1、第第 5 5 讲讲 文 言 文 翻 译文 言 文 翻 译 理解和翻译文中的句子理解和翻译文中的句子,就是根据语境读懂、领会某一个就是根据语境读懂、领会某一个 句子的意思句子的意思,能从语句内能从语句内容、语意阐释和语气效果等方面把这容、语意阐释和语气效果等方面把这 个句子用现代汉语的形式表达出来。文言文翻译对理解文言文个句子用现代汉语的形式表达出来。文言文翻译对理解文言文 来说是一项系统工程,它涉及文言实词、文言虚词、文言句式、来说是一项系统工程,它涉及文言实词、文言虚词、文言句式、 文学文化常识等多方面的知识,考查的是考生文言文的综合能文学文化常识等多方面的知识,考查的是考生文言文的综合能
2、力和做题的细心程度,是文言文的重点,也是高考的难点。做力和做题的细心程度,是文言文的重点,也是高考的难点。做 好文言文翻译题,可按以下两步骤进行。好文言文翻译题,可按以下两步骤进行。 1 2 目 录 CONTENTS 3 明确考查点在哪里明确考查点在哪里找准找准3 3个着眼点个着眼点 合理运用合理运用6 6字诀字诀变考查点为得分点变考查点为得分点 高效提能训练高效提能训练 返回返回 一一 明确考查点在哪里 找准3个着眼点 返回返回 文言文翻译和很多文言文翻译和很多题目一样题目一样,也是按得分点赋分的。命题,也是按得分点赋分的。命题 人设置文段中的某一句作为翻译题,说明此句有特殊之处,或人设置文
3、段中的某一句作为翻译题,说明此句有特殊之处,或 考其中的某实词、某虚词,或考其中的某句式。在做文言文翻考其中的某实词、某虚词,或考其中的某句式。在做文言文翻 译题时, 首先要思考所翻译句的命题点在哪里, 抓住了命题点,译题时, 首先要思考所翻译句的命题点在哪里, 抓住了命题点, 也就抓住了基本的得分点。这也就抓住了基本的得分点。这 3 个得分点在本专题个得分点在本专题“文言基文言基 础础”部分中已详细讲解部分中已详细讲解,此处仅作简要说明。此处仅作简要说明。 返回返回 文言句式在翻译文言句式在翻译 题目中是重要的得分题目中是重要的得分 点点,翻译时审出译句翻译时审出译句 中的特殊句式是关键中的
4、特殊句式是关键。 考生要注重积累考生要注重积累,重重 点掌握容易忽略的省点掌握容易忽略的省 略句略句、宾语前置句和宾语前置句和 固定句式等固定句式等。 作为采分点的虚词作为采分点的虚词,主要主要 指文言语句中的副词指文言语句中的副词、连词连词、 介词介词。虚词的翻译要注意两点:虚词的翻译要注意两点: (1)必须译出的:有实词义项必须译出的:有实词义项 的要译出实义的要译出实义,如作代词的如作代词的 “之之”“”“其其”等;现代汉语中等;现代汉语中 有与之相对应的虚词进行互换有与之相对应的虚词进行互换 的的,如如“之之”“”“而而”“”“以以” “于于”等等。(2)不必译出的:不必译出的: 在句
5、中起语法作用的在句中起语法作用的“之之”、 发语词及句末语气助词等发语词及句末语气助词等。关关 键虚词的翻译键虚词的翻译,要仔细辨明词要仔细辨明词 性及意义性及意义,能译则译能译则译,不需要不需要 译出的切不可强行译出译出的切不可强行译出。 作为采分点的作为采分点的 实词实词,从词性上看从词性上看, 以动词居多以动词居多,其次其次 是形容词和名词是形容词和名词。 把关键实词翻译到把关键实词翻译到 位位,就是把句中的就是把句中的 通假字通假字、多义词多义词、 古今异义词古今异义词、活用活用 词语词语(名词用作状语名词用作状语、 形容词用作动词形容词用作动词、 意动用法意动用法、使动用使动用 法等
