《语言学导论》语言 文化 社会课件.pptx

上传人(卖家):晟晟文业 文档编号:5208405 上传时间:2023-02-17 格式:PPTX 页数:65 大小:1.71MB
下载 相关 举报
《语言学导论》语言 文化 社会课件.pptx_第1页
第1页 / 共65页
《语言学导论》语言 文化 社会课件.pptx_第2页
第2页 / 共65页
《语言学导论》语言 文化 社会课件.pptx_第3页
第3页 / 共65页
《语言学导论》语言 文化 社会课件.pptx_第4页
第4页 / 共65页
《语言学导论》语言 文化 社会课件.pptx_第5页
第5页 / 共65页
点击查看更多>>
资源描述

1、语言 文化 社会社会语言学语言与文化语言与社会语言与文化 什么是文化 语言与文化研究的历史渊源 萨丕尔-沃尔夫假设 文化在语言学研究中的重要意义北美人类语言学派代表人物:BoasBoas,Sapir,Sapir,WhorfWhorf(博厄斯、萨丕尔、沃尔夫)任务:重建印第安语这些记录为显示美洲印第安人在日常交际中选择的语言形式如何与人际关系相联系提供了大量的第一手证据。交际民族学(Ethnography of Communication)1)言语社团2)场景、事件和行为3)交际民族学模式(场景situation,参与者participants,目的ends,相关形式与内容act sequenc

2、e,语气key,语式instrumentalities,准则norms,体裁genres,简称SPEAKING)萨丕尔-沃尔夫假设(The The Sapir-Whorf Sapir-Whorf HypothesisHypothesis)Our language helps mould our way of thinking and different languages may probably express our unique ways of understanding the world.Two pointsTwo points in his theory:1)Language ma

3、y determine our thinking patterns(语言决定论);2)similarity between languages is relative,the greater their structural differentiation is,the more diverse their conceptualization of the world will be(语言相对主义).Sapir:真实世界在很大程度上是建筑在社会集团的语言习惯之上,并且是无意识的,不同社会生活的世界是不同的世界,甚至相对比较简单的感知事实也在很大程度上受到不同社会模式的支配。Whorf:实际上,

4、思维神秘莫测,而迄今为止我们对此所具有的最大理解是通过研究语言获得的。研究表明,人的思维是受到模式无情的法则控制的,这些模式就是人自己语言种种复杂的系统化,并且是人未感知到的。人的世界观是由语言控制的人的世界观是由语言控制的。一种语言有一种语言独特的系统,因而思维也是独特的。More about the Sapir-Whorf hypothesisThe strong version(强式说):Emphasizes the decisive role of language as the shaper of our thinking patternsThe weak version(弱式说):

5、Suggest that there is a correlation between language,culture,and thought,the cross-cultural differences produced in our ways of thinking are relative,rather than categorical.Example possibly supporting Linguistic relativityHopiIn Hopi,there is something very special about its grammar.One of the feat

6、ures that separate it from other languages is that it does not use the same means to express time,and hence is called as a“timeless language”(没有时间的语言).Do not recognize time as a linear dimension.Hopi verbs do not have tenses of time and no concept of speed.Then,Then,i if f we have a physicist like E

7、instein from the Hopi we have a physicist like Einstein from the Hopi culture,could we expect him/her to tell the same thing as culture,could we expect him/her to tell the same thing as Einstein did in discussing the relativity theory?Einstein did in discussing the relativity theory?one of the criti

8、cisms to the Sapir-Whorf hypothesis is one of the criticisms to the Sapir-Whorf hypothesis is that the theory is based on establishing European that the theory is based on establishing European languages as a model against which all comparisons are languages as a model against which all comparisons

9、are mademade.印欧语言:严式语言-严式思维轨迹-构造分析-逻辑演绎-智性精神汉语:宽式语言-宽式思维轨迹-整体领悟-类比联想-悟性精神However,Linguistic universalityIn the later 1960s,two American scholars In the later 1960s,two American scholars Brent Berlin Brent Berlin and Paul Kay and Paul Kay found in their research that color system in found in their re

10、search that color system in different languages might well undergo a universal different languages might well undergo a universal evolutionary process of development,which may be evolutionary process of development,which may be specified as:specified as:白色跟黑色具有最强的聚焦性,因为眼睛对这两种光频最敏感In Dani(In Dani(丹尼语

