2020年高考语文文言文总复习.pptx

上传人(卖家):晟晟文业 文档编号:3916374 上传时间:2022-10-25 格式:PPTX 页数:58 大小:167.85KB
下载 相关 举报
2020年高考语文文言文总复习.pptx_第1页
第1页 / 共58页
2020年高考语文文言文总复习.pptx_第2页
第2页 / 共58页
2020年高考语文文言文总复习.pptx_第3页
第3页 / 共58页
2020年高考语文文言文总复习.pptx_第4页
第4页 / 共58页
2020年高考语文文言文总复习.pptx_第5页
第5页 / 共58页
点击查看更多>>
资源描述

1、2020年高考语文文言文总复习南岐人之瘿南岐人之瘿 明明 刘元卿刘元卿 南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也,焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。翻译文中加横线的句子 归纳寓意翻译翻译 南歧这个地方在四川的山谷中 这个的水甜却水质不好 喝的人都会患上颈瘤病 所以这里的人都没有不得颈瘤病的 当看到有外地人来 这里的人们就会聚在一起看并且笑话说:外地人的脖子细得不像我们 外地人说:你的脖子隆起是得了病!你去寻找药来

2、祛除你的病 还说我脖子细?笑的人说:我们乡里的人都这样!不要去治的!始终也不知道自己的不好!不识姜菱者不识姜菱者 楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成。”或曰:“从土里生成。”其人固执己见,曰:“请与子(你)以十人为质,以所乘驴为赌。”已而(后来)遍问十人,皆曰:“土里出也。”其人哑然失色,曰:“驴则付汝,姜还树生。”北人生而不识菱者,仕(做官)于南方,席(宴席)上啖(吃)菱,并(连同)壳入口。或(有人)曰:“啖菱须去壳。”其人自护(袒护)所短(缺点),曰:“我非不知,并壳者欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫(f那)姜生于土而曰树结,菱生于水而曰土产,

3、皆坐(因为)不知故也。翻译文中加横线的句子 归纳寓意【注释】质:作证。赌:赌注。【译文】有有个生来不知道生姜的楚国人个生来不知道生姜的楚国人,说:说:“这东西是这东西是从树上结成的。从树上结成的。”有人说:有人说:“从土地中长成的。从土地中长成的。”那个那个人顽固地坚持自己的看法说:人顽固地坚持自己的看法说:“请允许跟你用向十个请允许跟你用向十个人(质人(质 疑)作证。用(我)所骑的驴作为赌注。疑)作证。用(我)所骑的驴作为赌注。”后来到处问了十个人,都说后来到处问了十个人,都说“(生姜是从)土地里长(生姜是从)土地里长出来的出来的”。那个人沉默不语改变神色,说:。那个人沉默不语改变神色,说:

4、“毛驴就毛驴就交给你,(可交给你,(可 是)生姜还是树上结成的。是)生姜还是树上结成的。”有个生来就不知道菱角的北方人,(他)在南有个生来就不知道菱角的北方人,(他)在南方做官,在宴席上吃菱角,连同壳吃进嘴里。有人方做官,在宴席上吃菱角,连同壳吃进嘴里。有人说:说:“吃菱角得去掉外面的壳。吃菱角得去掉外面的壳。”那个人袒护自己的那个人袒护自己的缺点,说:缺点,说:“我我 不是不知道,连同壳一块吃想用来不是不知道,连同壳一块吃想用来清热啊。清热啊。”问的人说:问的人说:“北方也有这种东西吗?北方也有这种东西吗?”回答回答说:说:“前山和后山,什么地方没有!前山和后山,什么地方没有!”那姜生在土里

5、却说是树上结成的,菱角生在水那姜生在土里却说是树上结成的,菱角生在水里却说是在土里产出的,都是因为无知的缘故。里却说是在土里产出的,都是因为无知的缘故。盲子道涸溪盲子道涸溪 有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!翻译文中加横线的句子 归纳寓意【注释注释】道:取道,道:取道,过过 2.楯:栏杆上的横木。楯:栏杆上的横木。3第:只第:只要要 4 哂哂shn:嘲笑:嘲笑5 涸:水涸:水干干 6自分:料自分:

6、料想想7.沈:通沈:通“沉沉”,沉溺,拘,沉溺,拘泥泥 8.道:走,走过。道:走,走过。9.省:醒悟,反省省:醒悟,反省。10怖:害怕。怖:害怕。11坠:掉坠:掉。12蚤:通蚤:通“早早”。13.惫:疲惫:疲乏乏 14.矜严:矜持严整矜严:矜持严整15.固:辛苦固:辛苦 翻译翻译 有有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了别害

