(2022新)人教版高中英语选择性必修第四册Unit3 The sea 海洋有关的时事拓展材料ppt课件.pptx

上传人(卖家):大布丁 文档编号:2842796 上传时间:2022-06-01 格式:PPTX 页数:29 大小:2.89MB
下载 相关 举报
(2022新)人教版高中英语选择性必修第四册Unit3 The sea 海洋有关的时事拓展材料ppt课件.pptx_第1页
第1页 / 共29页
(2022新)人教版高中英语选择性必修第四册Unit3 The sea 海洋有关的时事拓展材料ppt课件.pptx_第2页
第2页 / 共29页
(2022新)人教版高中英语选择性必修第四册Unit3 The sea 海洋有关的时事拓展材料ppt课件.pptx_第3页
第3页 / 共29页
(2022新)人教版高中英语选择性必修第四册Unit3 The sea 海洋有关的时事拓展材料ppt课件.pptx_第4页
第4页 / 共29页
(2022新)人教版高中英语选择性必修第四册Unit3 The sea 海洋有关的时事拓展材料ppt课件.pptx_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

1、The sea 一只鲨鱼, 好容易找到一个沙丁鱼群, 结果饿死了, 因为 它有密集恐怖症。 It is necessary to advocate a green and low-carbon lifestyle, give full play to the ecological environment, including forests, wetlands and grasslands, in increasing carbon sinks, and strengthen international cooperation on addressing climate change, the

2、 meeting said.要倡导绿色低碳生活,有效发挥森林、草原、湿地、海洋、土壤、冻土的固碳作用,要加强应对气候变化国际合作。 -中央财经委员会第九次会议 Japans government announced Tuesday it would start releasing treated radioactive water from the wrecked Fukushima nuclear plant into the Pacific Ocean in two years. 日本政府4月13日宣布,两年后开始将损毁的福岛核电站的放射性污水排放入太平洋。Its a move thats

3、 fiercely opposed by fishermen, residents and Japans neighbors.此举遭到日本本国渔民、居民以及邻国的强烈反对。 【词汇讲解词汇讲解】 Wreck作动词时表示“破坏、损坏、损毁”等意思,比如:Our greenhouse was wrecked in last nights storm.(昨晚的暴风雨把我们的温室给毁了);所以上文中的wrecked Fukushima nuclear plant就是指“被损毁的福岛核电站”,如果表达完整可以说Fukushima nuclear plant that was wrecked by the

4、 earthquake and tsunami in 2011。Wreck用作名词的时候就可以表示“(已经损毁的汽车、船只等)残骸”,比如:Divers exploring the wreck managed to salvage some coins and jewellery.(发掘船只残骸的潜水队员抢回来了一些钱币和珠宝)。 【Meet the underwater painter 俄罗斯画家水下作画】 Olga Belka, a Russian born diver and artist who now lives in Thailand, creates unique paintin

5、gs which bring models and sea animals to life while under water. Each of her unusual pieces of artwork requires between two and six two-hour dives to complete. Olga started underwater painting because she wanted to capture the beauty of life under the waves, and has since created some truly unique p

6、ictures. Olga has previously stated that she finds the sea a constant source of inspiration that she can share with the world. But if you want to purchase one of the bespoke items, it could set you back as much as $3,000. 在俄罗斯出生、现居泰国的潜水员兼艺术家奥尔加贝尔卡在水中创造出独特的画作,让模特和海洋生物都跃然纸上。她与众不同的画作每幅都需要进行2-6次两小时的潜水才能

7、完成。奥尔加开始在水下作画是因为想捕捉海底生物的美,此后她创作出多幅独树一帜的画作。奥尔加曾经说,她发现大海提供了她可与世界分享的源源不断的灵感。但要想买一幅她的定制画作价格不菲,可能需要花费多达3000美元。 Set sb back 使-受挫 (setback 挫折) The sea could be the food bowlfood bowl of the future. In Jervis Bay, south of Sydney, seaweed, which is rich in fibre and omega 3, is grown and harvested. 海洋可能是未来的

8、粮仓粮仓。在悉尼南部的杰维斯湾,海藻,这种富含纤维和奥米茄-3脂肪酸的藻类植物被种植和收获。 Pia Winberg is a marine scientist who runs Australias first food-grade farmed seaweed company. Her crop is grown alongside mussels and is used as an additive in pasta and other products. 皮娅温伯格是一位海洋科学家,她经营澳大利亚第一家食品级海藻养殖公司。她的海藻与贻贝一起被养殖,被用作意大利面食和其它食品的添加物。

9、Seaweed is also rearedreared in large tanks, where it absorbs carbon dioxide waste from a wheat processing factory. The business is small, but could help to reduce the ecological footprint of traditional farming. 海藻也在大水箱中饲养饲养,在水箱里,海藻吸收来自一个小麦加工厂的二氧化碳废物。这家公司规模不大,却可以帮助减少传统养殖业产生的生态足迹。 Pia Winberg. Found

