Unit 2 Understanding ideas Language points ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx

上传人(卖家):大布丁 文档编号:2522069 上传时间:2022-04-29 格式:PPTX 页数:14 大小:987.36KB
下载 相关 举报
Unit 2 Understanding ideas Language points ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx_第1页
第1页 / 共14页
Unit 2 Understanding ideas Language points ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx_第2页
第2页 / 共14页
Unit 2 Understanding ideas Language points ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx_第3页
第3页 / 共14页
Unit 2 Understanding ideas Language points ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx_第4页
第4页 / 共14页
Unit 2 Understanding ideas Language points ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、新标准新标准英语英语高中选择性必修第三册高中选择性必修第三册镜头背后的人生 1.A white haired old man riding an ordinary bicycle of New York, always wearing the same blue workers jacket and simple black running shoes. If you saw him, youd never think there was anything remarkable about him. And yet every mermber of New Yorks wealthy high

2、 society wanted nothing more than to pose for this man. 一位白发老人总是穿着一件蓝色工装夹克和样式简单的黑色跑鞋,骑着一辆普通的自行车在纽约街头穿梭。如果你看到他,你不会觉得他有任何引人注目的地方。然而,纽约富裕的上流社会中每一个人都想着对他摆姿势、请他拍照。adj. adj. 引人注目的,非凡的引人注目的,非凡的仅仅,只不过,不过是为为摆好姿势摆好姿势, ,为为摆造型摆造型照片说明文字的描写方式,使读者的关注重点立刻落在主语上,突出人物的形象特点照片说明文字的描写方式,使读者的关注重点立刻落在主语上,突出人物的形象特点 2 This o

3、rdinary looking man was Bill Cunningham,one of the most important American photographers of the last 50 years. 这位看起来普普通通的人就是比尔.坎宁安,美国近五十年来最重要的摄影师之一。 3 What made Cunningham so great? It certainly wasnt the use of expensive, technologically-advanced equipment. Cunningham always used simple, relatively

4、 cheap cameras and took all his pictures on the streets of New York, not in a studio. was it wide contacts and connections. Although he always knew where fashionable parties and events were happening,Cunningham liked to photograph ordinary people (in the poor Bronx) as much as VIPS (in rich Manhatta

5、n). 是什么使得坎宁安享有如此盛誉?当然不是因为他用了昂贵、先进的设备。坎宁安总是使用简单、相对便宜的相机,他所有照片的拍摄地都是纽约的街道,而不是摄影棚。也不是因为他交友广泛,识人无数。虽然他总是知道时尚聚会和大型活动举办的地点,但无论是对于在贫穷的布朗克斯拍摄普通人,还是在富裕的曼哈顿拍摄贵宾,他都同样喜欢。技术上先进的技术上先进的n. n. 照片,相片照片,相片 v. v. 拍照,照相;拍照,照相;差不多大范围的联络大范围的联络a wide range of knowledge 广博的知识广博的知识 a wide range of interest 广泛的兴趣广泛的兴趣 She see

6、med neither surprised nor worried. Not a flower nor even a blade of grass will grow in this desert. 没有一朵花甚至一片草将会生长在这沙漠里。 All that is true, nor must we forget about it.。 He cant do it,nor can I,nor can you,nor can anybody. Neither Gina nor I am French. Neither the teacher nor his students know this n

7、ews. 3 He found inspiration where others could not, in simple, everyday scenes, such as a man buying oranges at the local grocery store, or a woman riding home on the graffiti-covered subway. These things were real, and it was within their reality that Cunningham saw both beauty and potential. Throu

8、gh his fascination with what people were wearing, and not who they were, he opened the doors of fashion to everyone - fashion belonged to the people, not just to high society and big brands. 他能在一些简单的日常场景中得到其他人无法得到的灵感,比如一个在当地杂货店买橘子的男人,或是一个乘坐画满涂鸦的地铁回家的女人。这些东西是真实的,在这种真实中,坎宁安看到了美好和潜力。他用自己迷恋的对象一一关注人们穿什么,

9、而不是这些人是谁一向所有人打开了时尚的大门。在他看来,时尚属于民众,而不仅仅属于上流社会和大品牌。对.的迷恋强调句 4 Moreover, what made Cunningham great was his devotion (to photography, and the hours and hours of sheer hard work (he put into his work). Cunningham would go out onto the streets of New York each and every day, regardless of the weather. He

10、 would even stay outside in a storm, not coming back until he knew he had the right photos. He hardly ever took a day off and not once stayed home sick. This devotion and hard work is what we see reflected within his photos. This is what makes them so special. 此外,坎宁安的伟大之处还在于他对摄影的奉献精神,以及他在工作中投入的大量时间和