11、:来自巴布亚语丹尼语:来自巴布亚语),there are only two),there are only two basic color words:basic color words:milimili(dark(dark、dulldull、black)and black)and modlamodla (light(light、brightbright、white).white).By means of using By means of using whitewarmness versus blackcoldnesswhitewarmness versus blackcoldness co

12、ntrast and other types of color words,e.g.color words contrast and other types of color words,e.g.color words derived from object names,animals,plants,and so on,derived from object names,animals,plants,and so on,the speakers from this culture can successfully express the speakers from this culture c

13、an successfully express any color labeled by distinct color words in another any color labeled by distinct color words in another culture.culture.如何看待萨丕尔-沃尔夫假设?语言能塑造人的思维和行动吗?比如,是否发音不发辅音,就是懒惰的表现;要浪漫动人,就要说法语那样,天生就温柔悦耳的语言;而德国人一丝不苟的行为作风,部分也是一板一眼的德语的产物。Chens research 耶鲁大学经济学家陈凯世(Keith Chen)在一份未发表的论文底稿中,做

14、出了一个惊人论断:人们怎么对待财务,选择怎样的生活方式,部分取决于他们说哪门语言。陈发现,要是把这世上的大量语言,按照有无将来时态的语法标记来划分(即加不加表示将来时的词根),你就会发现一个有趣关联:要用语法标记来表明将来时态的语言,其使用者养老金存得更少,抽烟更多,锻炼更少,也更容易肥胖。为什么会这样呢?陈的推论是,在现在与将来之间进行明确的语法划分,会使人们认为将来无论如何都会跟现在大不相同,也就因此推迟去做那些对将来(而不是对当下)有益的事情。语言对思维有重要影响的例证 对空间和时间的认知 对性别的认知 对因果关系的认知对空间和时间的认知有一些语言中没有表示“左”“右”的词语,史蒂夫列文

15、森(Steve Levinson)和约翰哈维兰(John Haviland)首次观察到了这种奇妙的现象。在这些语言中,所有事物的位置都是用绝对空间来表示的。你朝着西北方向的那条腿上有一只蚂蚁。你能把杯子往东南边挪一下吗?澳大利亚有一个使用此类语言的原住民部族Kuuk Thaayorre 部族。那里的居民都能毫不犹豫的指出方向,如东南方。这个部族的空间观念是否会影响他们对时间的认知?一般认为人类对于抽象概念(例如,时间)的表征是从具象概念而来的。我们利用语言工具将简单知识的“构造块”组合起来,构成复杂知识。时间概念就是如此,人们将空间表征通过类比,或者说隐喻的方式,对应到更复杂的时间表征上来。实

16、验:给每个人发了一套卡片,卡片上绘制的内容表示着时间的流逝,例如其中有祖父从儿时到老年的不同年龄段的照片。然后,把卡片的顺序随机打乱后交给当地人,要求他们按正确的顺序将卡片排放在地上。问题:Kuuk Thaayorre 会如何完成这个任务?答案:从东往西。如果此人面朝南,卡片就从左往右排;如果他面朝北,卡片就从右往左排;如果他面朝东,卡片就朝着自己的方向排(即从上往下)。考虑汉语中时间流逝的方向。对性别的认知俄国语言学家罗曼雅各布森(RomanJakobson)的研究方向是语法性别(grammatical gender)及其跨语种翻译。雅各布森想知道语言中名词的语法阴阳性是否会影响我们对事物本

17、身的认知。实验1:请莫斯科大学的学生们将一周五个工作日以拟人化的方式表演出来。注意:俄语中“周一”是阳性的,“周三”是阴性的。实验2:艺术家们如何在绘画和雕塑中表现抽象的概念,例如公正、死亡、时间、爱或者宽容。雅各布森希望了解艺术家如何决定这些抽象概念的性别。结果1:学生们将周一表现得像男性,而将周三表现得像女性。结果2:俄罗斯艺术家会将死亡表现为一位老妇人,而德国人更喜欢把死亡表现为一名男性。性别还有另一个层面,就是人的性别,而非物的性别。有的语言对人的性别有非常重的标记。英语对性别的标记程度比较一般,而希伯来语对人和事物的性别标记都很重。也有一些语言根本没有性别标记。例如芬兰语中就几乎不包

