语文高考复习板块2 文言文阅读 学案34 精准翻译语句(1)—扣准语境落实“分点”.pdf

上传人(卖家):教师相关 文档编号:6222414 上传时间:2023-06-13 格式:PDF 页数:12 大小:882.46KB
下载 相关 举报
语文高考复习板块2 文言文阅读 学案34 精准翻译语句(1)—扣准语境落实“分点”.pdf_第1页
第1页 / 共12页
语文高考复习板块2 文言文阅读 学案34 精准翻译语句(1)—扣准语境落实“分点”.pdf_第2页
第2页 / 共12页
语文高考复习板块2 文言文阅读 学案34 精准翻译语句(1)—扣准语境落实“分点”.pdf_第3页
第3页 / 共12页
语文高考复习板块2 文言文阅读 学案34 精准翻译语句(1)—扣准语境落实“分点”.pdf_第4页
第4页 / 共12页
语文高考复习板块2 文言文阅读 学案34 精准翻译语句(1)—扣准语境落实“分点”.pdf_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

1、学案学案 34精准翻译语句精准翻译语句(一一)扣准语境,落实扣准语境,落实“分点分点”课堂学案课堂学案复习任务1.掌握翻译的原则和要求。2.强化翻译中的语境意识。考情微观(见学案 35)知识图要活动一活动一掌握翻译的原则、要求掌握翻译的原则、要求一、翻译的原则:直译为主,意译为辅1直译:字字落实所谓直译,就是字字落实,即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。当然,有一些发语词、助词无法直接译出,则不必译出。试翻译下列句子,体会直译原则。(1)律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。

2、译文:_答案卫律知道苏武终究不可威逼而致屈服,报告了单于。单于更加想让他投降。就把苏武关在地窖中囚禁起来,断绝供应,不给他喝的、吃的。说明:直译时须注意以下三个词语:“愈益”,同义复词,只译出一个即可。“绝不”,要把“绝”落到实处。“饮食”,注意译的顺序:喝的、吃的,而不是吃的、喝的。(2)吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!译文:_答案我们家的人读书很久没有效果,这孩子长大,就值得期待吧!说明:直译时须注意以下三个词语:“不效”,也可意译为科举上没有成就。“儿之成”中的“之”是结构助词,可不译。“乎”,语气助词,可译为“吧”。2意译:灵活变通由于文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经常

3、活用,有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。在这种情况下,自然不能被原文束缚住,不能机械地采用直译,而应采用意译,使句子语气顺畅,意思明确。意译,多用于一词或短语的翻译。翻译中需要意译的多是使用固定词语或修辞手法(比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。试翻译下列句子,体会意译原则。(1)纵一苇之所如。译文:_答案任凭小船随意漂荡。解析“一苇”使用比喻,可以只译出本体,或改成明喻翻译。(2)臣生当陨首,死当结草。译文:_答案臣活着应当不惜牺牲性命为国出力,死后也要像结草老人那样报答您的大恩。解析“陨首”意译,“结草”用典,应译出内涵。(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。译文:_答案燕、赵、

4、韩、魏、齐、楚六国所积存的金玉珠宝。解析“收藏”“经营”“精英”使用互文手法,可以合译。(4)既无伯叔,终鲜兄弟。译文:_答案既没有伯伯叔叔,也没有哥哥弟弟。解析宜根据对称特点准确译出“鲜”字。(1)比喻的翻译。明喻,译为“像一样”。如“天下云集响应,赢粮而景从”(贾谊过秦论)中的“云”“响”“景”都使用了比喻的修辞手法,分别译为“像云一样”“像回声一样”“像影子一样”。暗喻,译为“像一样比喻义”。如“夫秦王有虎狼之心”(鸿门宴),可译为“秦王有像虎狼一样凶狠的心肠”。借喻,翻译时需把喻体还原成本体,译出它所比喻的事物。(2)借代的翻译。古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,

5、如果把借代直译过来,会让人不易理解和接受,所以借代应意译,译为它所代指的人或物。如“缙绅”本义是指古代大臣上朝将手板插在腰带里,如果出现在句中,应译成它的借代义“做官的人”。(3)互文的翻译。互文又叫“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。如“主人下马客在船”(琵琶行并序),应译为“我和客人都下了马,然后上船”。(4)委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利,或出于外交的需要,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,这就是委婉。翻译时应还原其本来的意思。如“季氏将有事于颛臾”(论语)中的“有事”,特指发动战争。(5)用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意

