2021新版人教版选修三英语unit 1language points II-writing ppt课件.pptx

上传人(卖家):TECH 文档编号:1232152 上传时间:2021-04-02 格式:PPTX 页数:43 大小:146.59KB
下载 相关 举报
2021新版人教版选修三英语unit 1language points II-writing ppt课件.pptx_第1页
第1页 / 共43页
2021新版人教版选修三英语unit 1language points II-writing ppt课件.pptx_第2页
第2页 / 共43页
2021新版人教版选修三英语unit 1language points II-writing ppt课件.pptx_第3页
第3页 / 共43页
2021新版人教版选修三英语unit 1language points II-writing ppt课件.pptx_第4页
第4页 / 共43页
2021新版人教版选修三英语unit 1language points II-writing ppt课件.pptx_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
资源描述

1、Unit1 ArtUnit1 Art Language points II Language points II Write an art exhibition Write an art exhibition announcementannouncement _减少,下降,衰退,衰落,谢绝,拒绝 _展览,展出,展览品,展览会 交响乐 花瓶 _加入,进入,参与 _国民的,民用的 _认出,识别,承认 decline exhibition symphony vase entry civil recognition _当代的,现代的,同时期的,同时代的,同时代的人, 同辈 _值得敬重的,值得的 扩张,

2、扩大 _确保,保证;担保物 contemporary worthy expansion gurantee _尤其,特别 _使与众不同;使突出;使优于 _美术 _喜爱,喜欢 _赋予生命;使鲜活起来 _值得 in particular set apart from fine art be fond of bringto life be worthy of Chinese Art Through the Ages the Middle Kingdom bronze bowls ceramic vases jade sculptures ink wash paintings the Ming Dyna

3、sty gain entry into the civil service In time gained recognition as houses covered in snow full of life 历代中国艺术 中央王国 青铜碗 陶瓷花瓶 玉雕 水墨画 明朝 考取文官 最终 被公认为 被雪覆盖的房屋 充满生机 a collection of bronze objects show great skill in on display trade along the Silk Road Buddhist art Central Asia be intended to. be of exc

4、eptional beauty and quality be brought to life in store Opening hours be admitted into children under 12 大量的.(藏品) 青铜器 在.表现出了高超的技艺 展览 丝绸之路沿线的贸易 佛教艺术 中亚 是为了 外观精美、品质上乘 被赋予了生命 必将到来; 快要发生; 贮藏着; 准备着 开放时间 准任何人进入 12岁以下儿童 1.The Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition 美术博物馆很荣幸为您介绍我们的新展览 2. O

5、pening hours are from 9:00 a.m.to 5:00p.m, from Tuesday to Sunday 开放时间为星期二到星期日的上午9点到下午5点 3.No one will be admitted into the exhibition after 4:30p.m. 下午四点半以后不准任何人进入展馆。 4.“From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ageswill run until November 25. “从商朝到清朝:历代中国艺术” 展将持续到11月25日。 5.This is just a small t

6、aste-of what is in stote for you in this exhibition这只是本次展览供您参观的展品中的一小部分 6.We guarantee that “From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages will transpprt you to another time with its amazing collection of works. 我们保证“从商朝到清朝:历代中国艺术”展将凭借其令人惊叹的藏品让你穿越 至另一个时代。 7.From bronze bowls to ceramic vases, and

7、 jade sculptures to ink wash paintings, our goal is to display the Chinese artistic genius from ancient times. 从青铜碗到陶瓷花瓶,从玉雕到水墨画,我们的目标是展示中国古代的艺术天分。 8.The highlight of this exhibition is the painting Clearing After Snow on a Mountain Pass, one of the great works of Tang Yin 本次展览的亮点是唐寅) 的杰作之一函关雪霁图 9.T

8、ang sought and failed to gain entry into the civil service, so he turned to painting instead 他曾试图考取文官,但失败了,所以他转而从事绘画 10.In time, he gained recognition as one of the greatest artists China has ever known.最终,他被公认为中国有史以来最伟大的艺术家之一 11.This painting, showing high mountains, trees, and houses covered in sn

9、ow, was made with extraordinary skill 这幅画运用了非凡的技巧,展现了高山、树木和被雪覆盖的房屋 12.Though it is over 500 years old, it looks as fresh and full of life as the day it was created. 虽然它已经有500多年的历史了,但看起来清新且充满生机,就像刚被创作出来一 样。 13. Also of primary note is a collection of nearly 100 bronze objects from the Shang Dynasty 同

10、样十分重要的(看点)是来自商代的近百件青铜器藏品 14. While the artists who made these great works are not known, they showed great skill in creating these beautiful pieces 虽然不清楚创作这些伟大作品的艺术家是谁,但他们在创作这些美丽的作品时表现 出了高超的技艺 15.Some of the items on display are thought to have come from the collection of Emperor Qianlong a great ad