7、怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!己呢!”大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执著而大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执著而矜矜持自负持自负的人,看看这个故事该醒悟啊的人,看看这个故事该醒悟啊?启示启示 要敢于尝试,不要被自己凭空设想的困要敢于尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。难所吓倒。走出思维的局限,战胜自己,才能获胜走出思

8、维的局限,战胜自己,才能获胜。不要固执己见,要善于听从别人的意见不要固执己见,要善于听从别人的意见,并仔细分析,冷静地做出判断,如同文,并仔细分析,冷静地做出判断,如同文中的盲人一般不听取意见,冥顽不灵,只中的盲人一般不听取意见,冥顽不灵,只会徒增笑料罢了。会徒增笑料罢了。狮猫斗硕鼠狮猫斗硕鼠 万万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避

9、登几上,鼠亦登,猫则跃下。出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口齕首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾爪掬顶毛,口齕首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎夫按剑,何异鼠乎!翻译文中加横线

10、的句子翻译文中加横线的句子 归纳寓意归纳寓意 译文:明明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌到猫之后愤怒奔跑。猫避开跳到

11、桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来。如此往复,不少于一百多次。大家都子,猫就跳下来。如此往复,不少于一百多次。大家都说猫胆怯,以为是没有能为的猫。过了一段时间,老鼠说猫胆怯,以为是没有能为的猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头脖子,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,脖子,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟。急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼老鼠啾啾的呻吟。急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了

12、。大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害碎了。大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!敌人出击我便退回,敌怕,而是等待它疲乏松懈啊!敌人出击我便退回,敌人退下我又出来,狮猫使用的就是这种智谋呀。人退下我又出来,狮猫使用的就是这种智谋呀。唉!唉!那种不用那种不用 智谋,单凭个人血气的小勇的人,和这只大鼠智谋,单凭个人血气的小勇的人,和这只大鼠有什麼不同呢?有什麼不同呢?【注释注释】1.万历:明神宗年号(万历:明神宗年号(1573-1620)2辄:总是辄:总是 3.逡巡:这里形容大鼠探头探脑的样子逡巡:这里形容大鼠探头探脑的样子 4.不啻:不只不啻:不只 5.齕:咬

13、齕:咬【本本文主文主旨旨】本本文通过记叙猫鼠相斗,说明了宁斗智不斗力的道理文通过记叙猫鼠相斗,说明了宁斗智不斗力的道理。敌疲我打,后发制人,是克敌制胜的一种重要策略。敌疲我打,后发制人,是克敌制胜的一种重要策略【中心中心】狮狮猫能够战胜大鼠,因为它随时注意到斗争的条件,猫能够战胜大鼠,因为它随时注意到斗争的条件,知道对方势盛,不可力斗,故意示人以弱,一知道对方势盛,不可力斗,故意示人以弱,一 味闪避;待味闪避;待到对方筋疲力尽,时机来了,才全力出击,向其要害爪口到对方筋疲力尽,时机来了,才全力出击,向其要害爪口并施并施,终终 於咬碎老鼠的头部。这说明了做事要运用智谋於咬碎老鼠的头部。这说明了做

14、事要运用智谋,不能单凭意气、勇力做事。,不能单凭意气、勇力做事。牧竖牧竖m sh 两两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之捉之(2)。各登一树,相去。各登一树,相去(3)数十步。少顷数十步。少顷(4),大狼至,入穴失子,大狼至,入穴失子(5),意,意(6)甚甚(7)仓皇仓皇(8)。竖于树上扭小狼蹄耳,故。竖于树上扭小狼蹄耳,故(9)令令(10)嗥嗥(11);大狼闻声仰视,怒奔树下,号;大狼闻声仰视,怒奔树下,号(12)且且(13)爬抓。其一竖又在彼爬抓。其一竖又在彼(14)树致树致(15)小狼鸣小狼鸣急;狼辍声急;狼辍声(16)四顾四顾(17),始,始(18)望

