1、原文呈现原文呈现译文译文 崇祯五年十二月崇祯五年十二月,余余住西湖。大雪三日住西湖。大雪三日,湖中湖中人鸟声俱绝。是日更定矣人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟余拏一小舟,拥毳衣炉火拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆独往湖心亭看雪。雾凇沆砀砀,天与云与山与水天与云与山与水,上下上下一白一白,湖上影子湖上影子,惟长堤一惟长堤一崇祯五年十二月崇祯五年十二月,我住在西湖边。连续下了三我住在西湖边。连续下了三天大雪天大雪,西湖中人、鸟的声音都没有了。这天西湖中人、鸟的声音都没有了。这天,更定时更定时,我划一条小船我划一条小船,裹着毛皮衣服裹着毛皮衣服,围着火围着火炉炉,独自到湖心亭看雪景。冰花周围弥漫着
2、白独自到湖心亭看雪景。冰花周围弥漫着白汽汽,(,(只见只见)天和云、和山、和水天和云、和山、和水,上下全是白上下全是白色的。湖上映出的影子色的。湖上映出的影子,只有只有(淡淡的淡淡的)一道长一道长堤的痕迹堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小和我的一叶小原文呈现原文呈现译文译文痕、湖心亭一点、与余舟痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。一芥、舟中人两三粒而已。到亭上到亭上,有两人铺毡有两人铺毡对坐对坐,一童子烧酒炉正沸。一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰见余大喜曰:“湖中焉得湖中焉得更有此人更有此人!”拉余同饮。拉余同饮。余强饮三大白而别。问其余强饮三大白而别。问其舟舟,而
3、船中像米粒一般大小的两三个人罢了。而船中像米粒一般大小的两三个人罢了。到了湖心亭上到了湖心亭上,(,(看见看见)有两个人铺着毡子面有两个人铺着毡子面对面坐着对面坐着,一个书童在温酒一个书童在温酒,酒烧开了。酒烧开了。(他他们们)看到我非常高兴看到我非常高兴,说说:“想不到湖中还有想不到湖中还有(您您)这样这样(有闲情雅致有闲情雅致)的人呢的人呢!”拽着我一拽着我一起喝酒。我竭力饮了三大杯酒后告辞。问他起喝酒。我竭力饮了三大杯酒后告辞。问他们的姓氏们的姓氏,(,(他们回答他们回答)是金陵人是金陵人,客居此地。客居此地。原文呈现原文呈现译文译文姓氏姓氏,是金陵人是金陵人,客此。及客此。及下船下船,
4、舟子喃喃曰舟子喃喃曰:“莫说莫说相公痴相公痴,更有痴似相公更有痴似相公者。者。”等到下了船等到下了船,船夫不停地小声念叨着船夫不停地小声念叨着:“别说别说相公您傻相公您傻,还有像您一样傻的人呢还有像您一样傻的人呢!”【文学常识】【文学常识】本文选自陶庵梦忆。本文选自陶庵梦忆。张岱张岱,字宗子字宗子,号陶庵号陶庵,明末清初文学家明末清初文学家,著有陶庵梦忆著有陶庵梦忆西湖梦寻等。西湖梦寻等。【文章主旨】【文章主旨】这篇文章通过对西湖雪景的描写及对湖心亭奇遇的记叙、描写这篇文章通过对西湖雪景的描写及对湖心亭奇遇的记叙、描写,抒抒发了作者痴迷于天人合一的山水之乐发了作者痴迷于天人合一的山水之乐,表达