6、法等)、特殊难解词特殊难解词 语语准确理解准确理解,并且并且 在译文中正确地体在译文中正确地体 现出来现出来。 思考是否为特殊句式思考是否为特殊句式 思考译或不译思考译或不译 思考是否为思考是否为 5种特殊实词种特殊实词 着眼点三着眼点三 句式句式 着眼点二着眼点二 虚词虚词 着眼点一着眼点一 实词实词 返回返回 应用体验应用体验 阅读下面的文言文阅读下面的文言文,将文中画横线的句子翻译成现代汉语。将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (提示:在翻译句子之前提示:在翻译句子之前,请先找出请先找出“关键实词关键实词”“”“关键虚关键虚 词词”“”“文言句式文言句式”并加以解释并加以解释) 封轨封轨
7、,字广度字广度,勃海穆县人。沉谨好学勃海穆县人。沉谨好学,博通经传。博通经传。与光禄与光禄 大夫武邑孙惠蔚同志友善大夫武邑孙惠蔚同志友善,惠蔚每推轨曰:惠蔚每推轨曰:“封生之于经义封生之于经义,非非 但章句可奇但章句可奇,其标明纲格其标明纲格,统括大归统括大归,吾所弗如者多矣。吾所弗如者多矣。”善自善自 修洁修洁,仪容甚伟。太和中仪容甚伟。太和中,拜著作拜著作佐郎佐郎,稍迁尚书仪曹郎中,兼,稍迁尚书仪曹郎中,兼 员外散骑常侍。员外散骑常侍。衔命高丽衔命高丽,高丽王云恃其偏远高丽王云恃其偏远,称疾不亲受诏。称疾不亲受诏。 轨正色诘之轨正色诘之,喻以大义喻以大义,云乃北面受诏。先是云乃北面受诏。先
8、是,契丹虏掠边民六契丹虏掠边民六 十余口十余口,又为高丽拥掠东归。轨具闻又为高丽拥掠东归。轨具闻其状其状,移书征之移书征之,云悉资给云悉资给 返回返回 遣还。遣还。有司奏轨远使绝域有司奏轨远使绝域,不辱朝命不辱朝命,权宜晓慰权宜晓慰,边民来苏边民来苏,宜宜 加爵赏。世宗诏曰:加爵赏。世宗诏曰:“权宜征口权宜征口,使人常体使人常体,但光扬有称但光扬有称,宜赏宜赏 一阶。一阶。”转考功郎中转考功郎中,除本郡中正。除本郡中正。勃海太守崔休入为吏部郎勃海太守崔休入为吏部郎, 以兄考事干轨。 轨曰:以兄考事干轨。 轨曰: “法者法者, 天下之平天下之平, 不可以旧君故亏之也。不可以旧君故亏之也。 ” 休
9、叹其守正。转太子仆射休叹其守正。转太子仆射,迁廷尉少卿,加征虏将军。卒,赠右,迁廷尉少卿,加征虏将军。卒,赠右 将军、济州刺史。将军、济州刺史。初初,轨深为郭祚所知轨深为郭祚所知,常谓子景尚曰:常谓子景尚曰:“封轨、封轨、 高绰二人高绰二人,并干国之才并干国之才,必应远至。吾荐此二公必应远至。吾荐此二公,非直为国进贤非直为国进贤, 亦为汝等将来之津梁也。亦为汝等将来之津梁也。”其见重如此。其见重如此。轨既以方直自业轨既以方直自业,高绰高绰 亦以风概立名。亦以风概立名。 (节选自魏书节选自魏书 封轨传封轨传) 返回返回 1与光禄大夫武邑孙惠蔚同志友善与光禄大夫武邑孙惠蔚同志友善,惠蔚每推轨曰:惠
10、蔚每推轨曰:“封生之于经封生之于经 义义,非但章句可奇非但章句可奇,其标明纲格其标明纲格,统括大归统括大归,吾所弗如者多矣。吾所弗如者多矣。 ” 关键实词:关键实词: 关键虚词:关键虚词: 文言句式:文言句式: 译文:译文: 返回返回 参考答参考答案:案:(关键实词关键实词)“与与”译为译为“同、和同、和”;“同志同志”古今异古今异 义词义词,译为译为“志志趣相投趣相投” ; “推推”译为译为“称赞称赞” , “章句章句”译为译为“章章 节句读节句读” ; “统括统括”译为译为“概括概括” ; “大归大归”译为译为“旨意和要领旨意和要领” 。 (关键虚词关键虚词)“之之” ,助词,主谓之间取消
11、句子的独立性,可不译;,助词,主谓之间取消句子的独立性,可不译; “于于” ,副词,对于。,副词,对于。 “其其” ,代词,他。,代词,他。 (文言句式文言句式)“与光禄大夫武邑孙惠蔚同志友善与光禄大夫武邑孙惠蔚同志友善”为省略句,省略为省略句,省略 主语主语“他他(封轨封轨)” ,翻译时要补出;,翻译时要补出; “吾所弗如者多矣吾所弗如者多矣”为固定句为固定句 式,式, “所所者者”译为译为“的地方的地方” 。 (译文译文)他同光禄大夫武邑人孙惠蔚志趣相投友善交好,孙惠蔚常他同光禄大夫武邑人孙惠蔚志趣相投友善交好,孙惠蔚常 常称赞封轨说:常称赞封轨说: “封生对于封生对于经书义理,不但章节句