15、见之,乃望见之,乃(19)舍此趋彼舍此趋彼(21),跑,跑(21)号如前状。前树又号如前状。前树又鸣鸣(22),又转奔之。口无停声,又转奔之。口无停声(23),足无停趾,足无停趾(24),数十往复,数十往复(25),奔渐迟,奔渐迟(26),声渐弱,声渐弱(27);既而;既而(28)奄奄奄奄(29)僵僵(30)卧,久之不动卧,久之不动。竖。竖(31)下下(32)视之视之(33),气已绝,气已绝(34)矣矣(35)。【译文译文】两两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只。(他们又)各两只小狼,(两个牧童)谋划

16、着各抓一只。(他们又)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿老狼回自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,神情很慌张。一个来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,神情很慌张。一个牧童在树上又是扭小狼的脚,又是揪它的耳朵,让它哀号牧童在树上又是扭小狼的脚,又是揪它的耳朵,让它哀号;老狼听到小狼的叫声,仰头看见了(牧童和小狼),愤;老狼听到小狼的叫声,仰头看见了(牧童和小狼),愤怒着冲到树下,一边嚎叫一边连爬带抓(着树干想爬上去怒着冲到树下,一边嚎叫一边连爬带抓(着树干想爬上去)。(这时)另一个牧童也在另一棵树上欺负得小狼急促)。(这时)另一个牧童也在

17、另一棵树上欺负得小狼急促地哀号起来;老狼(听到了它的嚎叫)停下四周张望,才地哀号起来;老狼(听到了它的嚎叫)停下四周张望,才远远看见另一棵树(上的小狼和牧童),它放弃这棵树奔远远看见另一棵树(上的小狼和牧童),它放弃这棵树奔跑向另一边,(它)奔跑嚎叫像刚才一样。第一棵树上的跑向另一边,(它)奔跑嚎叫像刚才一样。第一棵树上的小狼又叫,它又回身奔向第一棵。口中叫个不停小狼又叫,它又回身奔向第一棵。口中叫个不停,脚下奔脚下奔跑不止,来来回回跑了几十趟,跑得渐渐慢了,叫声渐渐跑不止,来来回回跑了几十趟,跑得渐渐慢了,叫声渐渐弱了;不一会儿,(就累得)奄奄一息,直挺挺地倒在地弱了;不一会儿,(就累得)奄

18、奄一息,直挺挺地倒在地上,过了许久,便一动不动了。牧童爬下树一看,老狼已上,过了许久,便一动不动了。牧童爬下树一看,老狼已经断了气。经断了气。牧竖,又名牧竖捕狼,短文,收录在蒲松龄聊斋志异一书。牧竖,即牧童。该文是精炼与生动的典范。不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉。这篇短文告诉我们,对于像狼一样的坏人,我们要敢于斗争,善于斗争。从爱护动物的角度看,俩牧童的行为属恶作剧。过于残忍,不值得提倡。(1)选自聊斋志异。作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,山东淄川(现在山东省淄博)人,清代文学家。牧竖,牧童;竖,童仆。(2)谋分捉之:商量好

19、每人捉一只小狼谋:谋划,商量。分:分别。(3)去:距离。(4)少顷:片刻,一会儿。(5)入穴失子:进到窝里,发现孩子(两只小狼)丢了。(6)意:神情,神态。(7)甚:程度副词,“很”。(8)仓皇:慌(9)故:所以。(10)令:使。(11)嗥(ho):吼叫(12)号(ho)大叫。(13).且:并且。(14)彼:另外的。(15)致:导致,致使。(16)辍声:停止了叫声。(17)四顾:四面张望。(18)始:才。(19)乃:于是。(20)舍此趋彼:离开这只小狼奔向那只小狼。趋:跑向。(21)跑(po):同“刨”,兽用前爪刨地。(22)前树又鸣:前树上的小狼又叫。(23)口无停声,足无停趾:嘴里不停地嗥

20、叫,脚不停地奔跑(24)趾:通“止”,停止。(25)数十往复:倒装句,“往复数十”意为“来来往往不下数十次(26)迟:迟缓,缓慢。(27)弱:微弱。(28)既而:不久。(29)奄奄:气息微弱的样子。(30)僵:僵硬。(31)竖:笔直。(32)下:向下。(33)之:代词,文中代指母狼。(34)绝:断。(35)矣:语气词,表示语气“了”。阅读提示阅读提示 这篇小小说堪称精炼与生动的典范。不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉。狼虽是凶残的动物,但狼所表现出的母爱令人感动。两牧童利用狼的母爱天性而杀害狼未免过于残酷。不管是人类还是动物,母

