1、核 舟 记部编版八年级下册作者魏学洢1.熟读课文,借助注释理解基本内容。2.了解我国古代艺人高超的雕刻技艺。3.学习掌握本文运用说明和描绘相结合的笔法。01 01 作者简介0202 写作背景0303 预习检测0404 整体感知05 05 细读文本06 06 总 结目目 录录 0101 作者简介y(约1596年约1625年),字子敬子敬,号,嘉善(今浙江省嘉兴市嘉善县)人,明末散文家。明末天启年间著名的江南才子,他出生在浙江嘉兴的一户仕宦人家,父亲是一位名臣。他一生写过很多篇脍炙人口的文章,其中最有名的便是被清代人张潮收入虞初新志的核舟记核舟记,这篇文章被收入到人教版八年级下册的语文课本中,还有
2、一篇比较著名的就是茅檐集八卷茅檐集八卷。0202 写作背景 中国古代的雕塑工艺发展到明代已经非常精湛,特别是微雕工艺更是如此。明代民间微雕艺人王叔远王叔远,雕刻了这艘核舟,并将之送给作者,作者惊叹其技艺高超,而作此文。宋神宗元丰二年(1079),苏轼在湖州任上被人诬陷,入狱半年。次年贬为黄州(今湖北黄冈县)团练副使,是一个有名无实的官职。苏轼到任后,心情郁闷,曾多次到黄州城外的赤鼻矶游览,写下了赤壁赋、后赤壁赋等著名作品,寄托他谪居时的思想感情。文章中雕刻家虽取材于这件事,却不受这件事的拘束。如大苏泛赤壁是确有其事,但当时并没有鲁直和佛印陪同。民间多以桃核雕刻,穿孔系挂在身上作为“辟邪”之用。
3、有制成佩件、扇坠、串珠等为文人清玩。其艺术特点是在较小的果核上表现出复杂的题材,雕刻手法也细致入微。所刻有诗文或渔家乐、百花篮、罗汉等题材。江苏苏州和扬州、山东潍坊、广东等地均有核雕,较有特色。0303 预习检测反复诵读,初步了解文本内容:可运用听读、自读、范读、评读等多种方式进行诵读。要求:诵读时,要读准字音;要注意语气长短、轻重的变化,读岀美感。明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高
4、月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。读准字音 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之珠可历历数也。舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足
5、,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!明有奇巧人曰王叔远,能以径(jn)寸之木,为宫室、器皿(q mn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wn)不因势象形,各具情态。尝贻(y)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍(sh)许。中轩敞(chn)者为舱(cn),箬篷(ru pn)覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(s
6、n)之。读准字音 船头坐三人,中峨()冠而多髯(rn)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现(xin)右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zh)中。佛印绝类弥勒(m l),袒(tn)胸露乳,矫(jio)首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎(q)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚(y)之珠可历历数也。舟尾横卧一楫(j)。楫左右舟子各一人。居右者椎髻(zhu j)仰面,左手倚一衡(hn)木,右手攀右趾(zh),若啸(xio)呼状。居左者右手执蒲(p)葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然
7、。其船背稍夷(y),则题名其上,文曰“天启壬戌(rn x)秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆(zhun)章一,文曰“初平山人”,其色丹。通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭(xi)者为之。嘻,技亦灵怪矣(y)哉!0404 整体感知明有明有奇奇巧人巧人曰曰王叔远,能以王叔远,能以径径寸寸之之木,木,为为宫室、器皿、人物,宫室、器皿、人物,以以至鸟兽、木石,至鸟兽、木石,罔罔不不因因势势象象形,形,各各具具情态情态。字词注释及译文奇特奇特译文:明朝(有一个)有特殊技艺(技