6、丰,常常会引用典故。翻译典故常采用点义法,即不照抄典故,只点明典故的内涵。如“请洒潘江,各倾陆海云尔”(滕王阁序),这里引用了钟嵘诗品中“陆(机)才如海,潘(岳)才如江”的说法来赞美与会宾客,可以译成“请各位宾客施展潘岳、陆机一般如江似海的才华,写出优秀的作品吧”。二、翻译的基本要求:信、达、雅,重在“信”“达”信,就是指译文要准确地表达原文意思,不误译,不漏译,不赘译;达,就是指译文要明白通顺,符合现代汉语的表达习惯,没有语病;雅,是翻译较高层次的要求,在考试中一般不作要求。请根据“信”“达”要求,完成下列任务。1指出下列译句的问题。(1)晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。译文:晋国侯王和秦国霸

7、主包围郑国,因为它对晋国无礼。问题:_答案“晋侯”“郑伯”不需要翻译,译句强行翻译。(2)子曰:“学而时习之,不亦说乎?”译文:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”问题:_答案“时”字漏译。(3)为国者无使为积威之所劫哉!译文:治理国家的人不要让被积久而成的威势所挟迫。问题:_答案省略成分未补出,“使”后的宾语“之”应补出。“哉”字未落实,改变了原有的感叹语气。“被所”是病句,不符合现代汉语规范。2请根据“信”“达”要求,指出下列对文段中画线句的翻译存在的问题,并写出正确的译文。(1)薛讷,字慎言,起家城门郎,迁蓝田令。富人倪氏讼息钱于肃政台,中丞来俊臣受赇,发义仓粟数千斛偿之。讷曰

8、:“义仓本备水旱,安可绝众人之仰私一家?”报上不与。会俊臣得罪,亦止。明年,契丹、奚、突厥连和,数入边,讷建议请讨,诏监门将军杜宾客、定州刺史崔宣道与讷帅众二万出檀州。宾客议“方暑,士负戈赢粮深讨,虑恐无功”,姚元崇亦持不可,讷独曰:“夏草荐茂,羔犊方息,不费馈饷,因盗资,振国威灵,不可失也。”天子方欲夸威四夷,喜奇功,乃听讷言,而授紫微黄门三品以重之。(节选自新唐书卷一百一十一列传第三十六)画线句译文:薛讷说:“义仓本来是为水灾准备的,怎么能断绝众人的信仰满足一家的私欲呢?”存在的问题:_正确的译文:_答案“备水旱”,指防备水灾、旱灾,译文漏译了“旱”字;“仰”,仰仗、依靠,这里误译为“信仰

9、”。薛讷(上书)说:“义仓的粮食本是用来防备水灾和旱灾的,怎么可以断绝众人的依靠而偏私一家呢?”(2)刘悛,字士操,彭城安上里人也。父勔于大桁战死,悛时疾病,扶伏路次,号哭求勔尸。(节选自南齐书列传第十八)画线句译文:父亲参与大桁之战而战死,刘悛那时身患疾病,有人搀扶着走过来,大哭着请求父亲刘勔的尸体。存在的问题:_正确的译文:_答案“路次”是“路旁”意,这里漏译了;“请求尸体”,“请求”译得极不准确;“大哭”的主语不明,让读者误以为是“有人”,而不是刘悛。他父亲刘勔在大桁战死,刘悛当时也身患疾病,被人扶到路边,大声痛哭着寻求刘勔的尸身。活动二活动二强化翻译中的语境意识强化翻译中的语境意识阅读

10、下面的文段,翻译文中画线句子,尤其要结合语境,译准加点字。(1)荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期曰:“秦之遇将军可谓深矣,父母宗族皆为戮没。今闻购将军首金千斤,邑万家,将奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”(节选自史记刺客列传)译文:_答案秦王对待将军您可以说是狠毒了。(“深”译为“恶毒”“狠毒”,可联系“父母宗族皆为戮没”“於期每念之,常痛于骨髓”译出)(2)洪迈字景卢。绍兴十五年中第。乾道六年,除知赣州。辛卯岁饥,赣适中熟,迈移粟济邻郡。(节选自宋史列传第一百三十二)译文:_答案辛卯年年成不好,赣州正好是中等的收成,洪迈运粮救济邻近的地方。(“岁”,多义词