18、含性别信息。那么语言的这些特征也会影响人们对生物性别的认知吗?实验1亚历山大奥吉拉(Alexander Guiora)就做了一项有趣的研究,他找来一些以希伯来语、芬兰语和英语为母语的幼儿,这些孩子仍在学习自己的语言。他问每一个幼儿“你是小男孩还是小女孩?”奥吉拉设计了一些灵活的手段,可以了解这些幼儿对自己性别的认知程度如何。结果发现,三组幼儿对该问题的解答速率有所不同。说希伯来语的孩子最快确定自己的性别,其次是说英语的幼儿,说芬兰语的幼儿速率最慢。当然他们最终都能确认自己的性别,但是这种认知能力的发展速度不尽相同。实验2在最近的一些研究中,研究人员比较了英语使用者和汉语普通话使用者对人类性别的

19、记忆情况和反应速率。汉语普通话中对性别的标记没有英语强。研究者请被试听一个包含了许多人物角色的故事,然后提问故事,其中有一些问题涉及人物角色的性别。结果发现,汉语使用者在回答与性别无关的问题时反应相当快,而涉及人物性别的问题,汉语使用者的反应要比英语使用者的反应慢,这意味着性别信息在汉语使用者的脑中并不那么重要。对因果关系的认知 迪克切尼(Dick Cheney,美国小布什政府时期的副总统)有一回与律师哈利惠廷顿(Harry Whittington)一同打猎,期间出了意外,切尼开枪打中了惠廷顿面部,整个事件不过发生在转瞬之间。比较:切尼崩了律师。(欧洲先驱报)惠廷顿受枪伤。毕竟我是那个扣动扳机

20、开枪击中哈利的人。(切尼接受采访时说的话)听见鸟飞动的声音,然后他转身扣动扳机,然后就看到他的朋友受伤了。(小布什)语言的结构是否会影响使用者对事件责任人的判断和记忆?实验:给被试者播放了一系列故意动作和意外动作的视频,随后测试他们是否能记住这些动作的施动者。被试包括英语、西班牙语和日语的使用者。注意:英语不能很好地区分故意事件和偶然事件,英语使用者在这两种情况中都会描述出施动者。而西班牙语和日语中的使用者在描述意外事件时,通常不会提到施动者。研究发现,不同被试组记忆情况的差异完美地反映了语言结构的差异。描述故意动作时,所有的被试都能回忆起施动者,并且会谈论到施动者。但是在描述意外动作时,差异

21、出现了。英语使用者仍能清楚地记得是谁不小心做了某事,而西班牙语和日语的使用者记得就没那么清楚了,他们也不常提到施动者,也认为没必要记住究竟是谁干的,注意力都集中在场景的其他方面。语言和思维之间没有明确联系的观点主要观点:语言确实会影响个人的行为,但没有证据表明语言塑造文化。认为,关于语言和思维最根深蒂固的一个误解便是,如果一种语言没有词语来形容某个特定的概念,那么把这种语言当母语的人,要意识到这个概念,是有相当的难度的。意大利语中没有直接表示“负责任”的词,是不是因此意大利人就容易贪污腐败了呢?英语中没有专门词语来表示“有一边没有扎好的粉绿相间的佩斯利螺旋花纹衬衫”,但你就想象不出来这么件衬衫

22、了吗?文化在语言学研究中的重要意义英汉习语对比:烫手的山芋vs.hot potato 雨后春笋vs.spring like mushroom 大鱼大肉、鱼肉百姓、酒肉朋友 meat and potatoes,Meat and drink to someone sweet smile(甜甜的笑容),sweet girl(甜美的女孩),sweet nothings(甜言蜜语)kill the goose that lays the golden eggs vs.“杀鸡取卵”Cold words vs.冷言冷语 Constant dropping wears the stone.滴水穿石 Diamo

23、nd cut diamond.棋逢对手 Kill a man when he is down.落井下石人们已经习惯了考上大学就等于捧上了(人们已经习惯了考上大学就等于捧上了(),考),考上大学将来就能过安稳舒适的城里生活。在农村人看上大学将来就能过安稳舒适的城里生活。在农村人看来,考上大学就是鲤鱼跳上了龙门,就是公鸡飞上了来,考上大学就是鲤鱼跳上了龙门,就是公鸡飞上了梧桐。正是因为以前有这种想法,很多农村人理解了梧桐。正是因为以前有这种想法,很多农村人理解了再穷不能穷教育,(再穷不能穷教育,()豁出老命也要供子女上大)豁出老命也要供子女上大学。学。杨贵妃那里不过只是一个眼神的暗示杨贵妃那里不过