11、精力。不管天气如何,坎宁安每天都会走上纽约的街头。甚至在暴风雨时,他也会待在外面,直到他认为自己已经拍摄到满意的照片才回家。他几乎从未休过一天假,也从未因病待在家中。我们可以从他的照片中看到这种奉献和努力。这就是使得这些照片如此与众不同的原因。adj. (用于强调)纯粹的,完全的;程度深的,数量大的;put sth into practice put sth into practice 把某事投入实践把某事投入实践, ,把某物付诸实施把某物付诸实施出去;熄灭出去;熄灭 5 Although he was a world famous fashion photographer, Cunningh

12、ams approach to life was uncomplicated. He lived in a small apartment with a shared washroom. A simple restaurant was where he usually had the same meal of sausages, eggs and coffe. 虽然坎宁安是一位世界著名的时尚摄影师,但他的生活方式却并不复杂。他住在一间与其他人共用浴室的小公寓里。他经常到一家简单的餐馆吃同样的食物,有香肠、鸡蛋和咖啡。adj. adj. 分享的,共有的分享的,共有的 v. v. 共享,合用;分配

13、;共同拥有共享,合用;分配;共同拥有He shared his food with the family. He shared his food with the family. the approach to 的方法/ 去某处的通道 The approach to the house was a narrow path. the method of doing 的方法,途径 This is not an economical method of heating. 这不是一种经济的取暖方式。 with this method 用这种方法/ 途径 With this method, we can

14、 solve a lot of problems like this. 用这个方法,我们可以解决很多这类问题 The way of doing / to do 的方法 This is not going to be the way to do (of doing) it. 这不是处理它的方式。 by means of 用/靠 的手段/方法 They succeeded by means of hard working. 他们依靠努力工作而获得成功。 6 Cunningham never accepted the benefits (offered to him for being a fash

15、ion photographer). He valued his integrity and would not be bought by anyone, no matter how many free clothes or flights to faraway destinations he was offered. And if he went to a celebrity party, he was there to work rather than .“Moneys the cheapest thing, he once said, then added:“. freedom is t

16、he most expensive. This lack of self-interest and promotion kept Cunningham focused on his craft, enabling him to capture New Yorks unique street style. 作为时尚摄影师,坎宁安从未接受过这个职业带给他的好处。他珍视自己的正直,不为任何人所动摇,无论提供给他多少免费衣物或远程航班。而且如果他去参加名人聚会,他是去工作而不是。“钱是最不值钱的东西,”他曾说,“.自由是最昂贵的。”对自身利益和宣传毫不关注,这使坎宁安能够专注于自己的工作,捕捉到纽约独

17、特的街头风格。 value n. 价值;重要性,价值观(values) The show was good entertainment value. 这场演出有很大的娱乐价值。 I dont own anything of any value. 我没有任何值钱的东西。 They place a high value on punctuality. 他们对守时极为重视。 v. 尊重,重视;给估价,给定价 I value my privacy. 我重视自己的隐私 动词keep主要用法归纳 1.表示“保持”,用作连系动词,其后可接形容词或介词短语等作表语。如: She knew she must k

18、eep calm. We I1 keep in touch with you. 2.表示“保持”,用作实义动词,其后可接动名词作宾语,但不能接不定式 Prices keep rising.物价不断上涨。 3.keep + n +形容词、副词、介词短语、现在分词、过去分词 You must keep it a secret. A cold kept him in bed for three days. She kept us waiting for a 1ong time. She advised that we should keep the gate 1ocked. 4.比较keep doi

19、ng sth与keep from doing sth:前者指不停地做某事,后者指克制自己不做某事。如: I could hardly keep from laughing.我简直忍不住大笑起来。 I hope you will keep from doing anything rash.我希望你不要鲁莽行事。 7 Cunninghams passion for photography lasted throughout his life. He was 87 when he passed away, and had been working right up until his last il

20、ness. Nothing ever stopped him from getting the photo (he wanted). His hard work made him more than a fashion photographer - he was a “cultural anthropologist, (who we can thank for recording the life of a whole city and its people over half a century). Bill Cunningham was an observer, and not one of the observed, a worker not a star - and this was how he wanted it. 坎宁安对摄影的热爱贯穿他的一生。他在87岁时与世长辞,一直到最后生病前他都在工作。没有什么能阻挡他拍到想要的照片。他的辛勤工作使他不仅是-名时尚摄影师一一他更是一位“文化人类学家”,我们感谢他记录了整个城市及其人民长达半个世纪的生活。比尔.坎宁安是一位观察者,而不是一位被观察者,是一名劳动者而不是一个明星一-而这正是他想要的。The English have a passion for gardens.英国人酷爱花园。一直等到一直等到

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 外研版(2019) > 选择性必修 第三册
版权提示 | 免责声明

1,本文(Unit 2 Understanding ideas Language points ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx)为本站会员(大布丁)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|