11、,根据语境应译为“年成”“收成”;“中熟”根据语境应译为“中等的收成”“成熟一半”)(3)茂(指茂州)有两道,正道自湿山(地名)趋长平(地名),绝岭而上,其路险以高;间道自青崖关趋刁溪,循江而行,其路夷以径。(节选自宋史列传第九十八)译文:_答案小路从青崖关向刁溪,沿江而行,那条路又平又直。(“径”应为“直”)语境即语言环境,分为内部语境(上下文)和外部语境(社会背景、知识积累、情理事理等)。文言文中所说的语境通常指内部语境,主要是文段语境和句子语境,很少涉及像现代文阅读那样的全篇语境。文言语境在翻译中的作用,不仅仅是激活、锁定考生已有的文言知识积累,更在于:(1)确定重要实词、虚词的含义,并

12、借此判定特殊句式(尤其是无判断标志的判断句和意念被动句),推测疑难词语的含义。(2)结合语境推断被省略的成分和代词具体指代的对象。(3)保证文意通顺,避免“见字生义”“刻意硬译”等常见问题。语境对于翻译来说如此重要,可是在平时的学习乃至考试中,考生的语境意识非常淡薄甚至没有。这其中有个客观因素,就是在考试时被翻译的语句一般放在文言文阅读题的最后,与原文相对隔开了,于是考生只盯着这个句子想,即使明知翻译不通也还是硬译,却不知道把这个句子代入原文中去读、去思考。这是考生普遍存在的一个坏习惯!因此,必须改掉这个坏习惯,真正做到字回到词中,词回到句中,句回到段中,段回到篇中。随堂练习随堂练习翻译下面文

13、段中画横线的句子。1侯方域,字朝宗,河南商丘人。生平颇以经济自诩,任侠使气,然一语合,辄吐肝肺。(节选自清史列传侯方域传)译文:_答案平日里经常自夸有经世济用的才华,行侠仗义,意气用事,但只要(别人)有一句话投合,便坦诚相待。解析“经济”,经世济用。“合”,投合,合得来。“肝肺”,意译为肺腑之言。2姚璹(sh),字令璋。功初左授益州大都督府长史。蜀中官吏多贪暴,屡有发擿(t),奸无所容。则天嘉之。长安中,累表乞骸骨,制听致仕。进爵为伯。(节选自旧唐书姚璹传)(1)蜀中官吏多贪暴,屡有发擿,奸无所容。译文:_答案蜀中官吏大都贪婪暴虐,姚璹多次检举揭发,奸邪无处容身。解析“发擿”,检举、揭露。“发

14、”与“擿”是同义复词,译时不要硬译。“无所”,没有地方。(2)长安中,累表乞骸骨,制听致仕。进爵为伯。译文:_答案长安年间,多次上表请求退休,下诏允许他退休。进爵为伯。解析“累”,多次。“制”,帝王的命令。“听”,允许。“乞骸骨”“致仕”是专有名词,不能直译。巩固学案巩固学案一、高考真题练翻译下面文段中画横线的句子。1(2021新高考)秋七月,诏加逖(指祖逖)镇西将军。逖练兵积谷,为取河北之计。后赵王勒患之,乃下幽州为逖修祖、父墓,置守冢二家,因与逖书,求通使及互市。逖不报书,而听其互市,收利十倍。禁诸将不使侵暴后赵之民。边境之间,稍得休息。四年秋七月,以尚书仆射戴渊为西将军,镇合肥,逖以已翦