21、爱永远是伟大的。本文记叙了两个牧童捉小狼除大狼的故事,表现了两牧竖的机智和勇敢。本文哪两点表现了牧童的机智?1、捉住小狼,分工爬到树上。2、使小狼叫,让大狼来回奔跑,并使大狼累死。牧童的做法太残忍,狼也爱他的小狼啊,之所以老狼会累死,是因为这无私的母爱啊,这是一种无聊的残忍。文中的牧童和童区寄传中的区寄都善于利用对手的心理和弱势,用智慧战胜对手 螳螂捕蛇 螳螂捕蛇形容只要方法得当,敢于斗争,就能以弱制强。比喻只要摸清了敌人的短处,找到它的弱点,抓住要害,充分发挥自己的长处,就能够战胜强者。螳螂捕蛇螳螂捕蛇(清)蒲松龄蒲松龄 张姓者,偶行偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树

22、中,以尾击 树,树枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂踞顶上,以刺刀攫攫(音(音:ju)其首,颠不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。选自聊斋聊斋志异志异【解释】形容只要方法得当,敢于斗争,就能以弱制强。译文译文 有个姓张的人偶然在溪谷边行走,忽然听到山崖之上有很大的声音。他在找寻登上山崖的路径探看,看见一条身围如碗的大蛇。大蛇在树丛灌木中摇摆扑打,用它的尾巴击打着柳树,柳枝都被它弄折了。看蛇那翻来覆去滚动跌打的情状,好像有什么东西捕捉并制服了它,然而姓张的人仔细观察,并没有发现什么东西,于是他非常诧异。慢慢地走近,从上向下看那条蛇,才发现原来有一

23、只螳螂在那条蛇的头顶上,正用刺刀一样的前足割蛇的头,无论大蛇如何翻滚,那螳螂就是跌不下来。过了很久,蛇终于死了。姓张的人再看时,蛇头上的皮肉已经被割破了。觇:察看,窥视。围:此处指蛇的身围。摆扑:扭动摔打。状:样子 大:很,非常。殊:极、很,完全。非常。反侧倾跌:形容蛇挣扎的样子。则:是。据:占据。攫(ju):钳制,用爪抓取,这里是刺入的意思。攧(dian):通“颠”。跌、摔。竟:终于。闻:听见。其:它的。临:接近。去:离开。寻:找寻。革肉:皮肉。近:附近。审:仔细。云:句末助词。道理道理 只要摸清了敌人的短处,找到它的弱点,抓住要害,充分发挥自己的长处,使弱者也可战胜强者,取得最后的胜利。(

24、供参考:以己之长攻敌之短,便能克敌制胜,弱者也能战胜强者.)【寓意寓意】1.因为如果某一种生物若没有自己的天敌和自己是其它动植物的天敌,那么久而久之,便会失去生存的能力。2.扬长避短,才能取得胜利。【启示启示】(1).等候时机是很重要的,在没把握的时候不应该过度消耗能力,而后抓到合适的机会就要一举拿下;(2).弱者如果能抓住机会,那么弱小者也可以战胜强大者 钟响磬鸣 洛阳有僧房中磬子,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。曹绍夔素与僧善。夔来问疾,僧具以告。俄击斋钟,磬复作声。绍夔笑曰:“明日设盛馔,余当为除之。”僧虽不信绍夔言,冀或有效,乃力致馔以待。绍夔食乞,出怀中错,

25、鑢磬数处而去,其响遂绝。僧问所以,绍夔曰:“此磬与钟律合,故击彼应此。”僧大喜,其疾便愈。【译文】洛阳一座寺院的僧房中有只磬,不论白天黑夜,无人敲击,动不动就自己发出声响,僧人又 奇怪又害怕,以致因此吓出病来,他请了许多江湖术士,用尽了种种办法,想来制止磬鸣,但都无济于事。有个名叫曹绍夔的人,素来与僧人友好。他前来探望僧人的病情,僧人把染病的原因告诉了 他。不一会儿,寺里正好敲击斋钟,磬又自己响起来。曹绍夔顿时明白过来,笑着对僧人说:“请明天摆下盛宴,我来为你制止它自鸣吧!”僧人虽然不大相信他的话,但还是抱着一线希望,就尽自己的力量准备了丰盛的宴席。第二 天,曹绍夔吃完饭后,从怀里掏出一把锉刀

