.Right of recourse 追索权追索权10.Acceptance for honor(supra protest)参加承兑参加承兑11.Payment for honor(supra protest)参加付款)参加付款 12.Guarantee 担保或保证担保或保证13.Discounting 贴现贴现drawerTo draw,sign and deliverdrawee 1.Issuance 出票出票2.Endorsement 背书背书 Prerequisites 必备条件Sign by the endorser
18、 on the back of the billMade for the whole amount of the draft只有收款人或被背书人才能有权背书只有收款人或被背书人才能有权背书汇票汇票EndorsementBlank endorsement 空白背书空白背书Special endorsement 特别背特别背书书Restrictive endorsement限制背限制背书书Conditional endorsement 带有条件背书带有条件背书 .Blank endorsement 空白背书又称不记名背书,即不记空白背书又称不记名背书,即不记载被背书人名称,只有背书人的签载被背书人
19、名称,只有背书人的签字。字。当汇票经空白背书后,交付转让给当汇票经空白背书后,交付转让给一个不记名的受让人,他与来人抬一个不记名的受让人,他与来人抬头汇票的来人相同,可以不需背书,头汇票的来人相同,可以不需背书,仅凭交付再行转让。仅凭交付再行转让。因为受让人没有在汇票背面签字,因为受让人没有在汇票背面签字,所以对汇票不承担责任。所以对汇票不承担责任。EXCHANGE for GBP5,000.00 London,1April,2003 At 60 days after sight pay to the order of Bank of Australia the sum of five tho
20、usand pounds.To The Importing Co.,For The Exporting Co.,London Melbourne (signature)The payees London Office want to transfer the bill to Bank of New Zealand,Auckland,please make a blank endorsement.For Bank of Australia,London signature Special endorsement 特别背书又称记名背书,需要特别背书又称记名背书,需要记载记载“支付给被背书人名称的支
21、付给被背书人名称的指定人指定人”字样,并经字样,并经背书人签背书人签字。字。A AB BC CD DE EF FDrawerDrawerPayeePayeeSecondSecondendorserendorserThird Third endorserendorserLast Last holderholderDraweeDraweeGoodsGoodsService Service B BC CD DE EDebtlHaving made an endorsement in blank,the holder send the bill to Bank of New Zealand,Auckl
22、and,who wishes to convert this blank endorsement into a special endorsement to themselves.Pay to the order of Bank of New Zealand,AucklandFor Bank of Australia,London signature Restrictive endorsementPay to A Bank onlyPay to A Bank for account of XYZ Co.Pay to A Bank not transferablePay to A Bank no
23、t to order 禁止背书人把汇票再行流通转让,他禁止背书人把汇票再行流通转让,他只能凭票取款。只能凭票取款。Restrictive endorsement The payees London Office Wishes transfer the bill to Bank of New Zealand,Auckland,please make a restrictive endorsement.Pay to Bank of New Zealand,Auckland only For Bank of Australia,London signature Conditional endorse
24、ment 开出汇票必须是无条件的支付命令,作成背书却是开出汇票必须是无条件的支付命令,作成背书却是可以带有条件的。附带条件仅仅对可以带有条件的。附带条件仅仅对背书人和被背书背书人和被背书人有着约束作用,它与付款人、出票人无关人有着约束作用,它与付款人、出票人无关。带有条件背书实际上是指背书行为中的交付,只有带有条件背书实际上是指背书行为中的交付,只有在条件完成时方可把汇票交给被背书人。在条件完成时方可把汇票交给被背书人。当汇票向付款人提示要求付款时,付款人不管条件当汇票向付款人提示要求付款时,付款人不管条件是否履行,可以照常付款给持票人,汇票即被解除是否履行,可以照常付款给持票人,汇票即被解除
25、责任。责任。Conditional endorsement If the condition is“on delivery of B/L No.125”please make a conditional endorsement.Pay to the order of Bank of New Zealand,Auckland on delivery of B/L No.125For Bank of Australia,London signature 持票人将汇票提交付款人要求承兑或要求付款持票人将汇票提交付款人要求承兑或要求付款的行为叫提示。的行为叫提示。即期汇票提示几次?即期汇票提示几次?远
26、期汇票提示几次?远期汇票提示几次?3.Presentment 提示提示*Pay on demand*at a fixed future time*determinable future time 3.Presentment 提示提示Present for payment Present for acceptanceThe different presentation decided by the tenor of a draft.汇票期限的不同决定了提示方式的差异汇票期限的不同决定了提示方式的差异 Time Bill:Two presentationPresent for acceptance
27、Present for paymentHolderExchange for GBP1,250.00 Beijing,1 April,2003At 90 days after sight pay to the order of DEF Co.the sum of Pounds one thousand two hundred and fifty onlyTo XYZ Bank,For ABC Co.,Beijing London (signature)DraweeHolderExchange for GBP1,250.00 Beijing,1 April,2003At 90 days after
28、 sight pay to the order of DEF Co.the sum of Pounds one thousand two hundred and fifty onlyTo XYZ Bank,For ABC Co.,Beijing London (signature)DraweeDate of issue法定期限Date of acceptanceDate of maturity3.Presentment 提示提示1)While a bill is payable on demand,presentment for payment is enough,and the bill i
29、s paid on presentment.2)While a bill is payable after sight,presentment for acceptance is necessary in order to fix the maturity of the instrument,then presentment for payment must be also made at the maturity.4.Acceptance 承兑意指远期汇票的付款人签名表示承兑意指远期汇票的付款人签名表示同意按照出票人命令而付款的票据行同意按照出票人命令而付款的票据行为。付款人承兑汇票后变成承
30、兑人,为。付款人承兑汇票后变成承兑人,他的签名表明他已承诺付款责任。他的签名表明他已承诺付款责任。“Accepted”字样并签字字样并签字 将已承兑汇票交给持票人:将已承兑汇票交给持票人:承兑行发出承兑通知书承兑行发出承兑通知书 lRefer to the above bill,a bank designated as payer is Bank of Melbourne,Melbourne.Date of acceptance is 10 April,2003.please make acceptance of such bill indicating its maturity.ACCEPT
31、ED10 April,2003to mature9 June,2003Payable at Bank of Melbourne,MelbourneFor Importing Co.Melbourne signature5.Payment The act of paying/money paid 即期汇票提示日期即为付款到期日,见票后若干天付款的远期汇票从承兑日推算到期日。持票人在到期日提示汇票,经付款人或承兑人正当地付款以后,汇票即被解除责任。正当地付款正当地付款payment in due course1.关于付款人:要被付款人或承兑人付款,而不是出票人或被背书人支付。2.关于付款日期:要在
32、到期日那天或以后付款,而不能在到期日以前付款。3.关于收款人:要付款给持票人,意指汇票如被转让,前手背书必须是连续和真实。4.善意的付款,不知道持票人的权利有何缺陷。付款人按照专业惯例,尽了专业职责,利用专业信息都不知道持票人权利上有何缺陷而付款者,即为善意付款。Payment in due courselA bill is discharged by payment in due course by the drawee or the acceptor.l“Payment in due course”means payment made at or after the maturity of the bill to the holder thereof in good faith and without notice that his title to the bill is defective.