英汉语言的对比课件.ppt

上传人(卖家):ziliao2023 文档编号:5843303 上传时间:2023-05-12 格式:PPT 页数:153 大小:651.50KB
下载 相关 举报
英汉语言的对比课件.ppt_第1页
第1页 / 共153页
英汉语言的对比课件.ppt_第2页
第2页 / 共153页
英汉语言的对比课件.ppt_第3页
第3页 / 共153页
英汉语言的对比课件.ppt_第4页
第4页 / 共153页
英汉语言的对比课件.ppt_第5页
第5页 / 共153页
点击查看更多>>
资源描述

1、 英英 汉汉 语语 言言 的的 对对 比比第一节:英汉语言历史比较第一节:英汉语言历史比较第二节:英汉语言本质比较第二节:英汉语言本质比较第三节:英汉句子结构比较第三节:英汉句子结构比较第四节:英汉词序比较第四节:英汉词序比较第五节:英汉语态比较第五节:英汉语态比较第六节:英汉词汇系统比较第六节:英汉词汇系统比较第七节:英汉词类转化比较第七节:英汉词类转化比较第八节:英汉词义比较第八节:英汉词义比较第九节:英汉缩略语比较与第九节:英汉缩略语比较与 翻译翻译第十节:英汉民族思维比较第十节:英汉民族思维比较第一节第一节英汉语言历史英汉语言历史比较比较1 1、英语属于印、英语属于印欧语系欧语系 2、

2、英语的历史英语的历史起源于第五世起源于第五世纪中叶朱特人、纪中叶朱特人、撒克逊人及盎撒克逊人及盎格鲁人的入侵,格鲁人的入侵,到现在已有到现在已有15001500多年的历多年的历史了。史了。1、汉语属于汉语属于汉藏语系汉藏语系 2、汉语历史汉语历史较英语历史较英语历史长得很,汉长得很,汉语已有语已有60006000多年的历史多年的历史了。了。3、英语发展经历英语发展经历了三个时期:古了三个时期:古英语时期(英语时期(449-449-11001100),中古英),中古英语时期(语时期(1100-1100-15001500),现代英),现代英语时期(语时期(1500-1500-现现在)。在)。4、英

3、语是拼音文英语是拼音文字。字。3、汉字经历过许汉字经历过许多变迁:甲骨文多变迁:甲骨文-金文金文-篆书篆书-隶书隶书-楷书:楷书:演变的总趋势是演变的总趋势是由繁到简,由单由繁到简,由单纯表意向部分表纯表意向部分表音方向发展。音方向发展。4 4、汉语是表意文、汉语是表意文字字。5、英语是欧洲英语是欧洲语言中变化最大,语言中变化最大,词汇成分最复杂,词汇成分最复杂,词汇量最丰富的词汇量最丰富的一种语言。一种语言。6、牛津英语牛津英语词典词典:4040多万多万条。条。英国百科英国百科全书全书:超过:超过5050万个。万个。5、汉语是世界上汉语是世界上最发达的语言之最发达的语言之一。一。6 6、康熙

4、字康熙字典典:4.94.9万个字。万个字。汉语大字典汉语大字典:5.65.6万字。万字。中文中文大辞典大辞典:4040余余万条。万条。大汉和大汉和辞典辞典:5555万余万余条。条。第二节第二节 英汉语言本质英汉语言本质比较比较1 1、俄语是综合型语言:、俄语是综合型语言:是指这种语言主要通过是指这种语言主要通过本身的形态变化来表达本身的形态变化来表达语法意义。语法意义。2 2、英语是从综合型向分、英语是从综合型向分析型语言发展的语言。析型语言发展的语言。3 3、汉语却是分析型为主、汉语却是分析型为主的语言:指这种语言中的语言:指这种语言中的语法关系主要的语法关系主要不是不是通通过词本身的形态来

5、表达,过词本身的形态来表达,而是而是通过虚词、词序等通过虚词、词序等手段来表示。手段来表示。政治学习政治学习 the study of politicsthe study of politics学习政治学习政治 to study politicsto study politics克服困难克服困难 to overcome to overcome difficultiesdifficulties困难问题困难问题a difficult problema difficult problem脱离危险脱离危险to get out of dangerto get out of danger非常危险非常危险e

