1、中考语文文言文重点句子翻译练习班级 考号 姓名 总分 一、论语十则1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知 而不愠,不亦君子乎?” 2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 3.子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 4.子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。” 5.子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”6.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 7.子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。” 8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” 9.子曰:“岁寒,然
2、后知松柏之后凋也。” 10.子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 11.子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。” 二、鱼我所欲也1.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。2.由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。3.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!4.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之5.是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 6.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫 甚于死者,则凡可以辟患者何不为也? 三、生于忧患,死于安乐1.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空 乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所
3、不能。 2.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 3.生于忧患而死于安乐。 4.人恒过然后能改,困于心衡乐虑而后作,征于色发于声而后喻。四、公输1.夫子何命焉为? 2.吾义固不杀人。3.荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余。4.胡不见我于王?5.公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。 6.吾知所以距子矣,吾不言。 7.我知子之所以距我,吾不言;8.虽杀臣,不能绝也。 五、愚公移山1.甚矣,汝之不惠! 2.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴。 3.以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何? 4.寒暑易节,始一反焉。 5.遂率子孙荷担者三夫,扣石垦壤,箕畚运于渤海之尾。 六、曹刿论战1.
4、肉食者鄙,未能远谋。 2.衣食所安,弗敢专也,必以分人 3.小大之狱,虽不能察,必以情。 4.忠之属也。可以一战。战则请从。 5.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。6.小惠未扁,民弗从也。7.小信未孚,神弗福也。 七、邹忌讽齐王纳谏1.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” 2.吾妻之美我者,私我也。 3.今齐地方千里,百二十城。 4.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 5.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 八、口技1.少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。2.当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱 大儿声,一时齐发,众妙毕备。 3
5、.满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。4.宾客意少舒,稍稍正坐。5.虽人有百手,手有百指,不能指其一端。6.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。九、桃花源记 1.渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 2.见渔人,乃大惊,问所从来。 3. 土地平旷, 屋舍俨然, 有良田美池桑竹之属。阡陌交通, 鸡犬相闻。4.率妻子邑人来此绝境,不复出焉。5.此人一一为具言所闻。6.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。十、与朱元思书1.从流飘荡,任意东西。 2.急湍甚箭,猛浪若奔。 3.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈。4.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 十一、三峡1.重岩叠
6、嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 2.至于夏水襄陵,沿溯阻绝。3.虽乘奔御风,不以疾也。4.悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。5.常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。 十二、马说1.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。2.马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。 3.且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 4.策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之, 曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。十三、陋室铭1.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。2.斯是陋室,惟吾德馨。3.苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,
7、往来无白丁。 4.可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。5.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 十四、小石潭记1.全石以为底,近岸,卷石底以出。2.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。3.日光下澈,影布石上,佁然不动。4.俶尔远逝,往来翕忽。5.斗折蛇行,明灭可见。6.其岸势犬牙差互,不可知其源。7.凄神寒骨,悄怆幽邃 。 十五、岳阳楼记1.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此 则岳阳楼之大观也。 2.览物之情,得无异乎? 3.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 4.嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以 己悲
8、。5.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。6.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。7.噫!微斯人,吾谁与归?十六、醉翁亭记1.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。 2.有亭翼然临于泉上者。3.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。4.若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦暝变化者,山间之朝暮也。5.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之 四时也。6.苍颜白发,颓然乎期间者,太守醉也。7.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。十七、爱莲说1.世人盛爱牡丹。2.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝, 香远益清,亭亭净植,可远观而
9、不可亵玩焉。3.莲之爱,同予者何人? 十八、孙权劝学1.蒙辞以军中多务。 2.孤岂欲卿治经为博士邪! 3.但当涉猎,见往事耳。 4.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 5.卿言多务,孰若孤? 十九、伤仲永1其诗以养父母.收族为意,传一乡秀才观之。2.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。3.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。4.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。5.泯然众人矣。 6.其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受之人者不至也。7.今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?二十、记承天寺夜游庭下如积水空明,水中藻.荇交横,盖竹柏影也。二十一、送东阳马生序1.