26、,将磬锉了几处就走了。从此,这只磬便不再自 鸣了。僧人去询问原因,曹绍夔说:“您的这只磬和寺院的钟固有频率相同,所以那边敲钟就能引 起磬的共鸣。”僧人听了十分高兴,病也马上好了。【释义】磬:古代打击乐器。钟被敲响后,磬就自鸣了。比喻事物之间有内在联系。【典故】唐韦绚刘宾客嘉话录记载:洛阳一寺院里的磬常常自鸣,僧侣为此忧患成疾。其友知此事后,用锉将磬锉了几处,磬从此不再自鸣。用现代的理论解释,当为共振现象。【道理】比喻事物之间有内在联系阿留传阿留传阿留者,太仓周元素家僮也。性痴呆无状,而元素终蓄之。尝试执洒扫,终朝运帚,不能洁一庐。主人怒之,则帚掷地,曰:“汝善是,何/曷烦我为?”元素11或他出

27、,使之应门;宾客虽稔熟者,不能举其名。问之,则曰:“短而肥者,瘦而髯者,美姿容者,龙钟而曳杖者。”后度悉不记,则阖门拒之。家蓄古尊、彝、鼎、敦数物,客至出陈之。留伺客退,窃叩之,曰:“是非铜乎?何黯然黑若是也?”走取沙石,就水涤磨之。短榻缺一足,使留断木之歧生者为之;持斧锯,历园中竟日。及其归,出二指状曰:“木枝皆上生,无下向焉。”家人为之哄然。舍前植新柳数株,元素恐为邻儿所撼,使留守焉。留将入饭,则收而藏之。其可笑事率类此。元素工楷书,尤善绘事。一日,和粉墨,戏语曰:“汝能是乎?”曰:“何难乎是?“遂使为之,浓淡参亭,一若素能,屡试之,亦无不如意者。元素由是专任之,终其身不弃焉。传者曰:樗栎

28、不材,蕲者不弃;沙石至恶,玉人赖焉;盖天地间无弃物也。矧灵于物者,独无可取乎?阿留痴呆无状,固弃材耳,而卒以一长见试,实元素之能容也。今天下正直静退之士,每不为造命者所知;迟钝疏阔者,又不为所喜。能知而且喜矣,用之不能当其材,则废弃随之。于戏!今之士胡不幸,而独留之幸哉【注释】1.蓄:容留。2.终朝:整个上午。3.窃叩:私下敲打。4.青铜器因年代久远,颜色变暗并有绿锈,但不可磨涤,否则青铜器就会失去文物价值。5.参(cn)亭:参互和均匀。6.樗栎chl:都指无用的木材。7.蕲:通“祈”。8.矧:况且。9.造命者:指当权执政者。10.于戏:同“呜呼”。11.有时。率:大体上。译文译文文中“何烦我

29、为?”中的“为”做疑问语气词用,相当于“呢”译文译文:阿留,是太仓人周元素的家僮。生来痴呆没有作为,但周元素一直收养着他。主人曾让他负责打扫,(他)整个早晨挥舞扫帚,没能扫干净一间屋。主人冲他发怒,(他)就将扫帚摔在地上,说:“你会做这事,为什么要麻烦我呢?”周元素有时到别的地方去,让他照看门户;来的宾客即使是熟悉的,(他)也不能说出名字来。问他,他就说:“又矮又胖的,瘦长有胡子的,长得很好看的,老态龙钟拄着拐杖的。”后来的想想都记不住,就干脆关起门拒不接待。(周元素)家里收藏有古尊古彝古鼎古敦等多件古董,客人来了就拿出来陈列一番。阿留等客人走了,偷偷敲一敲,说:“这不是铜吧?为什么这样深黑?

30、”跑去拿来沙石,就着水又洗又磨起来。矮榻缺了一只脚,(周元素)要阿留砍一根树的分枝做个榻脚;(阿留)拿着斧头锯子,在园子里走了一整天,等他回来了,(只见他)伸出二根手指比划着说:“树枝都向上生长,没有朝向下边的。”家人因此哄堂大笑。房子前新栽了几株柳树,周元素担心邻居家的小孩摇动它,就让阿留守护着。阿留要进屋吃饭,就将柳树拔出来收藏了。阿留可笑的事情,大概诸如此类。周元素善于楷书,尤其擅长绘画。有一天,(他)和好颜料,开玩笑似地对阿留说:“你能干这个吗?”阿留说:“对于这事,有什么难的呢?”于是(周元素)就让他画起来,(只见他)色彩的浓淡,调和得参互均匀,完全像是素来就会。多次让他调色,也没有