12、读分析精妙,经书义理,不但章节句读分析精妙, 而且能明确标示出纲要和格式,概括旨意和要领,我不如他的地而且能明确标示出纲要和格式,概括旨意和要领,我不如他的地 方很多啊。方很多啊。 ” 返回返回 2衔命高丽衔命高丽,高丽王云恃其偏远高丽王云恃其偏远,称疾不亲受诏。轨正色诘之称疾不亲受诏。轨正色诘之, 喻以大义喻以大义,云乃北面受诏。云乃北面受诏。 关键实词:关键实词: 关键虚词:关键虚词: 文言句式:文言句式: 译文:译文: 返回返回 参考答案:参考答案:(关键实词关键实词)“衔命衔命”,接受命令;接受命令;“疾疾”,病;病;“诘诘”, 责问;责问;“喻喻”,使使明白;明白;“北面北面”为古今
13、异义词为古今异义词,译为译为“面朝面朝 北方北方”。 (关键虚词关键虚词)“其其”为代词为代词,自己;自己;“之之”,代词代词,他;他;“以以”介词介词, 译为译为“用用”;“乃乃”,副词副词,译为译为“才才”。 (文言句式文言句式)“衔命高丽衔命高丽”为省略句为省略句,省略了主语省略了主语“他他”和谓语和谓语“出出 使使”;“喻以大义喻以大义”为状语后置句和省略句为状语后置句和省略句,翻译时要翻译时要调整语序且调整语序且 补出省略的宾语,补出省略的宾语, “以大义喻以大义喻(之之)” 。 (译文译文)(他他)受命出使高丽,高丽王高云自恃地处偏远,声称有病不受命出使高丽,高丽王高云自恃地处偏远
14、,声称有病不 亲自接受皇帝诏命。封轨严正地责问他,对他晓喻大义,高云才肯亲自接受皇帝诏命。封轨严正地责问他,对他晓喻大义,高云才肯 面朝北方接受诏书。面朝北方接受诏书。 返回返回 3先是先是,契丹虏掠边民六十余口契丹虏掠边民六十余口,又为高丽拥掠东归。轨具又为高丽拥掠东归。轨具 闻其状闻其状,移书征之移书征之,云悉资给遣还。云悉资给遣还。 关键实词:关键实词: 关键虚词:关键虚词: 文言句式:文言句式: 译文:译文: 返回返回 参考答案:参考答案:(关键实词关键实词)“先是先是”,这以前;这以前;“东东”为名词作状语为名词作状语, 译为译为“向东向东”;“具具”,详细;详细;“闻闻”,使动用法
15、使动用法,使使听到;听到; “移书移书”,发送公文;发送公文;“悉悉”,全全,都;都;“资给资给”,物资。物资。 (关键虚词关键虚词)“其其” ,代词,代指前面说的事件;,代词,代指前面说的事件; “之之” ,代词,高丽。,代词,高丽。 (文言句式文言句式)“又为高丽拥掠东归又为高丽拥掠东归”为被动句,为被动句, “为为”表被动,翻译表被动,翻译 时要译成带时要译成带“被被”字的语句。字的语句。 (译文译文)这以前, 契丹人掳掠魏国边民六十余人, 这些人又被高丽抢这以前, 契丹人掳掠魏国边民六十余人, 这些人又被高丽抢 掠带回东边。封轨详尽向朝廷报告此事,并发送公文向高丽王求掠带回东边。封轨详
16、尽向朝廷报告此事,并发送公文向高丽王求 取,高丽王发给物资全部送回。取,高丽王发给物资全部送回。 返回返回 4勃海太守崔休入为吏部郎勃海太守崔休入为吏部郎,以兄考事干轨。轨曰:以兄考事干轨。轨曰:“法者法者, 天下之平天下之平,不可以旧君故亏之也。不可以旧君故亏之也。” 关键实词:关键实词: 关键虚词:关键虚词: 文言句式:文言句式: 译文:译文: 返回返回 参考答案:参考答案:(关键实词关键实词)“入入”,被征召到京城做官;被征召到京城做官;“考考”,考考 核;核;“干干”,请求请求,请托;请托;“可可以以” ,古今异义词,可以因为;,古今异义词,可以因为; “故故” ,缘故;,缘故; “亏