24、只是一个眼神的暗示,如果出了事情如果出了事情,最后(最后()的就是他李林甫了。的就是他李林甫了。人生好比(人生好比(),苦辣酸甜存其中。有时甜多占主),苦辣酸甜存其中。有时甜多占主位位,也有些许苦味掺。有时苦辣占优势,也有丝丝甜也有些许苦味掺。有时苦辣占优势,也有丝丝甜味显味显。她长得不甜她长得不甜,总让人觉得太过严肃。她的鼻子太像总让人觉得太过严肃。她的鼻子太像蒜蒜头头,有时甚至会看得不舒服,所以她习惯了稍稍低下,有时甚至会看得不舒服,所以她习惯了稍稍低下头合别人说话。但是她的性格很好,头合别人说话。但是她的性格很好,从不像一些从不像一些市井市井女人一样在背后女人一样在背后嚼舌嚼舌,也不会一

25、天到晚打翻了,也不会一天到晚打翻了醋坛子醋坛子和丈夫吵闹,总是一副和丈夫吵闹,总是一副淡淡淡淡的样子,安静如水。的样子,安静如水。汉语与汉文化汉语与汉文化原因:中国在历史上是长期的农业文明,看天吃饭。天灾与中国在历史上是长期的农业文明,看天吃饭。天灾与战乱较为频繁,时时有饥荒,严重影响人的生存,中战乱较为频繁,时时有饥荒,严重影响人的生存,中国人将食的追求作为人生至乐来追求,吃饭成为第一国人将食的追求作为人生至乐来追求,吃饭成为第一要求。正因为如此,长期以来,中国就形成了自己独要求。正因为如此,长期以来,中国就形成了自己独特的饮食文化。特的饮食文化。说“狗”汉族人眼中的汉族人眼中的“狗狗”:走

26、狗、狗仗人势、狗腿子、狐朋狗友、走狗、狗仗人势、狗腿子、狐朋狗友、狼心狗肺狼心狗肺 love me,love my dog love me,love my dog a luck dog a luck dog top dogtop dogold dogold dogclever dogclever dog西方人眼中的西方人眼中的“dogdog”:中国龙是一种祥兽中国龙是一种祥兽 西方龙则是邪恶的代名词西方龙则是邪恶的代名词 龙龙中国式的交流中国式的交流请问您贵姓?免贵,敝姓王。贵庚几何?(春秋几何?)虚度四十。(痴长四十。)有意识地自我贬低,形成贬义词群:汉语中表现的汉民族心理中庸中庸心理心理大

27、一统心理大一统心理认同心理认同心理自我贬低自我贬低等级观念等级观念重男轻女重男轻女汉语语法与文化文化对语法有着一定的影响,不同语言的语法又表文化对语法有着一定的影响,不同语言的语法又表现出各自不同的文化特征,反映着民族的思维倾向现出各自不同的文化特征,反映着民族的思维倾向和文化心理习惯。在意义对形式的依赖方式和程度和文化心理习惯。在意义对形式的依赖方式和程度上,中西方文化是迥然不同的。从某种意义上说,上,中西方文化是迥然不同的。从某种意义上说,中西文化的差异是语言的形式和意义关系的差异。中西文化的差异是语言的形式和意义关系的差异。西方语言的侧重点在结构的分析和逻辑的演绎上。英语句子西方语言的侧

28、重点在结构的分析和逻辑的演绎上。英语句子以定式动词为核心,运用各种关系词组成关系结构的版块,以定式动词为核心,运用各种关系词组成关系结构的版块,前呼后拥,递相迭加,属于空间型的构造。因前呼后拥,递相迭加,属于空间型的构造。因“框架框架”而生而生成句子,先有句法关系模式,然后在这个图式内的各条成句子,先有句法关系模式,然后在这个图式内的各条“透透视线视线”上刻意经营,属于静态的空间体造句。上刻意经营,属于静态的空间体造句。中国传统文化中的很多概念和思想都是通过整体领悟、类比中国传统文化中的很多概念和思想都是通过整体领悟、类比联想等方式获得的。在语法规则上,汉语同样是重整体领悟,联想等方式获得的。