31、不如意的。周元素从此专门要他调色,终生用他,没有废弃。作传者说:樗栎不成木材,但砍柴人并不嫌弃;沙石非常难看,但雕刻匠们需要它;大概天地间没有可以完全抛弃的东西。况且比其他生物灵巧的人,偏偏就没有可取之处吗?阿留痴呆无比,本来不过是可弃之材罢了:最终却因为一技之长被任用,实则是(因为)周元素能够容人。如今天下那些正直清静的人才,常常不被当权者所了解:不聪明而又迂阔的人,又不被他们所喜欢。能够了解并且喜欢的人,使用他们时又不能适合他们的才能,接着就弃用他们。唉!如今的人才为什么不幸,而只有阿留幸运呢?习题习题8、对下列句子加点词语的解释,不正确的一项是A、性痴呆无状,而元素终蓄之 蓄:收养B、客

32、至出陈之 陈:陈列C、元素工楷书,尤善绘事 善:善于D、能知而且喜矣,用之不能当其材 当:适合9、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是A、元素恐为邻儿所撼,使留守焉为国者无使为积威之所劫哉B、其可笑事,率类此尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎C、走取沙石,就水涤磨之悟已往之不谏,知来者之可追D、留将人饭,则收而藏之盛以锦囊,负前而驱,及凯旋而纳之10、下列对原文有关内容的理解,不正确的一项是A、本文选取了“执洒扫”“应门”“涤磨古玩”“断歧生之木”“守新植柳树”等五个典型事例,通过语言、行动等描写,刻画出阿留“痴呆无状”的特点,人物个性鲜明,呼之欲出。B、周元素是一个宽厚仁

33、慈、知人善任的官宦形象。他对待“痴呆无状”的家僮阿留,不是鄙弃,而是宽容,看到阿留绘画“浓淡参亭,一若素能”,就“专任之”,“终其身不弃焉”。C、本文叙议结合,先叙述阿留虽“痴呆无状”,但由于具有一技之长而得到主人终身“专任”的故事,然后就此展开议论,指出“天地间无弃物”,应该取其所长,而不必求全责备。D、作者在议论中,将今士之不幸与阿留之幸、周元素用人与造命者用人分别作了对比,感慨当时的执政者不能知人善任,致使“正直静退之士”得不到重用。答案:答案:8、C善:擅长。9、D“而”均作顺接连词。(A项两个“为”,前一个介词,表被动;后一个动词,“治理”。B项两个“其”,前一个代词,“他的”;后一

34、个副词,表反问,“难道”。C项两个“之”,前一个代词,代“器具”;后一个助词,取消句子独立性。)10、B“官宦形象”,文中无此信息;“浓淡参亭”指“和粉墨”。水喻水喻 南方多没人南方多没人,日与水居也。七岁而能涉,日与水居也。七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于哉?必将有得于水之道水之道者。日与水居,则者。日与水居,则十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡以没,以其言试之河,未

35、有不溺者也。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。不学而务求其道,皆北方之学没者也。(选自(选自苏东坡苏东坡集)集)【译文译文】南南方能潜水的人很多,天天跟水打交道方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。生来就不跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。生来就不识水性的,即使到了成年,看见船也害怕。所以识水性的,即使到了成年,看

36、见船也害怕。所以北方勇敢的人,向能潜水的人请教,打听他们能北方勇敢的人,向能潜水的人请教,打听他们能够潜水的原因,按照他们的话到河里试验,没有够潜水的原因,按照他们的话到河里试验,没有不淹死的。所以凡是想不通过下水刻苦实践而只不淹死的。所以凡是想不通过下水刻苦实践而只掌握潜水理论的人掌握潜水理论的人,他的结果和北方潜水的人是他的结果和北方潜水的人是一样的。一样的。【注释注释】(1)没人:善于潜水的人。没,潜入水中。)没人:善于潜水的人。没,潜入水中。(2)日:每天。)日:每天。(3)涉:蹚水,步行过河。)涉:蹚水,步行过河。(4)苟然:偶然。)苟然:偶然。(5)道:方法。)道:方法。(6)得:

37、掌握。)得:掌握。(7)畏:害怕。)畏:害怕。(8)以:按照。)以:按照。【中中心心句句】故故凡不学而务求其道,皆北方之学凡不学而务求其道,皆北方之学没没【启示启示】这这个故事告诉了我们实践出本领的道个故事告诉了我们实践出本领的道理,只懂得理论而不去实践理,只懂得理论而不去实践是是没有用的。没有用的。工之侨献琴工之侨献琴 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:之太常。使国工视之,曰:“弗古。弗古。”还之。还之。工之侨以归,谋工之侨以归,谋诸诸漆工,作断纹焉;又谋漆工,作断纹