6、xceedingly dangerousexceedingly dangerous1 1、I am I am writingwriting a letter.a letter.2 2、I I wrotewrote a letter a letter yesterday.yesterday.3 3、I I have writtenhave written a a letterletter.4 4、I I shallshall write write a letter a letter tomorrowtomorrow.第三节第三节英汉句子结构比较英汉句子结构比较 (一一)英汉句子结构最主要区别在

7、英汉句子结构最主要区别在于英语重形合,汉语重意合于英语重形合,汉语重意合(二二)英语句子中,名词与介词占英语句子中,名词与介词占优势优势 (三三)汉语句子中,动词占优势汉语句子中,动词占优势(四四)英汉句子重心比较英汉句子重心比较 (五五)英语句子中,英语句子中,There+be结构结构与虚词与虚词it的结构用得比较广泛的结构用得比较广泛形合:主要靠语言本身语法手段。形合:主要靠语言本身语法手段。意合:主要靠句子内部逻辑联系。意合:主要靠句子内部逻辑联系。1 1、英语结构、英语结构紧凑严密;紧凑严密;2 2、英语句子英语句子好比一棵参天好比一棵参天大树,一串葡大树,一串葡萄,一串珍珠,萄,一串

8、珍珠,一树荔枝一树荔枝。1 1、汉语结构、汉语结构简练明快。简练明快。2、汉语汉语句子句子好比一根竹子,好比一根竹子,一盘珠子,一一盘珠子,一江波涛。江波涛。一一)英汉句子结构最主要区别在于英语重形合,汉语重意合英汉句子结构最主要区别在于英语重形合,汉语重意合The isolation of the The isolation of the rural world,rural world,because ofbecause of distance and the lack distance and the lack of transport facilities,of transport fa

9、cilities,is is compounded bycompounded by the the paucity(paucity(极小量)极小量)of the of the information media.information media.译文:由于距离远,译文:由于距离远,又缺乏交通工具,使又缺乏交通工具,使农村社会与外界隔绝,农村社会与外界隔绝,而这种隔绝,又由于而这种隔绝,又由于通讯工具不足而变得通讯工具不足而变得更加严重。更加严重。Carlisle Street runs westward,across a great black bridge,down a hill and

10、up again,by little shops and meat-markets,past single-storied homes,until suddenly it stops against a wide green lawn.(二二)英语句子中,名词与介词占优势英语句子中,名词与介词占优势译文:卡莱尔大街往西译文:卡莱尔大街往西伸展,伸展,越过越过一座黑色大一座黑色大桥,桥,爬下爬下山岗又山岗又爬上爬上去去,经过经过许多小铺和肉市,许多小铺和肉市,又又经过经过一些平房,然后一些平房,然后突然突然朝着朝着一大片绿色草一大片绿色草地中止了。地中止了。Inadequate trInadeq

11、uate trainiaining ng forfor farfarm mersers and and the low the low prproduoductivity ctivity ofof many many f fararms pms placlace the mae the majorjority ity of of country dwecountry dwellllers ers inin a a disadvantageous podisadvantageous posisition tion inin their own cou their own countntries.

12、ries.译文;农民译文;农民缺乏缺乏训训练,许多农场生产练,许多农场生产率很低,这就率很低,这就使得使得大多数农民大多数农民处于处于贫贫穷的困境。穷的困境。晴雯先晴雯先接接出来出来,笑道笑道:“好啊,好啊,叫叫我我研研了墨,了墨,早早起起高兴高兴,只,只写写了三个了三个字,字,扔扔下下笔就笔就走走了,了,哄哄我我等等了这一天,快了这一天,快来来给给我 写我 写完完了 这 些 墨 才了 这 些 墨 才算算呢!呢!”(三三)汉语句子中,动词占优势汉语句子中,动词占优势 Qing-wen greeted him with a smile,exclaiming,“A fine one you are