29、在语法规则上,汉语同样是重整体领悟,喜欢类比联想。这使汉民族在表达语言时更愿意依赖上下文,喜欢类比联想。这使汉民族在表达语言时更愿意依赖上下文,根据事理去进行联想和推理,而印欧人则习惯把焦点放在语根据事理去进行联想和推理,而印欧人则习惯把焦点放在语句内部的结构关系上。严式印欧语和宽式汉语是造成这两种句内部的结构关系上。严式印欧语和宽式汉语是造成这两种文化差异的重要原因。文化差异的重要原因。1.自由随意的组合自由随意的组合词语组合词语组合随意:爱怜随意:爱怜怜爱怜爱 离别离别别离别离 朋友朋友友朋友朋 自自不量力不量力不自量力不自量力 决一雌雄决一雌雄一决雌雄一决雌雄 高深莫测高深莫测莫测高深莫

30、测高深 耿耿忠心耿耿忠心忠心耿耿忠心耿耿句子组合句子组合随意:王维使至塞上随意:王维使至塞上“长河落日圆长河落日圆”河长河长落日圆落日圆 圆日落长河圆日落长河 日圆落长河日圆落长河 长河圆长河圆日落日落 河长圆日落河长圆日落主语主语、宾语互换:、宾语互换:一瓶酒喝十个人一瓶酒喝十个人十个人喝一瓶酒十个人喝一瓶酒 鲤鱼跳鲤鱼跳出水面出水面水面跳出鲤鱼水面跳出鲤鱼 你气死你气死我了我了我气死你了我气死你了 2.句子结构的自然句子结构的自然(1)逻辑意义上的通顺,即汉语语词在组合上或在词的形式上都没有逻辑意义上的通顺,即汉语语词在组合上或在词的形式上都没有特定的要求,指讲究逻辑意义的通顺。这种意合特

31、点都反映了中国特定的要求,指讲究逻辑意义的通顺。这种意合特点都反映了中国传统的整体性思维特点。传统的整体性思维特点。鲁迅鲁迅文学与出汗:类人猿、类猿人、原人、古人、进人、未来文学与出汗:类人猿、类猿人、原人、古人、进人、未来人,人,.如果生物真会进化,人性就能永远不变。如果生物真会进化,人性就能永远不变。吃吃点心、吃父母、吃利息、吃食堂、看医生、晒太阳点心、吃父母、吃利息、吃食堂、看医生、晒太阳“一个电话就赶来了一个电话就赶来了”,“一个红灯,一下子排到南京路一个红灯,一下子排到南京路”,“两两张上海张上海”(2)从排列顺序看文化从排列顺序看文化汉民族的思维习惯是从已知到未知,这种思维形式在汉

32、语语法词汉民族的思维习惯是从已知到未知,这种思维形式在汉语语法词序构成上和词语并行的逻辑上都能表现出来。序构成上和词语并行的逻辑上都能表现出来。客人来了。客人来了。来客人了。来客人了。按时间排列顺序按时间排列顺序 他从旧金山坐长途汽车经过芝加哥到纽约。他从旧金山坐长途汽车经过芝加哥到纽约。He He came to New York from San Francisco through Chicago by grey-came to New York from San Francisco through Chicago by grey-hound bus.hound bus.多项定、状一般是由

33、大到小的排列多项定、状一般是由大到小的排列 北京市世界上最美丽的城市之一。北京市世界上最美丽的城市之一。Beijing is one of the most beautiful city in the world.Beijing is one of the most beautiful city in the world.(3)“有意有意”和和“无意无意”所谓所谓“有意有意”,指的是主体对事件或动作本身以及动作所涉及的,指的是主体对事件或动作本身以及动作所涉及的场所、性状、可能、方式等语义范畴的自觉性的观照;所谓场所、性状、可能、方式等语义范畴的自觉性的观照;所谓“无无意意”,就是指不自觉的。

34、,就是指不自觉的。小王在床上躺着。小王在床上躺着。小王躺在床上。小王躺在床上。小王多喝了点儿酒。小王多喝了点儿酒。小王喝多了点儿酒。小王喝多了点儿酒。他能听懂汉语。他能听懂汉语。他听得懂汉语。他听得懂汉语。他圆圆地画了一个圈。他画了一个圆圆地圈。他圆圆地画了一个圈。他画了一个圆圆地圈。“有意有意”的两个语义特征:主体性、先时性。的两个语义特征:主体性、先时性。3.语句的灵活多变语句的灵活多变 汉汉民族在遣词造句上,在语法结构的使用和发展上民族在遣词造句上,在语法结构的使用和发展上深受语用原则的影响。孔子说:深受语用原则的影响。孔子说:“辞达而已矣。辞达而已矣。”(论语(论语.卫灵公)卫灵公)例