10、er, PhycoHealthIf we used ten per cent of seaweed instead of wheat in breads and pastas, weve eliminated a million hectares of land, weve eliminated all of the carbon dioxide emissions associated with that, and weve also reduced the pressures on very precious fresh water. 皮娅温伯格 PhycoHealth 创始人“如果我们在

11、面包和意大利面食中使用10%的海藻,而不是小麦,就能省下100万公顷的土地,消除所有与之相关的二氧化碳排放,同时,还能减少宝贵的淡水资源短缺的压力。” President Xi Jinping offered his congratulations in a letter to the 2019 China Marine Economy Expo that opened Tuesday in the city of Shenzhen, south Chinas Guangdong province. The oceans play a significant role in the exist

12、ence and development of human society. They provide a breeding ground for life, connect the world and promote development, Xi said in the letter. 中国海洋经济博览会在广东深圳开幕。国家主席习近平发来贺信,向博览会的举办表示衷心的祝贺。他在贺信中指出:“海洋对人类社会生存和发展具有重要意义,海洋孕育了生命、联通了世界、促进了发展。” Research has found that shark fin contains poisonous element

13、s, including lead and mercury, but the nutritious value is less than that of chicken or pork.有研究发现鲨鱼翅含有铅汞等有毒元素,而营养价值却不及鸡肉和猪肉。 Poison-poisonous That和前面value的对应 Scientists have found further evidence that dolphins call each other by name. Research has revealed that the marine mammals use a unique whis

14、tle to identify each other.研究者发现海豚会呼喊彼此的“名字”以确认身份 It is being said in a new study that it was not only primates that were closely related to humans in some ways, but elephants and other species like dolphins are our distant relatives.一项新的研究表示,和人类相似的不只有灵长类动物,大象和诸如海豚之类的生物也是人类的远亲。 大哥捎我一程呗?Incredible mo

15、ment a giant 7ft polar bear went nose to nose with the driver of a truck before jumping into the back, on Barter Island in the eastern Alaskan Arctic.阿拉斯加卡车司机遭遇意外乘客 一只体重达三百磅身长七英尺的北极熊跳入卡车车厢搭顺风车 Many of the Caribbeans coral reefs could vanish in the next 20 years, according to a report published by th

16、e International Union for the Conservation of Nature (IUCN). 国际自然保护联盟的一份报告显示,加勒比海很多地方的珊瑚礁将在未来20年内消失 Vanish,extinct (extinction)Die out, disappear, 为了拯救夏威夷濒危的珊瑚礁,夏威夷州成为美国首个对特定防晒产品颁布禁令的州。这项新法令禁止销售含有氧苯酮和桂皮酸盐的防晒产品。科学家发现防晒产品中的这些成分从人类身上被冲洗到海水中以后会导致珊瑚白化。In an effort to save its at-risk coral reefs, Hawaii

17、has become the first state to pass a law banning specific sunscreen products.The new law prohibits the sale and distribution of sunscreens containing the chemicals oxybenzone and octinoxate. Scientists have found that these chemicals, when washed off the skin and into the ocean, can cause coral blea

18、ching. at risk, in danger, 想想when的用法。为什么不是which? Microplastics are virtually everywhere. Sea salt and lake salt are made by evaporating water and harvesting the salt that remains. Plastic waste flows from rivers into those bodies of water, so its no surprise that the salt contains traces of it too.

19、Scientists have been finding microplastics in salt for years, including in salt from countries and regions in Asia, Europe, and Africa. 微塑料实际上无处不在。海盐和湖盐都是通过将水分蒸发掉,获得剩下的盐分。废塑料从河流进入水体,因此食盐里也含有微量塑料就不奇怪了。多年来,科学家已在来自亚洲、欧洲和非洲各地的食盐中发现了微塑料。 Trace:跟踪(v),痕迹,微量(n)。 Crop rotation is a recognized way to keep soi

20、l and the food ecosystem healthy. Now, scientists are saying that rotation could be a useful toolin the sea.轮作是公认的保持土壤和农作物生态系统良性循环的好办法。现在科学家们宣称,这种轮作制度对海洋来说可能也是有效的。 Chinese scientists have developed a plastic that degrades in seawater and could help curb the increasingly serious plastic pollution in

21、the oceans. The new polyester composite material can decompose in seawater over a period ranging from a few days to several hundred days, leaving small molecules that cause no pollution, said Wang Gexia, a senior engineer at the Technical Institute of Physics and Chemistry of the Chinese Academy of