13、!On the spur of the moment you bade me grind ink for you this morning.But you threw down your brush and went away after having written merely three characters.Youve kept me waiting for you the whole day.You are to use up this ink now.Be quick!”在复合句子中,英语的主在复合句子中,英语的主句为主要部分,一般放在句为主要部分,一般放在句首,即重心在前。而汉句

14、首,即重心在前。而汉语则一般按照逻辑和时间语则一般按照逻辑和时间顺序,将主要部分放在句顺序,将主要部分放在句尾,形成后中心。尾,形成后中心。(四四)英汉句子重心比较英汉句子重心比较 Nothing has happened since we parted.自我们别后自我们别后没发生什么事情。没发生什么事情。I went out for a walk after I had my dinner.晚饭后晚饭后我出去散步我出去散步。He has to stay at home because he is ill.他病了他病了只得呆在家里只得呆在家里。He cannot be operated upo

15、n as he is very weak.他身体很弱他身体很弱不能动手术不能动手术。Tragedies can be written in literature since there is tragedy in life.生活中既有悲剧,生活中既有悲剧,文学文学作品就可以写悲剧作品就可以写悲剧。His chief contribution was making me realize how much more than knowledge I had been getting from him.他使我认识到,我从他那他使我认识到,我从他那里学到的,远远不只是知里学到的,远远不只是知识,识,这

16、是他最大的贡献这是他最大的贡献。The people of a small country can certainly defeat aggression by a big country,if only they dare to rise in struggle,dare to take up arms and grasp in their own hands the destiny of their own country.译文:小国人民只要译文:小国人民只要敢于起来斗争,敢于敢于起来斗争,敢于拿起武器并掌握自己拿起武器并掌握自己国家的命运,国家的命运,就一定就一定能打败大国的侵略能打败大

17、国的侵略。It was a keen disappointment when I had to postpone the visit which I intended to pay to China in January.译文:我原来打算在今年一译文:我原来打算在今年一月访问中国,后来不得不推月访问中国,后来不得不推迟,迟,这这使我非常失望使我非常失望。他他带带学生学生到到工厂工厂去参观去参观。He took his students to the factory for a visit.给给我充分时间,我也我充分时间,我也能做能做好。好。Given enough time,I can do

18、it too.Practices:他他拿拿本字典,本字典,开始准备开始准备功课。功课。Taking a dictionary,he began to prepare his lessons.他们他们扛扛着锄头着锄头下下地了。地了。They left for the field,shouldering hoes.孩子们孩子们跑跑着来着来迎接迎接我们。我们。The children came running to greet us.谢谢你给我们这么多帮忙。谢谢你给我们这么多帮忙。Thank you for giving us so much help.一个人不一个人不向向别人别人学习学习,是不是不

19、能指望有能指望有多少成就的。多少成就的。A man who doesnt try to learn from others cant hope to achieve much.在英语中,表示什么地点或存在在英语中,表示什么地点或存在什么事物时,常用什么事物时,常用“There+be+There+be+名名词词+地点(时间)状语地点(时间)状语”结构。这结构。这种结构中的引导词种结构中的引导词“there”there”,本,本身没有意义,常弱读,它相当于身没有意义,常弱读,它相当于汉语的汉语的“有有”。(五五)英语句子中,英语句子中,There+be结构与虚结构与虚词词it的结构用得比较广泛的结

20、构用得比较广泛这种结构中的谓语有时不这种结构中的谓语有时不用动词用动词bebe,而用,而用seem to seem to be,happen to be,be,happen to be,likely to be,bound to likely to be,bound to bebe等词组,或用等词组,或用live,live,come.,enter,run,come.,enter,run,stand,occur,liestand,occur,lie等动词等动词表示。表示。There was an English evening party in the hall last night.昨晚大厅昨

21、晚大厅举行举行英语晚会。英语晚会。There is a picture on the wall.墙上墙上挂着挂着一张画。一张画。There runs a river at a distance.在远处有一条在远处有一条河流过河流过。Once there lived an old fisherman in a village by the sea.从前海边一个村子里从前海边一个村子里住着住着个个老渔民。老渔民。There happened to be none in the room.碰巧碰巧屋里没有人。屋里没有人。虚词虚词it的结构的结构 It is difficult to translat