10、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 2.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。3.余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意。 4.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。二十二、湖心亭看雪1.天与云与山与水,上下一白。2.湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 附:参考答案一、论语十则1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知 而不愠,不亦君子乎?” 译学习知识,然后按一定的时间去复习它,不也高兴吗?有志同道合 的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨.生气,不也 是君子吗?2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习
11、乎?” 译曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3.子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 译在温习旧的知识后,能够从中有新的体会或发现,可凭借这一点做老师了。4.子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。” 译只读书却不思考,就会感到迷惑;只是空想而不读书,就会(陷入 邪说)有害危险。5.子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”译孔子说:“由,教给你对待知和不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”6.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 译孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不
12、贤的人要反省自己有 没有跟他相似的毛病。”7.子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。” 译孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应 当选择他们的优点去学习,看到自己也有他们的缺点就要改正。”8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” 译曾子说:“士人不可以不胸怀宽广、刚强勇毅,因为他肩负着重大 的使命,路程又很遥远。把实现仁的理想看做自己的使命,不也是 重大吗?到死才停止,不也很遥远吗?”9.子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。” 译孔子说“寒冷的冬天,才知道松树柏树是最后落叶的。”10.子贡问曰:“有一言而可以
13、终身行之者乎?” 译子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话?”11.子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。” 译孔子说:“那大概是恕吧!自己不想要的事情,不要施加在 别人身上。”二、鱼我所欲也1.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。译生命是我所想要的,大义也是我所想要的,如果两者不能够同时 都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。2.由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。译凭借某种办法就可以得到生存,但有人不用;凭借某种办法就可以 躲避祸患,但有人不去干这种事情。3.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!译万钟的优厚俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟
14、的优厚俸禄对我有什么好处呢?4.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之译原先为了礼义宁愿身死也不接受(一箪食,一豆羹) ,现在为了所 认识的穷人感激我而接受它。5.是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 译这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。6.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫 甚于死者,则凡可以辟患者何不为也? 译假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,什么事情不做呢?三、生于忧患,死于安乐1.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤
15、,空 乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 译所以上天要降临重大使命给这样的人, 一定要先使他们的内心痛苦, 使他们的筋骨劳累,使他们的体肤饿瘦,使他们受到贫困之苦,使他们做事不顺,通过这些来使他们内心惊动,使他们的性格坚强,增加他们 所不具备的才能。2.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 译在国内如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌国外患,这个国家往往会灭亡。3.生于忧患而死于安乐。 译因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。4.人恒过然后能改,困于心衡乐虑而后作,征于色发于声而后喻。译一个人嫦犯错误,然后才能改正;内心困惑,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一
16、个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来。四、公输1.夫子何命焉为? 译先生有什么指教呢?2.吾义固不杀人。译我坚持道义,一定不会杀人。3.荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余。译楚国有的是土地,却缺少民众,如今去杀自己缺少的民众而去争夺 自己并不缺少的土地。4.胡不见我于王?译为什么不向楚王引见我呢?5.公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。 译公输盘一次又一次地设下了攻城的巧妙方法,墨子一次又一次地抵 挡了他。6.吾知所以距子矣,吾不言。 译我知道用来抵抗你的方法了,我不说。7.我知子之所以距我,吾不言;译我知道你用来抵抗我的方法了,我不说。8.虽杀臣,不能绝也。 译
17、即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。五、愚公移山1.甚矣,汝之不惠! 译你太不聪明了。2.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴。 译我和你们尽力挖平险峻的大山, (使道路)一直通向豫州南部,到 达汉水南岸。3.以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何? 译凭借您的力量,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋两座山怎么样?4.寒暑易节,始一反焉。 译冬夏换季,才能往返一次。5.遂率子孙荷担者三夫,扣石垦壤,箕畚运于渤海之尾。 译于是率领儿孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖土,用箕畚运到渤 海边上。六、曹刿论战1.肉食者鄙,未能远谋。 译居高位享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。2.衣食所安,弗敢专也
18、,必以分人 译衣食这类养生的东西,不敢独自享有,必定把它分给别人。3.小大之狱,虽不能察,必以情。 译大大小小的案件,即使不能件件都明察,也一定是根据实情判断。4.忠之属也。可以一战。战则请从。 译这是尽了本职的一类事情,可凭借这个条件打一仗,如果作战,就 请允许我跟随着去” 。5.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。译作战,是靠勇气的。第一次击鼓能够振作士兵的勇气,第二次 击鼓士气衰弱,第三次击鼓士气就消失了。6.小惠未扁,民弗从也。译这种小恩惠没有遍及老百姓,老百姓是不会听从您的。7.小信未孚,神弗福也。 译小信用未能使神信任,神灵不保佑您。七、邹忌讽齐王纳谏1.朝服衣冠,窥镜,谓其妻