5、了作者孤芳自赏的感情和淡表达了作者孤芳自赏的感情和淡淡的愁绪。同时淡的愁绪。同时,含蓄地表达了作者对故国的怀念之情。含蓄地表达了作者对故国的怀念之情。【写作特点】【写作特点】1.1.写景叙事写景叙事,动静结合。动静结合。2.2.白描手法白描手法,文字简练。文字简练。这这古人罚酒时用的酒杯古人罚酒时用的酒杯.指示代词指示代词,这这判断词判断词,是是古代夜间的计时单位古代夜间的计时单位,一夜分为五更一夜分为五更,每更约两小时每更约两小时还还.全全,都都数词数词非常非常,十分十分与与“小小”相对相对,在体积、面积、数量、力量、在体积、面积、数量、力量、强度等方面超过一般或超过所比较的对象强度等方面超
6、过一般或超过所比较的对象客居客居像小草一样微小像小草一样微小消失消失撑撑(船船)裹、围裹、围鸟兽的细毛鸟兽的细毛白汽弥漫的样子白汽弥漫的样子哪能哪能旧时对士人的尊称旧时对士人的尊称等到等到【文章主旨】【文章主旨】阅读下面的文言文阅读下面的文言文,回答问题。回答问题。莲花洞莲花洞小记小记袁宏道袁宏道 莲花洞之前莲花洞之前,为居然亭。亭轩豁可望为居然亭。亭轩豁可望,每一登览每一登览,则湖光献碧则湖光献碧,须眉须眉形影形影,如落镜中。如落镜中。六桥六桥杨柳一络杨柳一络,牵风引浪牵风引浪,萧疏可爱萧疏可爱,晴雨烟月晴雨烟月,风景互异风景互异,净慈之净慈之绝胜处也。洞石玲珑若生绝胜处也。洞石玲珑若生,巧
7、逾雕镂。余尝谓吴山巧逾雕镂。余尝谓吴山、南屏、南屏一派一派,皆石皆石骨土肤骨土肤,中空四达中空四达,愈搜愈出。近若宋氏园亭愈搜愈出。近若宋氏园亭,皆搜得者。又紫阳宫石皆搜得者。又紫阳宫石,为为孙内使搜出者甚多。噫孙内使搜出者甚多。噫!安得五丁神将安得五丁神将,挽挽钱塘江水钱塘江水,将尘泥洗尽将尘泥洗尽,出出其奇奥其奇奥,当何如哉当何如哉?(选自西湖梦寻选自西湖梦寻)【注释】莲花洞【注释】莲花洞:在杭州西湖南岸在杭州西湖南岸,净慈寺旁。须眉净慈寺旁。须眉:指指男子。这里指作者自己。六桥男子。这里指作者自己。六桥:西湖苏堤上有六桥相连西湖苏堤上有六桥相连,自南自南而北而北:映波、锁澜、望山、压堤、
8、东浦、跨虹。吴山映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。吴山:在杭州在杭州南郊南郊,西湖东南岸上。南屏西湖东南岸上。南屏:在西湖正南岸。五丁神将在西湖正南岸。五丁神将:传说传说中帮助秦王打通蜀道的五位大力士。挽中帮助秦王打通蜀道的五位大力士。挽:牵引。牵引。1.1.下列对句子中加点词语的解释不正确的一项是下列对句子中加点词语的解释不正确的一项是()A.A.莲花洞之前莲花洞之前,为居然亭为居然亭(为为:动词动词,是是)B.B.风景互异风景互异,净慈之绝胜处也净慈之绝胜处也(绝胜绝胜:远远胜过远远胜过)C.C.余尝谓吴山、南屏一派余尝谓吴山、南屏一派(尝尝:曾经曾经)D.D.安得五丁神将安得五丁神将,
9、挽钱塘江水挽钱塘江水(安安:怎么怎么).B2.2.把下面的句子翻译成现代汉语。把下面的句子翻译成现代汉语。亭轩豁可望亭轩豁可望,每一登览每一登览,则湖光献碧则湖光献碧,须眉形影须眉形影,如落镜中。如落镜中。3.3.本文写景运用近乎白描的手法本文写景运用近乎白描的手法,如写亭如写亭,用用“”;”;写写石头石头,用用“”。亭子开阔亭子开阔,可以远眺。每次登上观望可以远眺。每次登上观望,湖水清澈透明湖水清澈透明,(站在站在湖旁湖旁)人的影子像是在镜子里。人的影子像是在镜子里。亭轩豁可望亭轩豁可望玲珑若生玲珑若生,巧逾雕镂巧逾雕镂4.“4.“安得五丁神将安得五丁神将,挽钱塘江水挽钱塘江水,将尘泥洗尽将尘泥洗尽,出其奇奥出其奇奥,当何如当何如哉哉?”?”这句话中寄托了作者怎样的人生追求这句话中寄托了作者怎样的人生追求?这句话寄托了作者追求洗尽尘世污浊的风骨。这句话寄托了作者追求洗尽尘世污浊的风骨。