1、Into the wild animal idioms牛津词典:C 习语;成语;惯用语a group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words idiomDo you know any animal idioms?Love me,love my dog.If you love any one,you will like all that belongs to him.爱屋及乌。(出处:出自尚书大传大战:“爱人者,兼其屋上之乌。”)rain cats and dogsrain hea
2、vily在北欧神话(Norse mythology)中,猫象征雨,狗象征风。因此,rain cats and dogs表示风雨交加,倾盆大雨。Animal idiomsLook at the pictures and complete the idioms with animal names.(Page 71)as busy as a(n)_ kill two _with one stonebeebirds忙得不可开交忙得不可开交一石二鸟;一箭双雕;一举两得一石二鸟;一箭双雕;一举两得You have shared them in an interesting way.When the cat
3、s away,the _ will play.hold your _micehorses猫儿不在,老鼠翻天;猫儿不在,老鼠翻天;山中无老虎,猴子称大王山中无老虎,猴子称大王非正式用语非正式用语且慢;请三思且慢;请三思Its raining _ and _.catsdogs口语口语下倾盆大雨下倾盆大雨Complete the paragraph with the animal idioms.(P72)English idioms are a way of adding colour to the language.For example,instead of saying“Its raining
4、 heavily”,you could say“1_”.Another reason to use idioms is that they are concise.For example,to describe someone who is always working or busy doing something,we can say they are 2 _.Its raining cats and dogsas busy as a beeconcise adj.giving only the information that is necessary and important,usi
5、ng few words简明的;简简明的;简练的练的If theyre rushing into something and should wait and be patient,you could say“3 _”.Learning idioms can be fun,especially when we compare them to Chinese equivalents.Take,for example,“4 _ ”(people do what they want and have fun when someone in authority is absent)and“5 _”(so
6、lve two problems with one action)are there corresponding idioms in Chinese?hold your horsesWhen the catsaway,the mice will playkill two birds with one stoneequivalent n.对应词对应词corresponding adj.相应的;相关的相应的;相关的When someone failed to do something,you can encourage him by saying”Dont lose heart.Be patien
7、t.Remember every dog has its/his day!”Every dog has its/his day.My walkman(随身听随身听)is a white elephant now,I dont need it anymore.a white elephantShes so thin,yet she eats like a horse.Girls always eat like a bird in order to keep a slim figure.eat like a bird;eat like a horseA bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。(珍惜手上拥有的而不过分追求)