19、曰:“我孰与城北徐公美?” 译早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比, 谁美?”2.吾妻之美我者,私我也。 译我的妻子认为我美,是偏爱我。3.今齐地方千里,百二十城。 译现在齐国的土地方圆一千里,有一百二十座城池。4.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 译能够在公众场所议论君王的缺点,使我听到的,受到下等奖赏。5.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 译燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见齐王,这就是所说 的在朝廷上战胜别国。八、口技1.少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。译过了一会儿,只听到围幕中抚尺一拍,全场都安静下来,没有一个 敢大声说话的
20、。2.当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱 大儿声,一时齐发,众妙毕备。 译在这个时候,妇人手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,小孩子 含着乳头啼哭的声音,大孩刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声 音,同时间一起响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。3.满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。译全场的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了。4.宾客意少舒,稍稍正坐。译宾客们的心情稍微放松了,身子渐渐坐正了。5.虽人有百手,手有百指,不能指其一端。译即使一个人有上百只手,一只手有上百只手指,也不能明确指出哪 一种声音来。6.于是宾客无
21、不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。译在这种情况下,宾客们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起 衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。九、桃花源记 1.渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 译渔人感到非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。2.见渔人,乃大惊,问所从来。 译(桃源人)见了渔人,竟然感到十分惊讶,问他是从哪里来的。3. 土地平旷, 屋舍俨然, 有良田美池桑竹之属。阡陌交通, 鸡犬相闻。译(看到)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田 地.美丽的池塘.桑树.竹林之类。田间小路纵横交错,鸡鸣狗叫之声 都处处可以听见。4.率妻子邑人来此绝境,不复出焉。译率
22、领妻子儿女同乡的人来到这个跟世人隔绝的地方,不再出去了。5.此人一一为具言所闻。译渔人一五一十把自己所听到的事详细地告诉他们。6.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。译问现在是什么 朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋两个朝代了。十、与朱元思书1.从流飘荡,任意东西。 译(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而向东,时而向西。2.急湍甚箭,猛浪若奔。 译湍急的江流比箭还快,那惊涛骇浪像飞奔的马。3.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈。译江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,使人看了产生寒意。重重 叠叠的山峦各仗着自己的地势争相向上, 这些山峦仿佛都争着往高处和 远处伸展。4.鸢飞戾天者,望峰息心;
23、经纶世务者,窥谷忘反。 译那些像鸢一样极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就平息了自己热衷功名利禄的心;那些忙于世俗事务的人,看到这些幽深的山谷就会流连忘返。十一、三峡1.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 译层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正 午.半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。2.至于夏水襄陵,沿溯阻绝。译到了夏天水涨,江水漫上小山的时候,顺流而下和逆流而上的船只 都被阻绝。 3.虽乘奔御风,不以疾也。译即使是骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。4.悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。译(在山峰之间)常有悬泉瀑布飞流冲荡,水清,树荣,山高,草盛, 实在是
24、有很多趣味。5.常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。 译常常在高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。十二、马说1.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。译因此即使有很名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。2.马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。 译日行千里的马,一顿有时能吃下一石粮食,喂马的人不知道要根据 它日行千里的本领来喂养它。3.且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 译想要跟普通的马相等尚且都办不到, 又怎么能要求它日行千里呢?4.策
25、之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之, 曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。译鞭打它,不按正确的方法, 喂养它不足以使它充分发挥自己的才能, 听它嘶叫却不通晓它的意思,反而拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有 千里马!唉!” 难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!十三、陋室铭1.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。译山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居 住)就有灵气。2.斯是陋室,惟吾德馨。译这间是简陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。3.苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 译苔痕碧绿,长到阶
26、上;草色青葱,映入帘里。说说笑笑的是学问渊博的人,来来往往的没有没学问的人。4.可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。译可以弹奏朴素的琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有公文使身体劳累。5.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 译南阳的诸葛亮的草庐,西蜀子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”十四、小石潭记1.全石以为底,近岸,卷石底以出。译潭以整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。2.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。译潭中的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依托。3.日光下澈,影布石上,佁然不动。译阳光直照到水底,鱼的影子映在石头
27、上,呆呆的一动不动。4.俶尔远逝,往来翕忽。译忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。5.斗折蛇行,明灭可见。译溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现,明灭可见。6.其岸势犬牙差互,不可知其源。译那河岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能够知道它的源头。7.凄神寒骨,悄怆幽邃 。 译使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。十五、岳阳楼记1.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此 则岳阳楼之大观也。 译它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边。或早或晚一天里阴晴多变化,各种景象的变化多端,这是岳阳楼盛大壮观的景象。2.览物之情,得无异乎?