15、荆棘收河南地,而渊一旦来统之,意甚怏怏,又闻王敦与刘刁构隙,将有内难。知大功不遂,感激发病。九月,卒于雍丘。(节选自通鉴纪事本末祖逖北伐)(1)逖不报书,而听其互市,收利十倍。译文:_(2)知大功不遂,感激发病。译文:_答案(1)祖逖没有答复这封信,而听凭双方民间互相贸易,收取十倍的利润。(得分点:“报”,答复;“听”,听凭;“互市”,互相贸易)(2)祖逖知道大功不能告成,情绪激动引发重病。(得分点:“遂”,成;“感激”,情绪激动)参考译文这一年秋天七月,皇帝下诏加封祖逖镇西将军,祖逖在积谷练兵,为夺取黄河以北做打算。后赵王石勒很担心这件事,于是到幽州为祖逖修了祖父、父亲的坟墓,安排了两户人家

16、替他看守祖坟,于是给祖逖写了一封信,请求通使及互相贸易。祖逖没有答复这封信,而听凭双方民间互相贸易,收取十倍的利润。禁止将领们不使他们侵犯后赵的百姓。两国边境之间,稍微得到了休养生息。四年秋七月,朝廷让尚书仆射戴渊为西将军,镇守合肥,祖逖已经扫除了障碍,收复了黄河以南的土地,而戴渊突然有一天来统领这里,祖逖内心怏怏不乐,又听说王敦与刘刁互相结怨,将要有内乱。祖逖知道大功不能告成,情绪激动引发重病。九月,死在雍丘。2(2020全国)王安中字履道,中山阳曲人。时上方乡神仙之事,蔡京引方士王仔昔以妖术见,朝臣戚里寅缘关通。安中疏请自今招延山林道术之士,当责所属保任;并言京欺君僭上、蠹国害民数事。上悚

17、然纳之。已而再疏京罪。宣和三年,为左丞。金人来归燕,谋帅臣,安中请行。王黼赞于上,授庆远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、知燕山府,辽降将郭药师同知府事。药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。(节选自宋史王安中传)(1)并言京欺君僭上、蠹国害民数事。上悚然纳之。译文:_(2)药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。译文:_答案(1)同时上奏蔡京欺君犯上、祸国殃民等事。皇上惊恐,采纳了进言。(2)郭药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行,王安中无力控制,只是违心顺从他,所以郭药师更为骄横。解析(1)“僭”,古代指超越自己的身份,冒用在上者的职权、礼仪行事,这里应理

18、解为“冒犯”。“蠹”,损害、祸害。“悚然”,惊恐的样子。“纳”,采纳。(2)“跋扈”,蛮横暴戾。“制”,控制、制止。“第”,只是。“曲意”,违背自己的心意,即违心。“奉”,顺从。参考译文王安中字履道,是中山阳曲人。当时皇上正向往神仙一类的事,蔡京引荐方士王仔昔以所谓的妖术朝见皇帝,朝廷大臣及亲戚同乡们都借此攀附拉关系。王安中上疏请求从今以后召用山林道术之人,应当责令有关部门担保;同时上奏蔡京欺君犯上、祸国殃民等事。皇上惊恐,采纳了进言。不久再次上疏指责蔡京的罪行。宣和三年,任左丞。金人来归还燕山旧地,朝廷考虑帅臣的人选,王安中请求前往。王黼在皇上面前称赞他,于是授任庆远军节度使、河北河东燕山府

19、路宣抚使、知燕山府,辽国降将郭药师任同知府事。郭药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行,王安中无力控制,只是违心顺从他,所以郭药师更为骄横。3(2019全国)贾生,名谊,洛阳人也。孝文帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。于是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。文帝不听。(节选自史记屈原贾生列传)(1)乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专

20、欲擅权,纷乱诸事。”译文:_(2)贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。译文:_答案(1)于是说贾谊坏话道:“洛阳之人,年轻学浅,一味想独揽权力,使事情变得复杂混乱。”(2)贾生屡次上奏,说诸侯封地有的接连数郡,不合古代制度,可以逐渐削减其封地。解析(1)“短”,说坏话、诽谤。“擅权”,独揽权力。“纷乱”,使复杂混乱。(2)第一个“数”,多次、屡次。“稍”,逐渐、渐渐。“削”,削减。参考译文贾生名为贾谊,是洛阳人。孝文帝刚刚即位,谦虚退让而来不及。各项法令的修改审定,以及诸侯全都到自己的封地上去,这些主张都是贾谊提出的。于是孝文帝就和大臣们商议,想提拔贾谊担任公卿之职。周勃、灌婴、东