17、亏” ,违背。,违背。 (关键虚词关键虚词)“为为” ,动词,做;,动词,做; “以以” ,介词,拿;,介词,拿; “之之” ,第一个,第一个 为助词,的,第二个为代词,法律;为助词,的,第二个为代词,法律; “也也” ,语气助词,表陈述,语气助词,表陈述 语气,可不译。语气,可不译。 (文言句式文言句式)“勃海太守崔休入为吏部郎勃海太守崔休入为吏部郎”为无被动标志词的被动为无被动标志词的被动 句,翻译时要译成带句,翻译时要译成带“被被”字的语句。字的语句。 “法者,天下之平,不可法者,天下之平,不可 以旧君故亏之也以旧君故亏之也” 为判断句,为判断句, “者者” 表判断, 翻译时要译成带表判
18、断, 翻译时要译成带 “是是” 字的语句。字的语句。 (译文译文)渤海太守崔休被调入朝中任吏部郎,为他哥哥政绩考核的渤海太守崔休被调入朝中任吏部郎,为他哥哥政绩考核的 事向封轨请托。封轨说:事向封轨请托。封轨说: “法规,对所有人都是公平的,不可因法规,对所有人都是公平的,不可因 为旧上司的缘故就违背法律规定。为旧上司的缘故就违背法律规定。 ” 返回返回 5初初,轨深为郭祚所知轨深为郭祚所知,常谓子景尚曰:常谓子景尚曰:“封轨、高绰二人封轨、高绰二人, 并干国之才并干国之才,必应远至。吾荐此二公必应远至。吾荐此二公,非直为国进贤非直为国进贤,亦为亦为 汝等将来之津梁也。汝等将来之津梁也。”其见
19、重如此。其见重如此。 关键实词:关键实词: 关键虚词:关键虚词: 文言句式:文言句式: 译文:译文: 返回返回 参考答案:参考答案: (关键实词关键实词)“初初”, 当初;当初; “知知”, 知道知道, 赏识;赏识; “干干”, 追求追求,引申为治理、管理;引申为治理、管理;“远远”,形容词活用为名词形容词活用为名词,很远的很远的 地方;地方;“直直”,只是只是,仅仅;仅仅;“贤贤”,形容词用作名词形容词用作名词,贤才。贤才。 (关键虚词关键虚词)“之之”,两个均为助词两个均为助词,的;的;“为为”,第一个表被动第一个表被动, 第二、三个均为介词第二、三个均为介词,给给,替;替;“其其”,代词
20、代词,他他(封轨封轨)。 (文言句式文言句式)“轨深为郭祚所知轨深为郭祚所知”为被动句,为被动句, “为为所所”表被动,表被动, 翻译时要译成带翻译时要译成带“被被”字的语句。字的语句。 “常谓子景尚曰常谓子景尚曰”为固定句式,为固定句式, 可译为可译为“对对说说” 。 “其见重如此其见重如此”为被动句,为被动句, “见见”表被动,表被动, 翻译时要译成带翻译时要译成带“被被”字的语句。字的语句。 (译文译文)当初,封轨深受郭祚赏识,郭祚常对他的儿子景尚说:当初,封轨深受郭祚赏识,郭祚常对他的儿子景尚说: “封封 轨、高绰二人,都是治理国家的人才,必定会成大器。我举荐这轨、高绰二人,都是治理国
21、家的人才,必定会成大器。我举荐这 两个人,不只是为国进用贤能,也是为你们的将来铺设桥梁啊。两个人,不只是为国进用贤能,也是为你们的将来铺设桥梁啊。 ” 封轨被看重就像这样。封轨被看重就像这样。 返回返回 参考译文参考译文 封轨封轨,字广度字广度,渤海穆县人。稳重谨慎渤海穆县人。稳重谨慎,喜欢喜欢学习学习,广泛通,广泛通 晓儒家经典传文。他同光禄大夫武邑人孙惠蔚志趣相投友善交晓儒家经典传文。他同光禄大夫武邑人孙惠蔚志趣相投友善交 好,孙惠蔚常常称赞封轨说:好,孙惠蔚常常称赞封轨说: “封生对于经书义理,不但章节句封生对于经书义理,不但章节句 读分析精妙,而且能明确标示出纲要和格式,概括旨意和要领
22、,读分析精妙,而且能明确标示出纲要和格式,概括旨意和要领, 我不如他的地方很多啊。我不如他的地方很多啊。 ”封轨注重仪容的整齐洁净,姿貌魁伟。封轨注重仪容的整齐洁净,姿貌魁伟。 太和年间,被授予著作佐郎,不久升任尚书仪曹郎中,兼任员外太和年间,被授予著作佐郎,不久升任尚书仪曹郎中,兼任员外 散骑常侍。散骑常侍。( (他他) )受命出使高丽,高丽王高云自恃地处偏远,声称受命出使高丽,高丽王高云自恃地处偏远,声称 有病不亲自接受皇帝诏命。封轨严正地责问他,对他晓喻大义,有病不亲自接受皇帝诏命。封轨严正地责问他,对他晓喻大义, 高云才肯面朝北方接受诏书。这以前,契丹人掳掠魏国边民高云才肯面朝北方接受