28、 译看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?3.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 译登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗 忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。4.嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以 己悲。译唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于以上两 种心情的,为什么呢?不因为外界环境的好坏和自己的得失而或喜或悲。5.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。译处在高高的庙堂上,则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中,则替君主担忧。6.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。译在天下人担忧之前先担忧,在天下人快
29、乐之后才快乐。7.噫!微斯人,吾谁与归?译啊!如果没有这样的人,我和谁一道呢?十六、醉翁亭记1.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。 译沿着山路走了六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到一股水流从两山 之间飞淌下来的,是酿泉啊。2.有亭翼然临于泉上者。译有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭啊。3.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。译醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游玩山水的乐趣,有 感于心而寄托在酒上罢了。4.若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦暝变化者,山间之朝暮也。译要说那太阳出来而林间的雾气散了, 烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,
30、这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。5.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之 四时也。译野花开放而散发出幽微的香气, 美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴, 秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少石头裸露,这是山中的四季景色。6.苍颜白发,颓然乎期间者,太守醉也。译脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。7.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。译醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。十七、爱莲说1.世人盛爱牡丹。译世人大部分都喜欢牡丹。2.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝, 香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵
31、玩焉。译我惟独喜爱莲花从淤泥里生长出来,却不受到淤泥的沾染,它经过清水洗涤,却不显得妖艳,它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加显得清芬,它笔直洁净地立在水中,只可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。3.莲之爱,同予者何人? 译对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?十八、孙权劝学1.蒙辞以军中多务。 译吕蒙用军中多事务来推辞。2.孤岂欲卿治经为博士邪! 译我难道想要你研究儒家经典当博士吗?3.但当涉猎,见往事耳。 译只是应当粗略地阅读,了解以往的历史罢了。4.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 译士别三日,就要重新另眼看待,长兄怎么了解事情这么晚啊?5.卿言多务,孰若孤?
32、译你说事务多,谁像我?十九、伤仲永1其诗以养父母.收族为意,传一乡秀才观之。译他的诗以赡养父母.团结同宗族的人为内容,传送给整个乡的秀才观赏。2.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。译从此,指定事物让他作诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有可 以欣赏的地方。3.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。译同县的人对他能作诗感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人 还用钱求仲永题诗。4.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。译他的父亲认为这样有利可图,每天带着仲永四处拜访同县的人,不 让他学习。5.泯然众人矣。 译完全变成了普通人了。6.其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受之人者不至也。译
33、他的聪明是从先天得到的,远远超过有才能的人。但最终变成了一 个普通人,是因为他接受后天的教育没达到要求。7.今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?译现在那些不是天生聪明, 本来就是平凡的人, 又不接受后天的教育, 能够成为一个平常的人就为止了吗?二十、记承天寺夜游庭下如积水空明,水中藻.荇交横,盖竹柏影也。译月光照在院子中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。二十一、送东阳马生序1.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 译那位前辈道德高,声望重,向他求教的学生挤满了他的屋子,他不 曾稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些。2.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。译住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食物可以享用。3.余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意。 译我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕他们的意思。4.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。译因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。二十二、湖心亭看雪1.天与云与山与水,上下一白。译天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。2.湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 译湖上的影子,只有隐隐露出一道的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一片小舟,舟中的两三粒人影罢了。15