8、艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。叫叫直径直径做,这里指雕刻做,这里指雕刻用用无,没有无,没有依据依据样子样子模似,仿照模似,仿照具有具有神情姿态神情姿态的的各自各自尝尝贻贻余核舟一,余核舟一,盖盖大苏大苏泛泛赤壁赤壁云云。字词注释及译文曾经曾经译文:(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。赠赠大概,原来是大概,原来是泛舟泛舟句尾语气词,无意句尾语气词,无意舟首尾长舟首尾长约约八分八分有奇有奇,高,高可可二二黍黍许许。中。中轩轩敞敞
9、者者为为舱,舱,箬篷箬篷覆之。覆之。字词注释及译文大约大约译文:船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。有,念有,念yuyu,放在,放在整数与零数之间,整数与零数之间,意思同意思同“又又”。奇,零数奇,零数大约大约又叫黍子,又叫黍子,去皮后叫去皮后叫黄米黄米上下上下高高宽敞宽敞是是用箬竹叶做成的用箬竹叶做成的船篷。名词作状船篷。名词作状语,用箬篷语,用箬篷旁旁开开小窗,左右各四,共八扇。小窗,左右各四,共八扇。启启窗窗而而观,雕栏观,雕栏相望相望焉。焉。字词注释及译文开设开设译文:旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,
10、雕刻着花纹的栏杆左右相对。打开打开表修饰表修饰左右相对左右相对闭闭之之,则则右刻右刻“山高月小,水落石出山高月小,水落石出”,左刻,左刻“清风清风徐徐来,来,水波不兴水波不兴”,石青石青糁糁之。之。字词注释及译文代窗代窗译文:关上窗户,右边刻着,“山高月小,水落石出”,左边刻着,“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。就就缓缓地缓缓地一种矿物质的蓝色颜料,这里译为用石青一种矿物质的蓝色颜料,这里译为用石青涂染,名作动涂染,名作动船头坐三人,中船头坐三人,中峨冠峨冠而而多多髯髯者为东坡,佛印者为东坡,佛印居居右,鲁直居左。右,鲁直居左。字词注释及译文戴着高高的帽子戴着高高的帽子译文:船头坐着
11、三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。表并列,并且表并列,并且两腮的胡须。两腮的胡须。这里泛指胡须这里泛指胡须位于位于苏、黄共苏、黄共阅阅一手卷。东坡右手一手卷。东坡右手执执卷端卷端,左手,左手抚抚鲁直背。鲁直背。字词注释及译文阅读,看阅读,看译文:苏东坡,黄庭坚共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。拿着拿着画卷的右端画卷的右端轻按轻按鲁直左手执鲁直左手执卷末卷末,右手指卷,右手指卷,如如有所有所语语。字词注释及译文画卷的左端画卷的左端译文:鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。
12、好像好像说话说话东坡东坡现现右足,鲁直现左足,各微右足,鲁直现左足,各微侧侧,其其两膝相两膝相比比者,各隐卷者,各隐卷底衣褶中。底衣褶中。字词注释及译文露出露出译文:苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。侧转侧转他们的他们的靠近靠近佛印佛印绝绝类类弥勒,袒胸露乳,弥勒,袒胸露乳,矫矫首昂视,神情与苏、黄不首昂视,神情与苏、黄不属属。字词注释及译文极,非常极,非常译文:佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。像像举举相类似相类似卧右膝,卧右膝,诎诎右臂支船,右臂支船,而而竖其左膝,左臂挂念珠竖其左膝
13、,左臂挂念珠倚倚之之珠珠可可历历历历数也。数也。字词注释及译文同同”屈屈”,弯曲,弯曲译文:佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,靠在左膝上,念珠简直可以清清楚楚地数出来。表并列,并且表并列,并且倚靠倚靠代左脚代左脚可以可以分明可数的样子分明可数的样子舟尾横卧一舟尾横卧一楫楫。楫左右。楫左右舟子舟子各一人。各一人。字词注释及译文船桨船桨译文:船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。撑船的人撑船的人居右者居右者椎髻椎髻仰面,左手倚一仰面,左手倚一衡衡木,右手木,右手攀攀右趾,若啸呼右趾,若啸呼状状。字词注释及译文梳着椎形发髻,梳着椎形发髻,名作动词名作动词译文:位于右边的