23、诏书。这以前,契丹人掳掠魏国边民六十六十 余人, 这些人又被高丽抢掠带回东边。 封轨详尽向朝廷报告此事,余人, 这些人又被高丽抢掠带回东边。 封轨详尽向朝廷报告此事, 并发送公文向高丽王求取,高丽王发给物资全部送回。主管官上并发送公文向高丽王求取,高丽王发给物资全部送回。主管官上 奏说封轨出使远邦,不辱朝廷使命,临时变通处置,劝说安抚藩奏说封轨出使远邦,不辱朝廷使命,临时变通处置,劝说安抚藩 返回返回 国君主,把边民解救回国,应当予以封赏。世宗下诏说:国君主,把边民解救回国,应当予以封赏。世宗下诏说: “封轨封轨 随机应变,责求归还掳走的边民,本是使者应做的事情,只是光随机应变,责求归还掳走的
24、边民,本是使者应做的事情,只是光 大国威受到称赞,应该赏赐升官一级。大国威受到称赞,应该赏赐升官一级。 ”于是调任考功郎中,后于是调任考功郎中,后 来授予本郡中正。渤海太守崔休被调来授予本郡中正。渤海太守崔休被调入朝中任吏部郎入朝中任吏部郎,为他哥哥,为他哥哥 政绩考核的事向封轨请托。封轨说:政绩考核的事向封轨请托。封轨说: “法规,对所有人都是公平法规,对所有人都是公平 的,不可因为旧上司的缘故就违背法律规定。的,不可因为旧上司的缘故就违背法律规定。 ”崔休赞叹他恪守崔休赞叹他恪守 正道。后转任太子仆射,转任廷尉少卿,加封征虏将军。去世之正道。后转任太子仆射,转任廷尉少卿,加封征虏将军。去世
25、之 后,追赠为右将军、济州刺史。当初,封轨深受郭祚赏识,郭祚后,追赠为右将军、济州刺史。当初,封轨深受郭祚赏识,郭祚 常对他的儿子景尚说:常对他的儿子景尚说: “封轨、高绰二人,都是治理国家的人才,封轨、高绰二人,都是治理国家的人才, 必定会成大器。我举荐这两个人,不只是为国进用贤能,也是为必定会成大器。我举荐这两个人,不只是为国进用贤能,也是为 你们的将来铺设桥梁啊。你们的将来铺设桥梁啊。 ”封轨被看重就像这样。封轨既以方正封轨被看重就像这样。封轨既以方正 刚直自守本分,高绰也以风度气概树立名声。刚直自守本分,高绰也以风度气概树立名声。 返回返回 二二 合理运用6字诀 变考查点为得分点 返回
26、返回 通过通过“3 个着眼点个着眼点”,我们找到了题目的命题点和翻译的,我们找到了题目的命题点和翻译的 采分点, 接下来就是动手翻译的过程。 先直译, 确保字字落实,采分点, 接下来就是动手翻译的过程。 先直译, 确保字字落实, 直译不畅再意译。翻译时注意合理运用直译不畅再意译。翻译时注意合理运用 6 字诀。运用字诀。运用 6 字诀翻字诀翻 译语句译语句,并非单纯考虑某种方法和技巧并非单纯考虑某种方法和技巧,而应是两种甚至多种而应是两种甚至多种 方法的综合运用。为了方便同学们更好地掌握方法的综合运用。为了方便同学们更好地掌握 6 字诀字诀,我们特我们特 地把地把 6 字诀分开详细讲解。字诀分开
27、详细讲解。 返回返回 “6 6 字诀字诀”之之( ( 一一) ) 留留 “留留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。包即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。包 括:括:在在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够 理解,可以保留不译理解,可以保留不译(译了译了,反而显得不通顺反而显得不通顺),如如“劳苦而功劳苦而功 高如此高如此,未有封侯之赏未有封侯之赏”(鸿门宴鸿门宴), “劳苦功高劳苦功高”这个成这个成 语就可以保留不译;语就可以保留不译;朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位 名、书名、地名、官职名、