22、e the original adequately.准确地翻译原文是不容易准确地翻译原文是不容易的。的。He feels it his duty to help others.他觉得帮助别人是他的责任。他觉得帮助别人是他的责任。It was in the club that we met her.我们是在俱乐部遇到她的。我们是在俱乐部遇到她的。It is the wind shaking the window.是风刮得窗户作响。是风刮得窗户作响。(Footsteps are heard)Oh,it is Li Ming coming back.啊!是李明回来了。啊!是李明回来了。第四节第四节英

23、汉词序比较英汉词序比较1 1、英语句中单词一般放、英语句中单词一般放在被修饰词的在被修饰词的前面前面,短,短语和从句一般放在被修语和从句一般放在被修饰词的饰词的后面后面。汉语定语。汉语定语不管单词或词组一般都不管单词或词组一般都放在被修饰语的放在被修饰语的前面前面。It is a red flag.The man you saw yesterday is his father.夜莺唱出了夜莺唱出了美妙的美妙的歌曲。歌曲。穿灰大衣的穿灰大衣的那个人是我的那个人是我的哥哥。哥哥。2 2、英汉两种语言的、英汉两种语言的状语状语位置差别很大。位置差别很大。英语状英语状语可前可后。汉语状语语可前可后。汉

24、语状语一般放在被修饰的动词一般放在被修饰的动词或形容词或形容词前面前面。He always keeps his promise.They walked along arm in arm.外面外面忽然忽然传来喧闹声。传来喧闹声。这篇文章这篇文章非常非常深刻、动人。深刻、动人。第五节第五节英汉英汉语态语态比较比较英语中被动句非常常见,汉语中英语中被动句非常常见,汉语中被动句。汉语被动句的被动句。汉语被动句的特点特点(1)不用表示被动的词语;()不用表示被动的词语;(2)不带施动者;不带施动者;(3)受动者多为物,间或也可以)受动者多为物,间或也可以是人或动物;是人或动物;(4)主动形式而具被动意义

25、。)主动形式而具被动意义。截止日期延长三天。截止日期延长三天。The deadline was extended for three days.信寄了吗?信寄了吗?Has the letter been mailed?附上新的通知及回信附上新的通知及回信信封。信封。A renewal notice and return envelope are enclosed for your convenience.应该理解,犯错误是人应该理解,犯错误是人之常情。之常情。It should be understood that to err is human.饭吃过了。饭吃过了。水烧开了。水烧开了。房间打

26、扫干净了。房间打扫干净了。衣服洗好了。衣服洗好了。书买了。书买了。票卖完了。票卖完了。稿子才写完了一半。稿子才写完了一半。The books sell well.These shirts wash well.This composition reads well.The door wont lock.Velvet feels smooth.She does not photograph well.第六节第六节英汉词类系统比较英汉词类系统比较1 1、NounsNouns:表表示人或事物名示人或事物名称称 2、Verbs:表表示动作或状态示动作或状态 3、AdjectivesAdjectives:

27、表示人或事物表示人或事物的性质与特性的性质与特性 1、名词名词:表示表示人或事物名称人或事物名称 2、动词:表示、动词:表示动作、行为、发动作、行为、发展变化展变化 3、形容词形容词:表表示人或事物的性示人或事物的性质状态质状态 4 4、AdverbsAdverbs:用来修饰动词、用来修饰动词、形容词形容词表示动作状态表示动作状态的特征或程度的特征或程度 5、PronounPronoun:代替名词、数代替名词、数词词 4、副词:、副词:用用来修饰限制动来修饰限制动词、形容词、词、形容词、表示程度、时表示程度、时间、频率间、频率 5、代词代词:代代替一切实词或替一切实词或表指代作用表指代作用 6