35、:例:他有个孩子,在苏州工作,已经打电话去了,下午就能赶到。她天天她天天()套裙高跟鞋,埋头()报表数字,抬头()老板脸色()套裙高跟鞋,埋头()报表数字,抬头()老板脸色。介词介词她她()一桶水,()()一桶水,()十桶水也灌它不过十桶水也灌它不过来来。宾语宾语我请二奶奶我请二奶奶来求()做个保来求()做个保。语语他前天验他前天验了血,今天来看()了血,今天来看()结果结果语语表表姐夫()还不去,姨夫都在祖先堂屋等着呢姐夫()还不去,姨夫都在祖先堂屋等着呢。心语心语你先走你先走,你的路比我()远,你的路比我()远。关联词关联词()不犯罪就好,()结婚可不行,()命相不对。)不犯罪就好,()结

36、婚可不行,()命相不对。4.“气气”与句法脉络与句法脉络汉语句子的所谓汉语句子的所谓“气气”,就是当念诵文句时的一口气,通常在诵读,就是当念诵文句时的一口气,通常在诵读时能领略出来。当一个句读接着一个句读流转、顿挫时,句子的时能领略出来。当一个句读接着一个句读流转、顿挫时,句子的组织就自然发生了组织就自然发生了“流动流动”,形成了声气的,形成了声气的“场场”。红楼梦中有段刘姥姥初进荣国府的描写:红楼梦中有段刘姥姥初进荣国府的描写:只听一路子靴子脚响,进来了一个十七八岁的少年,面目清秀,身只听一路子靴子脚响,进来了一个十七八岁的少年,面目清秀,身材俊俏,轻裘宝带,美服华冠。材俊俏,轻裘宝带,美服

37、华冠。只听一路子靴子脚响只听一路子靴子脚响,进来了一个十七八岁的,面目清秀,身材俊,进来了一个十七八岁的,面目清秀,身材俊俏,轻裘宝带,美服华冠的俏,轻裘宝带,美服华冠的少年。少年。再看下面的英语句和它的译文:再看下面的英语句和它的译文:He did not remember his father who died when he was He did not remember his father who died when he was three years old.three years old.译文译文1 1:他不记得他父亲的样儿了,因为他三岁时父:他不记得他父亲的样儿了,因为他三岁

38、时父亲就死了。亲就死了。译文译文2 2:他三岁时死了父亲,记不得父亲的样儿了。:他三岁时死了父亲,记不得父亲的样儿了。吕叔湘吕叔湘:我们说汉语的人还真不羡慕那些牵丝攀藤的:我们说汉语的人还真不羡慕那些牵丝攀藤的语法,我们觉得到处扎上小辫儿怪麻烦的,我们觉得语法,我们觉得到处扎上小辫儿怪麻烦的,我们觉得光头最舒服。光头最舒服。语言与社会Linguistics as a MONISTIC or AUTONOMOUS PURSUIT of an independent science 一元性或自治性 Chomskyan linguisticsChomskyan linguisticsLinguist

39、ics as a DUALISTIC inquiry 二元性 SociolinguisticsSociolinguistics:the the sub-field of linguistics that studies sub-field of linguistics that studies the relation between L and society,between the uses of L the relation between L and society,between the uses of L and the the social structures in which

40、 the users of and the the social structures in which the users of language live.language live.社会语境中的文体变异 Geertz(1960):在爪哇语(Javanese)中,说话人可以根据不同的交际情景与时间,选用不同的问题形势来表现同一种信息内容。从“随和体”到“正式体”A maxim in sociolinguistics:“You are what you say.”(尔即尔所言)Some social factors that influence our language behaviour

41、in a social context:1)class2)gender3)age4)ethnic identity5)education background6)occupation7)religious beliefWilliam Labovs studyHe is regarded as He is regarded as the founder of the discipline of the founder of the discipline of quantitative sociolinguistics and pursues research in quantitative so