11、mirer of Shang Dynasty bronze. 其中一些展品袚认为是乾隆皇帝的收藏品,乾隆皇帝十分赞赏商朝的青铜器 16.Most of these are of Buddhist origin. 这些雕塑中大多数与佛教有关。 17. During this same period, trade along the Silk Road also boomed 与此同时,丝绸之路沿线的贸易也蓬勃发展。 18. Chinese sculpture thus found itself highly influenced by Buddhist art brought from Indi

12、a and Central Asia through the Silk Road. 因此,中国雕塑深受由印度和中亚经丝绸之路传来的佛教艺术的影响。 19.These works were intended to spread Buddhism and they are of exceptional beauty and quality 这些作品是为了传播佛教,而且它们外观精美、品质上乘 20. Looking at the faces of the figures in these sculptures, one sees the faces of the past. 看着这些雕塑中人物的脸,

13、你会看到过去的面孔 21.History is brought to life 历史被赋予了生命。 11.The Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition 美术博物馆很荣幸为您介绍我们的新展览 represent vt.代表;象征;描绘;提出 represent sb/sth as/to be.宣称某人为;把某事叙述为 represent sth to sb向某人说明(传达)某事 representative adj.典型的;有代表性的 n.代表 be representative of 是.的代表,是.中典型的 rep

14、resentation.代表(权) 表现 You might represent each letter with a number, for example. 你可以用一个数字代表一个字母。 He represents himself as a friend of President. 他自称是总统的朋友。 She represented her fellow-workers at the union meeting. 她在工会会议上代表她的同事。 The representatives were all amazed by what had happened in the factory.

15、 代表们对这个工厂里发生的事都感到惊愕。 The painting is not representative of his work of the period. 这幅画不是他在那个时期的代表作。 单句语法填空 (1)Im selected_(represent) our school totake part in the English debate competition. (2) The popular press tends to represent him_an environmental leader. (3) This type of training is_(represen

16、t) ofthe management characteristic of the company. to present as presentative 2. exhibition on exhibition/show/ display在展览;在展出 Exhibit/display v.展出;展览;显示n.展览品;陈列品 1)学生的一些画作正在学校展览 Some of the childrens paintings are now on exhibition at the school。 2)天津民间传统艺术品,如剪纸,在2010年上海世博会文化 展览中 展出过 Traditional fo

17、lk arts of Tianjin like paper cutting were exhibited at the culture show of the 2010 Shanghai World Expo. . 3. In time, he gained recognition as one of the greatest artists China has ever known. recognition n. 承认;认出;赞誉 the act of realizing and accepting that omething is true or important;public resp

18、ect and thanks for someones work or achievements in recognition of 认可;承认 out of/ beyond recognition 认不出来 recognize recognize sb. /sth. 辨认出某人某物辨认出某人某物 It is recognized that 人们公认人们公认 recognizeas /to be承认承认 是;认出是;认出是是 be recognize as / to be 被认为是被认为是 recognize sb. /sth. By / from 根据根据认出某人认出某人 某物某物 reco

19、gnize/recognise vt. 认出认出,识别;识别; 承认承认,认可;认识到认可;认识到 【联想联想】 表示“认为是”的短语: regardas; consider as; viewas; think of as; treatas; look onas。 【语境应用】根据提示完成句子。 1) I _ (从她的红 色头发认出了她). 2) _ (它没有 被看成) a problem then. recognized her by her red hair It was not recognized as/to be 4. We guarantee that “From Shang to

20、 Qing: Chinese Art Through the Ages” will run until November 25. guarantee to promise that something will happen or exist vt. 担保; 保证; 确保 a formal promise that something will be done n. 担保; 保证 【归纳归纳】 guarantee sb. sth. 保证某人得到某物 guarantee to do sth. 保证做某事 guarantee that. 保证 offer/ provide sb. a guaran

21、tee 提供担保 be under guarantee 在保修期内 e.g. The company provides help for small businesses, but it cannot guarantee their success. I cannot guarantee to work in this company for more than a year. We cannot guarantee (that) our flights will never be delayed. The radio _( guarantee) for twelve months. My w

22、atch is still_(保修期内), so theyll repair it for free. is guaranteed under guarantee 5.expansion n.扩张;扩展;扩大 expand vi.扩大;增强 vt.拓展 expand into向拓展 Future expansion of the business calls for two new factories. 将来业务扩大需要建造两个新工厂 The company has abandoned plans for further _. 该公司已经放弃了进一步扩张的计划。 。 expansion. Th

23、e computer industry has _greatly over the last decade. 在过去10年里,计算机工业有了很大的发展。 The number of students _rapidly. 学生的数量在迅速增加。 expanded is expanding 6.bring . to life 赋予生命;使鲜活起来 come to life 苏醒过来;活跃起来;表现生动 live a.life 过着的生活 make a life 谋生,开始新生活; be true to life 栩栩如生;逼真的 After the earthquake, the villager