28、 6、PrepositioPrepositionsns:用在名、用在名、代词后面组代词后面组成介词短语,成介词短语,说明它与别说明它与别的词之间的的词之间的关系关系 6、介词介词:用在名、代用在名、代词之后,组词之后,组成介词结构,成介词结构,表示处所、表示处所、时间、方向、时间、方向、方式等方式等 7、ConjunctioConjunctionsns:连接词、连接词、短语或句子短语或句子8 8、InterjectiInterjectionsons:表示表示说话的感情说话的感情或语气或语气 7、连词:、连词:连接词、词连接词、词组或句子组或句子 8、感叹词感叹词:表示感叹或表示感叹或呼唤应答的

29、呼唤应答的词词 9、Articles:用在名词用在名词前面,帮前面,帮助说明名助说明名词的含义词的含义 9、冠词:、冠词:(汉语无冠(汉语无冠词)词)1010、语气词:语气词:表示各种语表示各种语气气 11、量词量词:表示事物和表示事物和动作的单位动作的单位 第七节第七节英汉词类转化比较英汉词类转化比较You can You can happyhappy your your friend,friend,malicemalice or or footfoot your enemy,your enemy,or fall an axe on or fall an axe on his neck.hi

30、s neck.Who chairedchaired the meeting?It can seatseat a thousand people.We should shouldershoulder these responsibilities.I hope we can roomroom together.They breakfastedbreakfasted at the guesthouse.名词名词 动词动词eye to eye nose to nose lip to lip(轻触轻触)jaw to jaw(喋喋不休,闲聊(喋喋不休,闲聊)brain to brain arm to ar

31、melbow to elbowelbow to elbowhand to hand hand to hand 专注于,绞专注于,绞尽脑汁尽脑汁以肘推;挤以肘推;挤 skin to skin stomach to stomach limb to limb(肢解)(肢解)knee to knee foot to foot mouth to mouth(能吃,忍受)(能吃,忍受)动物名称名词动物名称名词 dog to dog a persons footsteps fish to fish outto fox to fox to apeto mouse to wolf 欺诈、迷惑欺诈、迷惑模仿模仿潜

32、行、偷偷搜索潜行、偷偷搜索(吃食物时)狼吞(吃食物时)狼吞虎咽虎咽 to floor to summer to bottle to corner铺以地板铺以地板避暑,过夏天避暑,过夏天装入瓶中,抑装入瓶中,抑制、克制制、克制使走投无路,使走投无路,使陷入困境使陷入困境其它名词其它名词 to sour(使变酸)(使变酸)to wet to narrow (变窄;限制)(变窄;限制)to dry to bare(使暴露,使赤裸)(使暴露,使赤裸)to brave(勇敢面对,抵抗)(勇敢面对,抵抗)形容词活用为形容词活用为动词动词第八节第八节英汉词义比较英汉词义比较(一)词的多义性一)词的多义性 1

33、 1、英语句子结、英语句子结构重形合,重主构重形合,重主谓关系。谓关系。2、英语词义比英语词义比较灵活,词的涵较灵活,词的涵义范围比较广,义范围比较广,词义对上下文的词义对上下文的依赖性较大。依赖性较大。1、汉语句子结汉语句子结构却重意合,重构却重意合,重意念。意念。2 2、汉语词义比、汉语词义比较严谨,词的含较严谨,词的含义范围比较窄,义范围比较窄,词义对上下文的词义对上下文的依赖性比较小。依赖性比较小。MarriageGunSisterMorning娶、嫁娶、嫁枪、炮枪、炮姐、妹姐、妹早晨、上午早晨、上午 Man and his wife 丈夫与妻子丈夫与妻子 Officers and m

34、en 官和兵官和兵 His man Friday 他的仆人礼拜五他的仆人礼拜五 Man-of-war 战舰战舰 Be a man!要像个男子汉要像个男子汉1.1.HeHe killed killed the man.the man.2.2.He He killedkilled(宰杀,猎杀)(宰杀,猎杀)the dog.the dog.3.They 3.They killedkilled(取消)(取消)the the proposal.proposal.4.4.Please Please killkill(刹住,停(刹住,停掉)掉)the engine.the engine.5.5.You ar