14、撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。通通“横横”,与,与纵相对纵相对扳扳的样子的样子居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其其人人视视端端容寂,容寂,若若听茶声听茶声然然。字词注释及译文那那译文:在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。目光目光正正好像好像的样子的样子其其船背稍船背稍夷夷,则,则题题名名其其上,文上,文曰曰“天启壬戌秋日,虞山王毅天启壬戌秋日,虞山王毅叔远叔远甫甫刻刻”,细若蚊足,细若蚊足,钩画钩画了了了
15、了,其色,其色墨墨。字词注释及译文黑黑译文:船的背面较平,作者在上面题上自己的名字,文字是:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。清楚明白清楚明白笔画笔画同同“父父”,古代,古代男子的美称男子的美称那那平平题写题写船的背面,船的背面,船底船底刻刻又又用用篆章一,文曰篆章一,文曰“初平山人初平山人”,其色,其色丹丹。字词注释及译文刻着刻着译文:。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。朱红色朱红色通通计一舟,计一舟,为为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题
16、名为手卷,为念珠各一;对联、题名并并篆文,为字共三十篆文,为字共三十有有四。四。字词注释及译文总总译文:总计一条船,刻了五个人,八扇窗户,箬竹叶做的船篷,做的船桨,做的炉子,做的茶壶,做的手卷,做的念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。刻刻同同“又又”,连,连接零数和整数接零数和整数和和而而计计其长,其长,曾曾不不盈盈寸。盖寸。盖简简桃核桃核修狭修狭者者为为之。嘻,技亦灵怪矣哉!之。嘻,技亦灵怪矣哉!字词注释及译文计算计算译文:可是计算它的长度,不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。哈哈!技艺也真是神奇啊!尚,还尚,还满满通通“拣拣”,挑选挑选长而窄长而窄做,这里指雕刻做,这
17、里指雕刻概述王叔远精湛的雕刻技艺概述王叔远精湛的雕刻技艺,点名雕刻点名雕刻品品“核舟核舟”的主题及其来历的主题及其来历.总总详写核舟的大小、结构、舟上详写核舟的大小、结构、舟上的人物和题名。的人物和题名。分分总总小结总计全核舟的人、物、文字的数目,小结总计全核舟的人、物、文字的数目,赞叹核舟的雕刻技艺。赞叹核舟的雕刻技艺。(1 1段)段)(2 25 5段)段)用事实说明雕刻者技艺精湛用事实说明雕刻者技艺精湛(6 6段)段)0505 细读文本1、雕刻家的艺术构思是怎样通过核舟体现出来的?本文之所以写得如此精妙,使人能够通过它的文字想象出这件艺术品所表现的内容,主要原因是作者对雕刻家的艺术构思理解
18、得相当深,这要从这件作品的主题说起。“大苏泛赤壁”是千百年来脍炙人口的文人雅事,宋神宗元丰二年(1079),苏轼在湖州任上被人诬陷,说他所作诗文有毁谤朝廷的意图,被捕入狱半年。次年贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使。这是一个有名无实的官职。苏轼到任后,心情郁闷,曾多次到黄州城外的赤鼻矶游览,写下了赤壁赋后赤壁赋念奴娇赤壁怀古等千古名作以此来寄托他谪居时的思想感情。从课文可以看出,雕刻家虽然取材于这件事,却不受这件事自身过程的拘束。他讲求的是既具体生动又高度集中的概括方式;他力图再现人物的神情动作,又不把人物的塑造跟四周的环境分离开来。在他的艺术构思中,精心地设计毎一个细节跟突出事物的整体形象是密切
19、结合在一起的。2、核舟记一般被视为说明文,但文中包含了大最的描写。对此应该如何理解?首先,说明文是今天我们按照记叙文、说明文、议论文三大文体分类为之做出的界定,而古人的文体分类中并无“说明文”一类,核舟记这种记物之文和记游、记亭台 楼阁之文都属于“杂记”。其次,描写放在说明性文本中为说明事物的特征服务说明事物的特征服务,它本身就可以视为一种说明方法,即“摹状貌”。再次,本文大量使用描写的表达方式(或者说摹状貌的说明方法),是与对象特征和作者的写作目的相关的。作者的写作目的在于表现核舟的精雕细琢,资叹匠人的高超技艺,自然要描摹得足够细致才可以。对比中国石拱桥苏州园林梦回繋华,也都带有文艺小品的性质,也都有摹状貌的部分。但由于对象特征和写作目的不同,这一方法使用的比重也就有所不同。这也再次提醒我们,手段是为目的服务的,不同表达方式的选用,以及各种叙述方式、描写手法、说明方法、抒情方式甚至议论方法的选用,都与对象特征和写作目的有着密不可分的关系。0606 总 结文章按总分总的顺序,层次分明,结构清晰。先概括介绍,然后按船舱、船头、船尾、船背顺序具体说明,最后归纳小结。重点明确,紧扣核舟的主题对船头的情景进行生动具体的描摹。这些都值得我们深入体会。课文介绍王叔远雕刻核舟的高超技艺,反映了我国古代雕刻艺术的伟大成就。文中对核舟所刻的人、物、字等描摹细致入微,形神兼备。