28、器物名、度量衡等专有名词名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,也可也可 保留不译。保留不译。 返回返回 满分观摩满分观摩 考题考题 (2019 全国卷全国卷)翻译文中画横线的句子。翻译文中画横线的句子。 魏置相魏置相,相田文。吴起不悦相田文。吴起不悦,谓田文曰:谓田文曰:“请与子论功请与子论功,可可 乎?乎?”文曰:文曰:“主少国疑主少国疑,大臣未附大臣未附,百姓不信百姓不信,方是之时方是之时, 属之于子乎?属之于我乎?属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久起默然良久,曰:曰:“属之子属之子 矣。矣。”文曰:文曰:“此乃吾所以居子之上也。此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如吴起乃自
29、知弗如 田文。田文。 答案答案 田文说:田文说:“这就是我的地位在你之上这就是我的地位在你之上的原因啊。的原因啊。 ”吴起吴起 才自知比不上田文。才自知比不上田文。 评注评注 文中的文中的“文文”“”“吴起吴起”“”“田文田文”均是人名均是人名, 翻译时应该翻译时应该 保留保留,有的学生该留不留有的学生该留不留,强行翻译。强行翻译。 返回返回 应用体验应用体验 1阅读下面一段文言文阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。把文中画线的句子翻译成现代汉语。(注注 意运用保留法意运用保留法) 邵捷春邵捷春,字肇复字肇复,万历四十七年进士。崇祯二年万历四十七年进士。崇祯二年,出为四出为四
30、川右参政川右参政,分守川南分守川南,抚定高、杨二氏。迁浙江按察使。十二抚定高、杨二氏。迁浙江按察使。十二 年五月年五月,宗龙入掌中枢宗龙入掌中枢,即擢捷春右佥都御史代之。时张献忠、,即擢捷春右佥都御史代之。时张献忠、 罗汝才已叛,捷春遣副将王之纶、方国安分道扼之。国安连破罗汝才已叛,捷春遣副将王之纶、方国安分道扼之。国安连破 贼,贼遂还入秦、楚。贼,贼遂还入秦、楚。十月朔十月朔,杨嗣昌誓师襄阳杨嗣昌誓师襄阳,檄蜀军受节檄蜀军受节 度。度。嗣昌以八月终率师入蜀嗣昌以八月终率师入蜀,于是群贼尽萃蜀中。于是群贼尽萃蜀中。当是时当是时,捷捷 春提弱卒二万守重庆春提弱卒二万守重庆,所倚惟秦良玉、张令军。
31、于是捷春乃扼所倚惟秦良玉、张令军。于是捷春乃扼 水寨观音岩为第一隘水寨观音岩为第一隘,以部将邵仲光守之。以部将邵仲光守之。九月九月,献忠突败仲献忠突败仲 光军光军,破上马渡。十月破上马渡。十月,献忠突净壁献忠突净壁,遂陷大昌。良玉、令两遂陷大昌。良玉、令两 军皆覆。关隘侦候不明军皆覆。关隘侦候不明,防军或远离戍所防军或远离戍所,贼乘隙而过无人之贼乘隙而过无人之 境。嗣昌遂收斩仲光境。嗣昌遂收斩仲光,上疏劾捷春失事。十一月上疏劾捷春失事。十一月,逮捷春使者逮捷春使者 至。捷春为人清谨至。捷春为人清谨,治蜀有惠政。,治蜀有惠政。士民哭送者载道士民哭送者载道,舟不得行。舟不得行。 蜀王为疏救蜀王为疏
32、救,不听。不听。敕巡按御史遣官送京师敕巡按御史遣官送京师,下狱论死。下狱论死。 (节选自明史节选自明史 列传第一百四十八列传第一百四十八 ,有删改有删改) 返回返回 (1)十月朔十月朔,杨嗣昌誓师襄阳杨嗣昌誓师襄阳,檄蜀军受节度。檄蜀军受节度。 保留词语保留词语 十月、杨嗣昌、襄阳、蜀军十月、杨嗣昌、襄阳、蜀军 关键词语关键词语 朔、檄、节度朔、檄、节度 关键句式关键句式 “杨嗣昌誓师杨嗣昌誓师(于于)襄阳襄阳”(状语后置句、 省略句状语后置句、 省略句),“檄檄 (命命)蜀军受蜀军受(其其)节度节度”(省略句省略句) 译文译文 十月初一十月初一,杨嗣昌在襄阳誓师杨嗣昌在襄阳誓师,发布檄文命令