35、e You are killingkilling(使痛(使痛苦)苦)me.me.6.6.She She killskills(毁掉)(毁掉)her her child with kindness.child with kindness.7.He took a snack to 7.He took a snack to killkill her hunger.her hunger.8.He 8.He killed killed time every time every day at the park.day at the park.9.He 9.He killedkilled(精疲力竭)(精疲

36、力竭)himself with overwork.himself with overwork.10.He 10.He killedkilled the spirit the spirit of the group.of the group.11.11.The news The news killedkilled(毁掉)(毁掉)their hope.their hope.12.12.These flowers These flowers killkill (枯死)(枯死)easily.easily.13.He 13.He killedkilled(喝光)(喝光)t h r e e b o t t

37、 l e s o f t h r e e b o t t l e s o f whiskey in a week.whiskey in a week.Im sure Ill beat John this time.A.Im sure Ill defeat John this time.B.Im sure Ill hit John this time.Practices:We have no spring here.A.We have no spring season here.B.We have no mechanical spring here.C.We have no fountain h

38、ere.(二)抽象与具体(二)抽象与具体1 1、英、英语表达语表达比较抽比较抽象。象。1 1、汉、汉语表达语表达比较具比较具体。体。2、英语句子英语句子中,大量使用中,大量使用抽象名词。这抽象名词。这类名词涵义抽类名词涵义抽象笼统,往往象笼统,往往给人以一种给人以一种“虚虚”、“暗暗”、“曲曲”、“隐隐”的感觉,的感觉,2、汉语用语倾向汉语用语倾向于具体,常常以于具体,常常以实的形式表达暗实的形式表达暗的概念,以具体的概念,以具体的形象表达抽象的形象表达抽象的内容,并给人的内容,并给人以一种以一种“实实”、“明明”、“直直”、“显显”的感觉。的感觉。He is He is atat it ag

39、ain.it again.We talked onWe talked on overover fresh tea.fresh tea.1 1用动词取代抽象词义用动词取代抽象词义 He was always an unwelcome He was always an unwelcome intruderintruder.他经常冒冒失失地他经常冒冒失失地闯进闯进人家的家里。人家的家里。Their Their refusalrefusal to attend the to attend the conference embarrassed the conference embarrassed the

40、 chairman.chairman.他们他们拒绝拒绝参加会议,这使主席很为参加会议,这使主席很为难。难。They went on across the desert and into China.他们他们越过越过沙漠,然后沙漠,然后到达到达中国。中国。2用形象性词使抽象意义用形象性词使抽象意义具体化具体化 Our appeal remained a dead letter.我们呼吁犹如我们呼吁犹如石沉大海石沉大海。It is a near miss.这真是这真是九死一生九死一生。She talked to him with brutal frankness.她对他讲的话,虽然她对他讲的话,虽

41、然逆耳逆耳,却是却是忠言忠言。He wondered whether his He wondered whether his outspokenness might be a might be a burden to his friend.to his friend.他怀疑自己那么他怀疑自己那么心直口快心直口快,会否,会否使他朋友背上使他朋友背上思想包袱思想包袱。Very timid(非常胆小)(非常胆小)胆小如鼠胆小如鼠 Very strong(非常强壮)(非常强壮)壮得像头牛壮得像头牛 Be full of anxiety and worry(充(充满忧虑与担心)满忧虑与担心)牵肠挂肚牵肠

42、挂肚Practices:A great and thorough-going change(巨大而彻底的变化)(巨大而彻底的变化)翻天覆地的变化翻天覆地的变化 Very anxious to return home(回家(回家心切)心切)归心似箭归心似箭 Have not cut off relations completely(没有彻底断绝关系)(没有彻底断绝关系)藕断丝连藕断丝连 3用增加词汇手段使抽象意义用增加词汇手段使抽象意义明白明白 a rewarding book 一本值得一本值得一读一读的书的书 passing joy 昙花昙花一现的欢乐一现的欢乐 loving glances