21、阳侯、冯敬这些人都嫉妒他,于是说贾谊坏话道:“洛阳之人,年轻学浅,一味想独揽权力,使事情变得复杂混乱。”于是,孝文帝后来也疏远了贾谊,不再采纳他的意见,而任命他为长沙王太傅。孝文帝又封淮南厉王的四个儿子都为列侯。贾谊劝谏,认为祸患将自此兴起。贾生屡次上奏,说诸侯封地有的接连数郡,不合古代制度,可以逐渐削减其封地。孝文帝没有听从。二、对点集群练阅读下面的文言文,完成文后题目。张嘉贞,蒲州猗氏人也。累迁中书舍人,历秦州都督、并州长史,为政严肃,甚为人吏所畏。开元初,因奏事至京师,上闻其善政,数加赏慰。六年春,嘉贞又入朝。俄有告其在军奢僭及赃贿者,御史大夫王晙因而劾奏之,按验无状,上将加告者反坐之罪

22、。嘉贞奏曰:“昔者天子听政于上,瞍赋蒙诵,百工谏,庶人谤,而后天子斟酌焉。今反坐此辈,是塞言者之路,则天下之事无由上达。特望免此罪,以广谤诵之道。”从之,遂令减死,自是帝以嘉贞为忠。嘉贞又尝奏曰:“今志力方壮,是效命之秋,更三数年,即衰老无能为也。惟陛下早垂任使,死且不惮。”上以其明辩,尤重之。嘉贞虽久历清要,然不立田园。及在定州,所亲有劝植田业者,嘉贞曰:“吾忝历官荣,曾任国相,未死之际,岂忧饥馁?若负谴责,虽富田庄,亦无用也。比见朝士广占良田,及身没后,皆为无赖子弟作酒色之资,甚无谓也。”闻者皆叹伏。(选自旧唐书张嘉贞传,有删改)4把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)开元初,因奏事至京

23、师,上闻其善政,数加赏慰。译文:_(2)俄有告其在军奢僭及赃贿者,御史大夫王晙因而劾奏之,按验无状,上将加告者反坐之罪。译文:_(3)今反坐此辈,是塞言者之路,则天下之事无由上达。译文:_(4)今志力方壮,是效命之秋,更三数年,即衰老无能为也。惟陛下早垂任使,死且不惮。译文:_(5)比见朝士广占良田,及身没后,皆为无赖子弟作酒色之资,甚无谓也。译文:_答案(1)开元初年,张嘉贞因为需要向朝廷奏报政事到了京城,唐玄宗听闻他善于处理政事,多次慰问犒劳他。(2)不久有人诬告张嘉贞在军中奢侈僭越以及收受贿赂,御史大夫王晙趁机弹劾他,审查发现没有事实根据,唐玄宗想要将告发者处以诬告罪。(3)现在反而判这

24、些人的罪,这是阻塞直言劝谏的人的道路,这样,那么天下的事就没有途径向上传达了。(关键点:“今”,现在;“坐”,因获罪;“是”,这;“塞”,阻塞;“言者”,直言劝谏的人)(4)现在我年轻力壮,充满斗志,正是为朝廷效力的时候,再过几年,就衰老无能了。希望陛下早点任命派遣臣下,哪怕是死也不惧怕。(5)我常常看见士大夫置办大量田宅,等到身死后,(那些田宅)都成了不肖子孙的酒色之资,很没有意义。(关键点:“没”,同“殁”,死;“无赖子弟”,不肖子孙;“无谓”,没有意义)参考译文张嘉贞,是蒲州猗氏人。张嘉贞多次升迁后为中书舍人,担任过秦州都督、并州长史,治理政务严肃恭谨,百姓官吏都十分害怕他。开元初年,张

