(2019版)外研版高中英语必修第一册Unit4 CLICK FOR A FRIEND?课文预读 ppt课件.pptx

上传人(卖家):TECH 文档编号:1824585 上传时间:2021-10-26 格式:PPTX 页数:11 大小:1.36MB
下载 相关 举报
(2019版)外研版高中英语必修第一册Unit4 CLICK FOR A FRIEND?课文预读 ppt课件.pptx_第1页
第1页 / 共11页
(2019版)外研版高中英语必修第一册Unit4 CLICK FOR A FRIEND?课文预读 ppt课件.pptx_第2页
第2页 / 共11页
(2019版)外研版高中英语必修第一册Unit4 CLICK FOR A FRIEND?课文预读 ppt课件.pptx_第3页
第3页 / 共11页
(2019版)外研版高中英语必修第一册Unit4 CLICK FOR A FRIEND?课文预读 ppt课件.pptx_第4页
第4页 / 共11页
(2019版)外研版高中英语必修第一册Unit4 CLICK FOR A FRIEND?课文预读 ppt课件.pptx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、Unit 4 Friends forever CLICK FOR A FRIEND?课文预读 Reading CLICK FOR A FRIEND? How would you feel if moving to a new town meant losing track of your friends? What if the only way of getting news from faraway friends was writing letters that took ages to be delivered? This was how things worked not very

2、long ago. Thanks to advances in technology, how we make friends and communicate with them has changed significantly. mean v产生结果,意味着 mean doing sth.意味着做某事 lose track of失去联系 thanks to 由于,多亏advance n. 进步,进展 vi.前进;进展 significantly adv. 显著地,重大地 Reading 译文译文 一键交友?一键交友? 如果搬到一个新的城镇意味着与朋友失去联系,你会 作何感想?如果唯有通过写

3、信和漫长的等待才能得知远 方朋友的消息,你会怎样?直到不久之前,现实情况还 都是这样的。然而,得益于技术的进步,我们结交朋友 和与朋友沟通的方式发生了很大的变化。 Reading 译文译文 Nowadays, we can move around the world and still stay in touch with the people that we want to remain friends with. Social media tools let us see what our friends are up to and maintain friendships. All yo

4、u need is a wi-fi connection. 如今,我们可以一边环游世界,一边仍与我们希望与之 维持友谊的人们保持联系。通过社交媒体工具,我们能了 解朋友所做之事、维持彼此间的友谊。而这一切只要有无 线网络即可实现。 remain vi. 仍然是,保持不变 be up to从事,忙于;胜任;该由负责 Reading 译文译文 The digital age also enables us to find people who share our interests, such as collecting model cars or playing an unusual instr

5、ument. Whatever our hobbies, the Internet can connect us with others who also enjoy doing them, even if they live on the other side of the world. 数字时代还可以帮我们找到志趣相投的人例如收集 汽车模型或演奏不寻常的乐器。不管我们的爱好是什么, 我们都能在网上结识同好,哪怕他们生活在世界的另一端。 the digital age数码时代enable vt.使可能,使发生 instrument n乐器 connect sb.with.把某人同联系起来 R

6、eading 译文译文 But when you “friend” people online, does this mean that they really are your friends? It depends. 然而,在网上跟别人“交朋友”时,这是否意味着他 们真的是你的朋友呢? 这要视情况而定。 friend熟词生义 v(社交网站上)加为好友 It depends.视情况而定。 Reading 译文译文 If people always exchange true personal information online, then yes, these friendships ca

7、n be real and meaningful. But we need to keep in mind that what we see on social media is often not the whole truth about a person. 如果人们在网上交换的个人信息是真实的,那么答案为 “是的”,这种友谊是真实而有意义的。但我们需要谨记, 我们在社交媒体上看到的,往往不是一个人的全部真面目。 exchange vt. 交流,交换 meaningful adj. 有意义的 keep.in mind把记在心上 Reading On social media sites,

8、people tend to post only positive updates that make them appear happy and friendly. But smiling photos can hide real problems. Remember the saying: on the Internet, nobody knows youre a dog. A young person could be old; a woman could be a man; we could even be sharing our information with criminals.

9、 tend to do sth.易于做某事post v公布,发布 smiling photos 面带微笑的照片 criminal n罪犯 Reading 译文译文 在社交网站上,人们倾向于只发布正面的信息,塑造 自己快乐和友好的形象。然而,微笑的照片会掩盖真正 的问题。记住这句话:在互联网上,没人知道你是一条 狗。(网上展示的)年轻人形象的背后可能是个老人,而 女性形象的背后可能是个男人,我们分享个人信息的对 象甚至可能是罪犯。 Reading 译文译文 But this doesnt mean that we should throw the baby out with the bathwa

10、ter. Although technology has changed the way we acquire friends, the meaning of friendship and our longing for friends remain the same. As Aristotle said, no one would choose to live without friends, even if he had all other goods. 但是,这并不意味着我们应该因噎废食、弃沙抛金。尽 管技术改变了我们交朋友的方式,但友谊的意义和我们对 友谊的渴望依然不变。正如亚里士多德所说的:没有人会 选择没有朋友的生活,哪怕他拥有其他所有财富。 longing n渴望,热望 longing for.对的渴望 Thank You!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 外研版(2019) > 必修 第一册
版权提示 | 免责声明

1,本文((2019版)外研版高中英语必修第一册Unit4 CLICK FOR A FRIEND?课文预读 ppt课件.pptx)为本站会员(TECH)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|