22、Sciences. 我国科学家近日研制出一种可在海水中降解的塑料,或将有助于控制日益严重的海洋塑料污染问题。中国科学院理化技术研究所高级工程师王格侠介绍,这种新型的聚酯复合材料可在数天到数百天内在海中降解,最终分解为不会对环境造成污染的小分子。 Compose, 组成(be composed of),decompose 降解 科学家们正准备率先使用机器清理地球上最大海洋塑料垃圾堆。该清理系统源自一名青少年的构想,将在今年夏天被运往“大太平洋垃圾带”。大太平洋垃圾带位于美国夏威夷和加利福尼亚之间,总共有大约1.8万亿片塑料。Scientists are preparing to launch t

23、he worlds first machine to clean up the planets largest mass of ocean plastic. The system, originally dreamed up by a teenager, will be shipped out this summer to the Great Pacific Garbage Patch, between Hawaii and California, and which contains an estimated 1.8 trillion pieces of plastic. The popul

24、ations of some marine species have declined by 49 per cent in just four decades, according to one of the most extensive surveys of sealife ever compiled(汇编).今年最大规模的调查显示近四十年来海洋生物已消失近一半 Extend(延伸,推广), extension, extensive(范围广大的,延伸的) Chinas first multifunctional offshore engineering ship that can opera

25、te 3,000 meters under the water was put into operation on Sunday, a major progress of China to proceed into the deep water. 我国首艘深水多功能水下工程船“海洋石油286”成功交付 If we dont take action, marine scientists predict that the majority of the coral reefs of the world will be destroyed in just 40 years.如果我们还不采取措施,海洋

26、科学家预计世界上大部分珊瑚礁在40年内会灭绝。 Its Not Too Late for Troubled Fisheries:New research confirms suspicions that thousands of data-poor fisheries, representing some 80 percent of the worlds fisheries, are in decline but could recover with proper management.研究证实世界八成以上渔场萎缩 但如能适当管理可有望恢复 Suspicious:可疑的,怀疑的。 China

27、wont approve new commercial land-reclamation projects in 2018, amid rising concerns that such projects have led to severe damage of the marine ecosystem.因围填海项目导致海洋生态系统受到严重破坏,持续引发关注,2018年,我国将不再审批新的商业填海项目。 amid 英 md 美 md prep. (表示位置)在中间;(表示环境)处于环境中;由于存在情况;(表示让步)尽管有的情况 marine:海洋的,海事的,(submarine 潜水艇) Ji

28、aolong has enabled China to join the ranks of countries with deep-dive technology. The US, Japan, France and Russia currently lead the world in the development of deep-sea technology.蛟龙号让中国成为掌握深潜技术的国家之一。目前美日法俄在深海技术发展中处于世界领先位置 Enable sb to do 使某人能做某事 虽然有澳大利亚和其他国家的谴责 日本仍将恢复商业捕鲸:Japan is to withdraw fr

29、om the International Whaling Commission (IWC) and resume commercial whaling next year, a report claimed on Thursday, in a move that drew condemnation from Australia, with other anti-whaling nations expected to follow suit. Resume: 恢复;简历(n) Japan will inform the IWC of its decision by the end of the

30、year, Kyodo news agency said, months after the body rejected its latest bid to resume commercial whaling. Japanese officials claim that populations of certain types of whale such as the minke have recovered sufficiently to allow the resumption of “sustainable” hunting. 日本官员声称,某些种类的鲸鱼(如小须鲸)的数量已经恢复到足够

31、多,可以允许“可持续性的”捕鲸活动。 Scientists are working to reduce the noise levels experienced by whales from North Atlantic shipping. The blare is making it difficult for the animals to communicate with each other, which in turn is affecting their ability to find food and mates.科学家正致力减少船舶航行噪音对鲸鱼影响 Referred to as

32、 the Wall-E of the water the WasteShark is an aquadrone that sucks up garbage from the water. 绰号“水中瓦力”的垃圾鲨鱼是从海水中吸走垃圾的水下无人机。 Created by RanMarine, a Dutch environmental technology company, the WasteShark was initially deployed in the Dubai Marina. It can swim for up to 16 hours and consume as much as

33、 1,100lbs of trash. 荷兰环保技术公司RanMarine制造的垃圾鲨鱼最初被用于迪拜码头。垃圾鲨鱼可以持续游16个小时,吃进多达1100磅(约500千克)的垃圾。 It collects everything from floating trash, plastic and even microplastic. It has sensors that measure everything from pH, nitrate, water salinity and chloride. Once the trash is collected, the aquadrone delivers it to the collection point. 垃圾鲨鱼可以收集从漂浮物到塑料的各种垃圾,甚至可以吸进塑料微粒。它的传感器可以测量酸碱度、硝酸盐、盐度、氯化物等各种指标。一旦垃圾装满,水下无人机就会把垃圾送到收集点。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 人教版(2019) > 选择性必修第四册
版权提示 | 免责声明

1,本文((2022新)人教版高中英语选择性必修第四册Unit3 The sea 海洋有关的时事拓展材料ppt课件.pptx)为本站会员(大布丁)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|