25、嘉贞因为需要向朝廷奏报政事到了京城,唐玄宗听闻他善于处理政事,多次慰问犒劳他。开元六年春天,张嘉贞又入朝。不久有人诬告张嘉贞在军中奢侈僭越以及收受贿赂,御史大夫王晙趁机弹劾他,审查发现没有事实根据,唐玄宗想要将告发者处以诬告罪。张嘉贞(为那人)辩解说:“以前天子处理政事听从上天的旨意,让无眸子的盲人吟咏,让有眸子的盲人诵读,让各种乐工进谏,让平民百姓的议论传上来,然后天子斟酌处理。现在反而判这些人的罪,这是阻塞直言劝谏的人的道路,这样,那么天下的事就没有途径向上传达了。只希望(皇上)能够免除这个人的罪过,来广开言路。”皇上听从了他的意见,于是下令减免诬告者的死刑。从此皇上认为张嘉贞忠诚。张嘉贞

26、又曾经上奏:“现在我年轻力壮,充满斗志,正是为朝廷效力的时候,再过几年,就衰老无能了。希望陛下早点任命派遣臣下,哪怕是死也不惧怕。”皇上认为他明理善辩,就更加器重他。张嘉贞虽然长时间做过各种要职,但从不注重经营田园家宅。到了定州,与他亲近的人都劝他置办些田宅,张嘉贞说道:“我拥有做官的荣光,曾经做过宰相,只要没有死,难道会担心缺吃少穿吗?如果犯下罪行,即使广有田产,也会被抄没。我常常看见士大夫置办大量田宅,等到身死后,(那些田宅)都成了不肖子孙的酒色之资,很没有意义。”听到的人都感叹敬服。三、对点综合练阅读下面的文言文,完成文后题目。诸军讨淮西四年不克馈运疲弊民至有以驴耕者上亦病之以问宰相李逢

27、吉等竞言师老财竭意欲罢兵裴度独无言上问之,对曰:“臣请自往督战。”乙卯,上复谓度曰:“卿真能为朕行乎?”对曰:“臣誓不与此贼俱生!臣比观吴元济表,势实窘蹙,但诸将心不壹,不并力迫之,故未降耳。若臣自诣行营,诸将恐臣夺其功,必争进破贼矣。”上悦。丙戌,以度为门下侍郎、同平章事、兼彰义节度使,仍充淮西宣慰招讨处置使。制下,度以韩弘已为都统,不欲更为招讨,请但称宣慰处置使,仍奏刑部侍郎马总为宣慰副使,右庶子韩愈为彰义行军司马,判官、书记皆朝廷之选,上皆从之。度将行,言于上曰:“臣若贼灭,则朝天有期;贼在,则归阙无日。”上为之流涕。八月,庚申,度赴淮西,上御通化门送之。右神武将军张茂和,尝以胆略自衒于

28、度。度表为都押牙,茂和辞以疾,度奏请斩之。上曰:“此忠顺之门,为卿远贬。”辛酉,贬茂和永州司马。以嘉王傅高承简为都押牙。李逢吉不欲讨蔡,翰林学士令狐楚与逢吉善,度恐其合中外之势以沮军事,乃请改制书数字,且言其草制失辞。壬戌,罢楚为中书舍人。度遂行。李光颜、乌重胤与淮西战,癸亥,败于贾店。裴度过襄城南白草原,淮西人以骁骑七百邀之。镇将楚丘曹华知而为备,击却之。度虽辞招讨名,实行元帅事,以郾城为治所。甲申,至郾城。先是,诸道皆有中使监陈,进退不由主将,胜则先使献捷,不利则陵挫百端。度悉奏去之,诸将始得专军事,战多有功。(节选自通鉴纪事本末宪宗平淮蔡)5下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()

29、A 诸军讨淮西/四年不克/馈运疲弊/民至有以驴耕者/上亦病之/以问宰相/李逢吉等竞言师老财竭/意欲罢兵/裴度独无言/B诸军讨淮西四年/不克馈运疲弊/民至有以驴耕者/上亦病之/以问宰相李逢吉等/竞言师老财竭/意欲罢兵/裴度独无言/C诸军讨淮西四年/不克馈运疲弊/民至有以驴耕者/上亦病之/以问宰相/李逢吉等竞言师老财竭/意欲罢兵/裴度独无言/D 诸军讨淮西/四年不克/馈运疲弊/民至有以驴耕者/上亦病之/以问宰相李逢吉等/竞言师老财竭/意欲罢兵/裴度独无言/答案A解析B 项有两处错误:“诸军讨淮西四年/不克馈运疲弊”应为“诸军讨淮西/四年不克/馈运疲弊”;“以问宰相李逢吉等/竞言师老财竭”应为“以问