38、焉;又谋诸诸篆工篆工,作古,作古窾窾焉。匣焉。匣而埋诸土,期而埋诸土,期年出之,抱以适年出之,抱以适市。贵人市。贵人过而见之,易过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:传视,皆曰:“希希世之珍也。世之珍也。”工之侨闻之,叹曰:工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。而不早图之,其与亡矣。”7-10遂遂去,入于宕之山,不知其所终。去,入于宕之山,不知其所终。字词注释字词注释 工工之侨:名字叫做侨的技艺工人。是虚构的人物之侨:名字叫做侨的技艺工人。是虚构的人物。良桐良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木质理疏而坚

39、,是制作古琴的好材上等桐木,即梧桐,青桐,木质理疏而坚,是制作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料料。桐,桐木,制古琴的材料。斫(斫(zhu):砍削):砍削。弦弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓琴,指弹奏古琴这里作动词用,装上弦。鼓琴,指弹奏古琴。金声而玉应:金声而玉应:发声和应声如金玉碰撞的声音发声和应声如金玉碰撞的声音。天下之美:天下之美:天下最美的(琴天下最美的(琴)。美:美琴,形容词作名词用)。美:美琴,形容词作名词用。太常:太常:太常寺,祭祀礼乐太常寺,祭祀礼乐的官署的官署。使:让使:

40、让。国工国工:最优秀的工匠,这里指乐师:最优秀的工匠,这里指乐师。弗弗:不:不。谋:谋划谋:谋划。诸:兼词,之于诸:兼词,之于。篆工篆工:刻字的工:刻字的工匠。刻字多用篆体字匠。刻字多用篆体字。古古窾(窾(kun):古代的款式。窾):古代的款式。窾,同同款款,款式款式。匣匣:装在匣子里:装在匣子里。期(期(ji)年:第二年;满一)年:第二年;满一年。年。适适:到:到去去。贵人贵人:大官:大官。易易:换,交易:换,交易。乐官乐官:掌管音乐的官吏掌管音乐的官吏。传传视:视:大家传递看着大家传递看着。希希:同:同“稀稀”,稀,稀世:世上少有世:世上少有。悲悲哉世也:哉世也:这个社会真可悲啊这个社会真

41、可悲啊。岂岂:难道难道。独独:只只。莫莫:没有什么:没有什么。然然:如此。如此。其:其:大概,表推测的语气副大概,表推测的语气副词词 其其:代词,代指工之侨代词,代指工之侨 珍珍:珍宝。:珍宝。【译文】工工之侨得到一块上好的桐木,砍来做成了之侨得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给声。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);让优秀的乐师来看,乐师说太常寺(的主管人);让优秀的乐师来看,乐师说:“(这个琴)不古老。(这个琴)不古老。”于是便把琴退还回来。

42、于是便把琴退还回来。工工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它装在匣子埋在泥土中。过了一年挖出的款式;把它装在匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍品这琴真是世上少有的珍品啊!啊!”工工之侨听到这种情况,感叹道:之侨听到这种情

43、况,感叹道:“这个社会真可悲这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊啊!难道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊!世上的事世上的事情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!家一同灭亡了啊!”于是离去于是离去,至至宕冥宕冥附近的山附近的山,不知不知道他最终去哪儿了。道他最终去哪儿了。文章是刘基郁离子中的一篇寓言。文中以工文章是刘基郁离子中的一篇寓言。文中以工之侨二次献琴的不同遭遇,揭露了社会上评价、之侨二次献琴的不同遭遇,揭露了社会上评价、判断事物优劣仅凭外表,而非考究内在品质的现判断事物优劣仅凭外表,而非考究内在品质的现象,告诫人

44、们切不可被表象所迷惑、蒙蔽。文末象,告诫人们切不可被表象所迷惑、蒙蔽。文末“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣”的感叹是值得的感叹是值得人们深省的,其寓意至今还能给人以启迪与警戒人们深省的,其寓意至今还能给人以启迪与警戒。感悟主旨感悟主旨 判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,而不是从外表来下结论。只有本质上好的东西,而不是从外表来下结论。只有本质上好的东西,才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只能作为摆设,起不到任何作用。同时,我们在实能作为摆设,起不到任何作用。同时,我们在