24、s tried their best to bring the village back to life. 地震后,村民们尽力使村庄恢复生机。 The quiet girl _since she worked as a saleswoman. 那个少言寡语的姑娘自从当上售货员后变得活跃起来当夜幕降临,这 里又是另一番新景象。 As night falls, a new scene is brought to life. has come to life 7.This painting, showing high mountains, trees, and houses covered in s

25、now, was made with extraordinary skill这幅画运用了非凡的技巧,展现了 高山、树木和被雪覆盖的房屋 showing high mountains, trees, .现在分词短语后缀修饰painting covered in snow过去分词短语后缀修饰mountains, trees, and houses 8. 11.This painting, showing high mountains, trees, and houses covered in snow, was made with extraordinary skill 这幅画运用了非凡的技巧,展

26、现了高山、树木和被雪覆盖的房屋 be of 名词= be +形容 高品阶的人_ 这两双鞋子一样大 _ You will find a map _ value in you expoation people of high rank The two pai of the shoes are of the same size of 9.Some of the items on display are thought to have come from the collection of Emperor Qianlong a great admirer of Shang Dynasty bronze

27、.其中一些展品袚认为是 乾隆皇帝的收藏品,乾隆皇帝十分赞赏商朝的青铜器 Be thought to do /have done /be doing 不定式的时态 1.Im proud to _(compete) in the Asian Games next year 2.Im proud to _(compete) in the Asian Games last year and broken the wold record compete have competed _减少,下降,衰退,衰落,谢绝,拒绝 _展览,展出,展览品,展览会 交响乐 花瓶 _加入,进入,参与 _国民的,民用的 _认

28、出,识别,承认 decline exhibition symphony vase entry civil recognition _当代的,现代的,同时期的,同时代的,同时代的人, 同辈 _值得敬重的,值得的 扩张,扩大 _确保,保证;担保物 contemporary worthy expansion gurantee Chinese Art Through the Ages the Middle Kingdom bronze bowls ceramic vases jade sculptures ink wash paintings the Ming Dynasty gain entry i

29、nto the civil service In time gained recognition as houses covered in snow full of life 历代中国艺术 中央王国 青铜碗 陶瓷花瓶 玉雕 水墨画 明朝 考取文官 最终 被公认为 被雪覆盖的房屋 充满生机 Chinese Art Through the Ages the Middle Kingdom bronze bowls ceramic vases jade sculptures ink wash paintings the Ming Dynasty gain entry into the civil se

30、rvice In time gained recognition as houses covered in snow full of life 历代中国艺术 中央王国 青铜碗 陶瓷花瓶 玉雕 水墨画 明朝 考取文官 最终 被公认为 被雪覆盖的房屋 充满生机 a collection of bronze objects show great skill in on display trade along the Silk Road Buddhist art Central Asia be intended to. be of exceptional beauty and quality be b

31、rought to life in store Opening hours be admitted into children under 大量的.(藏品) 青铜器 在.表现出了高超的技艺 展览 丝绸之路沿线的贸易 佛教艺术 中亚 是为了 外观精美、品质上乘 被赋予了生命 必将到来; 快要发生; 贮藏着; 准备着 开放时间 准任何人进入 12岁以下儿童 1.美术博物馆很荣幸为您介绍我们的新展览 2.为星期二到星期日的上午9点到下午5点 3.下午四点半以后不准任何人进入展馆。 4. “从商朝到清朝:历代中国艺术” 展将持续到11月25日。 5.这只是本次展览供您参观的展品中的一小部分 6.我们保

32、证“从商朝到清朝:历代中国艺术”展将凭借其令人惊叹 的藏品让你穿越至另一个时代。 7.从青铜碗到陶瓷花瓶,从玉雕到水墨画,我们的目标是展示中国 古代的艺术天分。 8.本次展览的亮点是唐寅) 的杰作之一函关雪霁图 9.他曾试图考取文官,但失败了,所以他转而从事绘画 10.最终,他被公认为中国有史以来最伟大的艺术家之一 11.这幅画运用了非凡的技巧,展现了高山、树木和被雪覆盖的房屋 12.虽然它已经有500多年的历史了,但看起来清新且充满生机,就像刚 被创作出来一样13.同样十分重要的(看点)是来自商代的近百件青铜 器藏品 14.虽然不清楚创作这些伟大作品的艺术家是谁,但他们在创作这些美 丽的作品时表现出了高超的技艺 15.其中一些展品袚认为是乾隆皇帝的收藏品,乾隆皇帝十分赞赏商朝 的青铜器 16.这些雕塑中大多数与佛教有关 17.与此同时,丝绸之路沿线的贸易也蓬勃发展。 18.因此,中国雕塑深受由印度和中亚经丝绸之路传来的佛教艺术的影 响。 19.这些作品是为了传播佛教,而且它们外观精美、品质上乘 21.看着这些雕塑中人物的脸,你会看到过去的面孔 22.历史被赋予了生命。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 人教版(2019) > 选择性必修第三册
版权提示 | 免责声明

1,本文(2021新版人教版选修三英语unit 1language points II-writing ppt课件.pptx)为本站会员(TECH)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|