43、含情含情脉脉脉脉的顾盼的顾盼 fault-finding 吹毛求疵的吹毛求疵的做法做法 ideas behind the times 不合时代不合时代潮流潮流的思想的思想 某些由动词或形容词派生某些由动词或形容词派生来的抽象名词,翻译时可来的抽象名词,翻译时可根据上下文在其后面增添根据上下文在其后面增添适当的名词,使译文更合适当的名词,使译文更合乎规范乎规范 To persuade persuasion To prepare preparation Backward backwardness Tense tension说服工作说服工作准备工作准备工作落后状态落后状态紧张局势紧张局势 Arrog

44、ant arrogance Mad madness Antagonistic antagonism自满情绪自满情绪疯狂行为疯狂行为敌对态度敌对态度(一)英汉构词法比较(一)英汉构词法比较 1英语词的构成英语词的构成(1)派生派生 a.前缀都表示一定的意义前缀都表示一定的意义(改变词义而不改变此类改变词义而不改变此类)前缀前缀 含义含义 例词及词义例词及词义 dis-表示否定表示否定 appear disappear un-happy unhappy in-formal informal im-polite impolite re-再、重再、重 write rewrite mis-错误错误 sp

45、ell misspell en-使成为使成为 rich enrich self-自动的自动的 locking self-locking b.后缀一般改变词类,而不是改变后缀一般改变词类,而不是改变基本意义。基本意义。后缀后缀 用法用法 例词及词义例词及词义-er 加在动词后表示加在动词后表示 read reader-or 从事某种职业或从事某种职业或 act actor-ness illness-ness illness-ion discussion -ion discussion -ship friendship-ship friendship-hood childhood -hood ch

46、ildhood -dom-dom freedom freedom-th-th truth truth -al refusal -al refusal -ment-ment movement movement -ing-ing building building-tion object objection -ment treat treatment -ness ill illness -ship hard hardship 用来构成抽象用来构成抽象用于构成形容词用于构成形容词 -al music musical -an Italy Italian-ern west western-ful use

47、 useful -able move moveable-ish fool foolish-ly month monthly-ive act active -y wind windy反义形容词反义形容词 -less help helpless构成动词构成动词 -en deep deepen -fy simple simplify-ize modern modernize用于构成副词用于构成副词 -ly-ly wide widely wide widely simple simplysimple simply(2)合成合成 a.合成名词合成名词 例:例:dust+bindustbin sun+gl

48、assessunglasses b.合成形容词合成形容词 world+wideworldwide 全世界的全世界的 h a n d+m a d e h a n d m a d e 人造的人造的 fashion+consciousfashion-conscious kids+centeredkids-centered 白发的白发的 c.合成动词合成动词 safe+guardsafeguard 保卫保卫 white+washwhitewash 粉刷粉刷(3)转化转化 calm(adj.)平静的平静的 calm(n.)使平静使平静 good(adj.)好的好的 good(n.)益处益处 water(

49、n.)水水 water(v.)浇水浇水(4)其他一些次要构词法其他一些次要构词法 a.改变读音改变读音 use/ju:z/v.用用 use/ju:s/n.用处用处 close/kl uz/v关关 close/kl us/adj.近的近的 record/rik:d/v记录记录 record/rek:d/唱片唱片 refuse/rifju:z/v.拒绝拒绝 refuse/refju:s/n.垃圾垃圾 b.改变词尾改变词尾 advice(n.)劝告劝告 advise(v.)劝告劝告 belief(n.)信任信任 believe(v.)相信相信 relief(n.)救济救济 relieve(v.)救济

50、救济 c.改变字母改变字母 blood(n.)血血 food(n.)食物食物 gold(n.)黄金黄金 speech(n.)演辞演辞 tale(n.)故事故事bleed(v.)流血流血feed(v.)喂,养喂,养gild(v.)镀金镀金speak(v.)说话说话tell(v.)告诉告诉 1汉语词的构成汉语词的构成 汉语构词法主要有以下几种形式:汉语构词法主要有以下几种形式:(1)派生派生 a.加前缀加前缀老老师师 老老王王 小小张张 阿阿爸爸 b.加后缀加后缀 记记者者 读读者者 作作家家 我我们们 同同学学们们(2)合成合成 书书+架架-书架书架 书书+包包-书包书包 操操+场场-操场操场

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(英汉语言的对比课件.ppt)为本站会员(ziliao2023)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|