42、ciolinguistics and pursues research in sociolinguistics and dialectologysociolinguistics and dialectology.The The Social StratiSocial Stratification of English in New York City fication of English in New York City(1966)(1966)纽约英语的社会阶层性纽约英语的社会阶层性The The objective of his survey was to examine the obje

43、ctive of his survey was to examine the relationship between speakersrelationship between speakers social status and their social status and their phonological VARIATIONSphonological VARIATIONS.他的研究发现,他的研究发现,纽约市内不同阶层的人说英语时使用元音后的r音的情况(保留还是脱落)不同。元音后r音的保留是社会中上层人士说话的标志。说话带口音?有时很麻烦It is impossible for an

44、Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him.”这是萧伯纳在其代表作卖花女的序言中的一句话。这句话道出了人们评价某种口音的方式,而且这种评价常常是负面的。同样的句子和词,不同的人说出来,语音形式并不相同,而这种口音差异提供了与说话者的地理与社会位置、种族或阶层等相关的线索。而作为听话者,我们自然而然地会借助推断这些线索对说话者(特别是陌生人)的社会经济背景与地理背景。此外,有研究表明,听话者甚至还可以通过口音对说话者的智力、性格乃至身高等方面做出判断。Neuliep,J

45、ames W.&Kendall M.Speten-Hansen(2013)The influence of ethnocentrism on social perceptions of nonnative accents.Language&Communication 33:167176.这项研究假设种族中心论者与其对认同带有非本族语口音的说话者间存在强负相关。为了验证这个假设,他们招募了93名本科学生作为被试,并把他们随机分配到实验组(46人)和控制组(47人)中。所有被试均为英语母语使用者。实验中,两个组的被试都需要完成一份测量被试种族中心倾向的量表,该量表为5级李克特量表,包括诸如“我们的

46、文化应作为世界楷模”、“我对其他地方的文化中的价值观与风俗等不感兴趣”等陈述。接下来,两组被试各观看一部长度约12分钟的视频短片,短片内容是一位男性谈论体育锻炼的益处。两组被试观看的短片除口音外其他因素均保持一致。在实验组被试观看的视频短片中,谈论者的口音为非本族语的英语使用者,而控制组被试观看的视频短片中谈论者的口音为标准美式英语。两组短片中,谈论者的衣着、视频录制地点、谈话语速及手势等完全相同。观看完视频后,被试需评价视频中谈论者,评价内容包括谈论者的吸引力(魅力)、可靠程度以及谈论者与自己的相似程度等。.正如假设所预测的,实验组中,被试对谈话者的地域、社会背景及魅力、可靠程度、相似度等方

47、面的评价均与其种族中心感呈显著的负相关。此外,研究还发现这种偏见的程度并非二元对立,而是一个连续统。被试的种族中心感越强,其对谈论者各方面的评价越负面。但对于标准美式口音而言,种族中心感对被试对谈论者各方面的评价影响甚微。此前有研究表明,可靠程度、吸引力和认同度是人们在评论别人时最容易受到说话方式影响的三个方面。而项研究进一步表明,种族中心感在人们评论带口音人士时的重要影响。简而言之,如果你说话时带有比较浓重的口音,那么你给听话者的印象会因听话者种族中心感的强弱而不同,种族中心感越强的听话者对你的印象越趋于负面。Gender differences in speechLakoff(1973)指

48、出,美国文化里有一种独特的女子英语文体形式(womens register),有以下六个方面的特征。1)Women use more“fancy”color terms mauve,beige,aquamarine,lavender,magenta Imagine a man and a woman both looking at the same wall,painted a pinkish shade of purple.The woman may say:The wall is mauve.2)Women use less powerful curse words 少用God damn

49、it!Damn!Shit!Fuck you!常用Oh,dear!Goodness me!a.Oh dear,youve put the peanut butter in the refrigerator again.b.Shit,youve put the peanut butter in the refrigerator again.3)Women use more intensifiers terrible,awful,so good,such fun,exquisite,lovely,divine,precious,adorable,darling,fantastic.In Chapte

50、r III in Jane Austens novel,Pride and Prejudice,Mrs Bennet,excited after participating in a party,talked to her husband about Mr.Bingley as follows:Oh!My dear Mr.Bennet,we have had a most excellent ball.Jane was so admired.Every body said how well she looked.Mr.Bingley thought her quite beautiful,I

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(《语言学导论》语言 文化 社会课件.pptx)为本站会员(晟晟文业)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|