45、实际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,才能具备生存的基本条件才能具备生存的基本条件。【作品赏析作品赏析】工之侨第一次献琴,琴虽好却遭到贬抑被退了回来。琴不仅是“良桐”所制,而且“金声而玉应”,材质、音质俱佳,因此制作者对它的评价是“天下之美”。虽然如此,这架琴经过太常寺主管人的手,又经优秀乐师们的鉴定,终被退回,而理由只有“弗古”二字。这样的理由是很可笑的。工之侨第二次献琴,因为琴经过伪装,又是由贵人献上,竟得到极高的评价。文章比较详细地叙述工之侨伪装古琴的经过,先请漆工绘制“断纹”,再请刻字工匠刻上“古窾”,然后装在匣子里埋在地下,过了一年才拿

46、出来。这说明工之侨把这件事做得很精心。献琴的方法也很巧妙,他不直接去献,而“抱以适市”,让别人重价买了去献,结果真的得到了极高的评价,成了“希世之珍”。表面上看写的是琴的遭遇,实际上是写人。作者借工之侨伪造古琴试探索世风的机智,讽刺了元末一帮缺乏见识,不重真才实学而只重虚名的虚伪之人,其寓意是十分鲜明而深刻的。文中“弗古,还之”与“世之珍也”的对比,很好地表现了当时败坏的社会风气,进一步讽刺了鼓励人们弄进一步讽刺了鼓励人们弄虚作假的封建统治者。人们不要一昧地追求新事物,被事物的外表虚作假的封建统治者。人们不要一昧地追求新事物,被事物的外表所吸引,而不在乎事物的内在。所吸引,而不在乎事物的内在。

47、晏子谏杀烛邹晏子谏杀烛邹 景景公好公好弋弋,使烛,使烛邹邹主鸟而亡之。公怒,主鸟而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:诏吏杀之。晏子曰:“烛邹之罪有三,请数烛邹之罪有三,请数之以其罪而杀之。之以其罪而杀之。”公曰:公曰:“可。可。”于是召而于是召而数之公前,曰:数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟轻士罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟轻士,是罪三也。是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之数烛邹罪已毕,请杀之。公曰。公曰:“勿杀,寡人闻命矣。勿杀,寡人闻命矣。”【译文译文】齐景公喜欢捕鸟

48、,让烛邹管理那些鸟。不久,鸟飞走了。齐景公十分生气,下令想让官吏杀了他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我将他的罪状一一列出加以斥责然后杀掉他。”齐景公说:“好的。”于是召见烛邹,晏子在齐景公面前列数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行。”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹。景公说:“不用处死了,我明白你的指教了。”2注释注释弋:(弋:(y)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指

49、用弋射;此处指捕词,指用弋射;此处指捕鸟鸟 使使(使烛邹主鸟):命令,派(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级遣(上级对下级)。使)。使(使吾君、使诸侯):致使,让(使吾君、使诸侯):致使,让。是是:这这。故故:原因,缘故。:原因,缘故。景公:景公:姜姓姜姓,吕氏,名杵臼。,吕氏,名杵臼。春秋春秋后期后期齐国齐国国君,国君,齐灵公齐灵公之子,之子,齐齐庄公庄公之弟之弟。好。好:爱好,喜爱:爱好,喜爱。烛烛邹:邹:齐景公齐景公的一个臣仆的一个臣仆。主主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养养”。诏。诏:诏书,皇上的命:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令令或文告。

50、这里指下令。数。数(sh):历数;列):历数;列举举 重重:重视:重视,以,以为重为重。轻轻:轻视,以:轻视,以为轻。为轻。闻命:接受教导。命:命令,这里指教导闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。亡。亡:丢失,逃跑,让:丢失,逃跑,让逃跑了,这里指让鸟逃走了逃跑了,这里指让鸟逃走了。以以(以吾君重鸟):认为(以吾君重鸟):认为。以以(以其罪而杀之):按照(以其罪而杀之):按照。以以(以鸟之故):因为。(以鸟之故):因为。士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。前:前面前:前面。毕毕:结束:结束。而而:连词表承接;连词表并:连词表承接;连词表

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中 > 语文 > 高考专区 > 一轮复习
版权提示 | 免责声明

1,本文(2020年高考语文文言文总复习.pptx)为本站会员(晟晟文业)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|