33、蜀军发布檄文命令蜀军 接受他的指挥调度。接受他的指挥调度。 返回返回 (2)当是时当是时,捷春提弱卒二万守重庆捷春提弱卒二万守重庆,所倚惟秦良玉、张令军。所倚惟秦良玉、张令军。 于是捷春乃扼水寨观音岩为第一隘于是捷春乃扼水寨观音岩为第一隘,以部将邵仲光守之。以部将邵仲光守之。 保留词语保留词语 捷春、重庆、秦良玉、张令、水寨观音岩、邵仲光捷春、重庆、秦良玉、张令、水寨观音岩、邵仲光 关键词语关键词语 提、倚、乃、扼提、倚、乃、扼 关键句式关键句式 “捷春提弱卒二万守重庆捷春提弱卒二万守重庆”(定语后置句定语后置句) 译文译文 正当这个时正当这个时候候,邵捷春率领两万疲弱士卒防守重庆邵捷春率领两
34、万疲弱士卒防守重庆, 能依靠的只有秦良玉、张令的部队。于是邵捷春就扼能依靠的只有秦良玉、张令的部队。于是邵捷春就扼 守水寨观音岩作为第一道关口守水寨观音岩作为第一道关口,用部将邵仲光驻防。用部将邵仲光驻防。 返回返回 (3)士民哭送者载道士民哭送者载道,舟不得行。蜀王为疏救舟不得行。蜀王为疏救,不听。不听。 保留词语保留词语 蜀王蜀王 关键词语关键词语 载、为、疏载、为、疏 关键句式关键句式 “(他被逮捕时他被逮捕时)士民哭送者载道士民哭送者载道”(定语后置句、 省略定语后置句、 省略 句句), “蜀王为蜀王为(之之)疏救疏救”(省略句省略句), “(朝廷朝廷)不听不听”(省省 略句略句) 译
35、文译文 (他被逮捕时他被逮捕时)哭着送行的士人百姓堵满道路哭着送行的士人百姓堵满道路,船无法船无法 开动。蜀王替开动。蜀王替(他他)上书求救上书求救,(朝廷朝廷)没有听取。没有听取。 返回返回 参考译文参考译文 邵捷春邵捷春,字肇复字肇复,万历四十七年考中进士。崇祯二年万历四十七年考中进士。崇祯二年,邵捷邵捷 春出任四川右参政春出任四川右参政,负责把守川南负责把守川南,期间他招安、平定了高、杨期间他招安、平定了高、杨 二氏的叛乱。升任浙江按察使。十二年五月二氏的叛乱。升任浙江按察使。十二年五月,傅宗龙入朝掌管中傅宗龙入朝掌管中 枢枢,就提拔邵捷春担任右佥都御史接替他。此时张献忠、罗汝才就提拔邵
36、捷春担任右佥都御史接替他。此时张献忠、罗汝才 已经反叛已经反叛,邵捷春派遣副将王之纶、方国安分路扼制。方国安连邵捷春派遣副将王之纶、方国安分路扼制。方国安连 续打败贼兵续打败贼兵,贼兵于是回到陕西、湖北。十月初一贼兵于是回到陕西、湖北。十月初一,杨嗣昌在襄杨嗣昌在襄 阳誓师阳誓师,发布檄文命令蜀军接受他的指挥调度。杨嗣昌在八月底发布檄文命令蜀军接受他的指挥调度。杨嗣昌在八月底 率军进入四川率军进入四川,这时各路贼兵全都集中在四川境内了。正当这个这时各路贼兵全都集中在四川境内了。正当这个 时候时候,邵捷春率领两万疲弱士卒防守重庆邵捷春率领两万疲弱士卒防守重庆,能依靠的只有秦良能依靠的只有秦良玉、
37、玉、 张令的部队。于是邵捷春就扼守水寨观音岩作为第一道关口张令的部队。于是邵捷春就扼守水寨观音岩作为第一道关口,用,用 部将邵仲光驻防。九月,张献忠突袭打败了邵仲光的部队,占领部将邵仲光驻防。九月,张献忠突袭打败了邵仲光的部队,占领 返回返回 了上了上马渡。十月马渡。十月,张献忠突袭净壁,占领了大昌。秦良玉、张令,张献忠突袭净壁,占领了大昌。秦良玉、张令 的两支部队都覆没了。关隘驻军对贼兵的动向侦探不清楚,防军的两支部队都覆没了。关隘驻军对贼兵的动向侦探不清楚,防军 有时又远离防地,贼兵就钻空子通过了没人防守的地方。杨嗣昌有时又远离防地,贼兵就钻空子通过了没人防守的地方。杨嗣昌 于是收斩邵仲光
38、,又上奏疏弹劾邵捷春作战失败。十一月,逮捕于是收斩邵仲光,又上奏疏弹劾邵捷春作战失败。十一月,逮捕 邵捷春的使者到来了。 邵捷春为人清廉谨慎, 治理四川有惠政。邵捷春的使者到来了。 邵捷春为人清廉谨慎, 治理四川有惠政。 ( (他他 被逮捕时被逮捕时) )哭着送行的士人百姓堵满道路, 船无法开动。 蜀王替哭着送行的士人百姓堵满道路, 船无法开动。 蜀王替( (他他) ) 上书求救,上书求救,( (朝廷朝廷) )没有听取。皇帝命令巡按御史派官员把邵捷春没有听取。皇帝命令巡按御史派官员把邵捷春 押送到京师,打入监牢判处死刑。押送到京师,打入监牢判处死刑。 返回返回 “6 6 字诀字诀”之之( (
39、二二) ) 换换 “换换”即翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代即翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代 汉语习惯的词语:汉语习惯的词语:将文言词替换成现代汉语词;将文言词替换成现代汉语词;将古汉语将古汉语 的单音节词替换成现代汉语的双音节词;的单音节词替换成现代汉语的双音节词; 将古今异义词替换将古今异义词替换 成古代汉语的意思;成古代汉语的意思;将通假字替换成本字;将通假字替换成本字;将活用的词替将活用的词替 换成活用后的词等。换成活用后的词等。 返回返回 满分观摩满分观摩 考考 题题 (2019 天津高考天津高考)翻译文中画横线的句子。翻译文中画横线的句子。 夫兵之已而治之效夫兵之
40、已而治之效,未必遽由是学也未必遽由是学也,而余独表而出之而余独表而出之,盖盖 乐夫三君识先王所以为学之意乐夫三君识先王所以为学之意,于羽檄交驰之际于羽檄交驰之际,不敢忘学不敢忘学, 学成而兵有功学成而兵有功,治有绩治有绩,则余安得不为之言则余安得不为之言,以劝夫为政而以劝夫为政而 不知学者耶?不知学者耶? 答答 案案 那么我哪能不替他们讲出来那么我哪能不替他们讲出来,来劝导那些施政却不知道来劝导那些施政却不知道 学习的人呢?学习的人呢? 评评 注注 文中的文中的“言言”为名词用作动词为名词用作动词, “讲话、讲出来讲话、讲出来”;第一;第一 个个 “ 为为” , “ 以以”“”“ 而而”“”“
41、 耶耶” 应 换成 现代 汉 语词;应 换成 现代 汉 语词; “则则”“”“安安”“”“得得”“”“之之”“”“劝劝”“”“知知”应换成双音节词;应换成双音节词; “学者学者”是古今异义词是古今异义词, “学习的人学习的人”;翻译语句时有的学生;翻译语句时有的学生 该换不换该换不换,文白混杂。文白混杂。 返回返回 应用体验应用体验 2 阅读下面一段文言文阅读下面一段文言文, 把文中画线的句把文中画线的句子翻译成现代汉语。子翻译成现代汉语。 (注注 意运用替换法意运用替换法) 张士隆劾锦衣千户廖铠奸利事张士隆劾锦衣千户廖铠奸利事,且曰:且曰:“铠虐陕西铠虐陕西,即其即其 父鹏虐河南故习也。河南
42、以鹏故召乱父鹏虐河南故习也。河南以鹏故召乱,铠又欲乱陕西。乞置铠铠又欲乱陕西。乞置铠 父子于法父子于法,并召还廖銮并召还廖銮,以释陕人之以释陕人之愤。愤。”銮銮,铠所从镇陕西铠所从镇陕西 者也。钱宁素昵铠者也。钱宁素昵铠,见疏大恨见疏大恨,遂因士隆按薛凤鸣狱以陷之。遂因士隆按薛凤鸣狱以陷之。 凤鸣者凤鸣者,宝坻人宝坻人,先为御史先为御史,坐罪削籍坐罪削籍,谄事诸佞幸谄事诸佞幸,尤善宁。尤善宁。 与从弟凤翔有隙与从弟凤翔有隙,嗾缉事者发其私嗾缉事者发其私,下吏论死。刑部疑有冤下吏论死。刑部疑有冤, 并捕鞫凤鸣。凤鸣惧并捕鞫凤鸣。凤鸣惧,使其妾诉枉使其妾诉枉,自刭长安门外自刭长安门外,词连宝坻词连宝坻 知县周在及素所仇者知县周在及素所仇者数十人数十人,悉逮付法司,而凤鸣得释。,悉逮付法司,而凤鸣得释。士隆士隆 与御史许完先后按治与御史许完先后按治,复捕凤鸣对簿复捕凤鸣对簿,释在还职。释在还职。 (选自明史选自明史 张士隆传张士隆传 ,有删节有删节) 返回返回 (1)凤鸣者凤鸣者,宝坻人宝坻人,先为御史先为御史,坐罪削籍坐罪削籍,谄事诸佞幸谄事诸佞幸,尤尤 善宁。善宁。 替换词语替换词语 坐、削、籍、谄、善坐、削、籍、谄、善 关键句式关键句式 “凤鸣者凤鸣者,宝坻人宝坻人”