30、宰相/李逢吉等竞言师老财竭”。C、D 两项各有一处错误。注意:唐朝实行“群相制”,尚书省、门下省、中书省长官都被认为是宰相,因门下、中书两省经常不止有一个长官,宰相并不必是四个。6下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A行营,旧时指统帅出征时办公的营帐或房屋,也可以指专设的机构。B招讨,文中指招讨使。战时常以大臣、将帅或节度使等地方军政长官兼任。C制书,古代宰相所颁文书的名称之一,常用于颁布国家重大制度的命令。D治所,指地方各级官吏的任职所在地,包括省治、府治、州治、县治等。答案C解析“宰相所颁文书”错,应是“帝王诏令文书”。7下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()A裴度

31、认为淮西叛军吴元济已经陷于困窘急迫之境,如果自己前往军营,各将领恐怕自己抢走他们的功劳,一定会争着出战,击败叛敌。B右神武将军张茂和因为裴度不忘旧日恩怨,对自己挟私报复,所以借口有病而不接受随行出征的任命,为此皇上将他贬为永州司马。C对于讨伐淮西叛军,朝廷官员们的意见并不统一,李逢吉反对讨伐蔡州,令狐楚与之交好,裴度担心他们会内外勾结,阻挠军事行动。D裴度上任后面临很多困难:李光颜、乌重胤在贾店作战失败;裴度经过襄城南白草原时,叛军派人截击,幸而曹华严密戒备,将之击退。答案B解析“因为裴度不忘旧日恩怨,对自己挟私报复”属无中生有。原文只是说“右神武将军张茂和,尝以胆略自衒于度。度表为都押牙,茂

32、和辞以疾,度奏请斩之”。8把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)度将行,言于上曰:“臣若贼灭,则朝天有期;贼在,则归阙无日。”译文:_(2)诸道皆有中使监陈,进退不由主将,胜则先使献捷,不利则陵挫百端。译文:_答案(1)裴度将要出发,对皇上说:“我如果将叛贼消灭,还有机会朝见陛下;只要叛贼仍在,那么我回朝遥遥无期。”(得分点:朝天、归阙,句意通顺)(2)各地区都有宦官监阵,军队进退都不通过主将,战胜则监军先派使者报捷,战败则百般欺凌侮辱将领。(得分点:监陈、陵挫,句意通顺)参考译文诸路大军讨伐淮西叛军吴元济,历时已经四年,仍不能平定。军粮运输数量巨大,官府与民间全都筋疲力尽,农夫不得已,只好

33、用驴耕田。唐宪宗也将此视为心病,询问宰相如何是好。李逢吉等争相认为,大军出征,历时很久,军队已经疲乏,朝廷财源也已经枯竭,最好停止讨伐。唯独裴度不说一句话。唐宪宗问他,裴度回答说:“我请求亲自到前方督战。”元和十二年(817)秋季七月乙卯(二十八日),唐宪宗又问裴度说:“你真能为朕到前方督战吗?”裴度说:“我发誓不与那些叛贼一起生活在天地之间。我最近考查吴元济所呈上的奏章,发现他已经陷于困窘急迫之境。不过朝廷各军将领,人各有志,不能同心合力,没能给他形成压力,所以没有投降。如果我亲自前往军营,各将领恐怕我抢走他们的功劳,一定会争着出战击破叛军的。”唐宪宗听了很高兴。七月丙戌(二十九日),以裴度

34、为门下侍郎、同平章事、兼彰义节度使,仍充淮西宣慰招讨处置使。诏书公布,裴度因韩弘已经是都统,不愿再为招讨使,请求只称宣慰处置使。又请求以刑部侍郎马总为宣慰副使,以右庶子韩愈为彰义行军司马,判官、书记等职,都由朝廷选派,唐宪宗全部同意。裴度将要出发,对皇上说:“我如果将叛贼消灭,还有机会朝见陛下;只要叛贼仍在,那么我回朝遥遥无期。”唐宪宗感动得流泪。唐宪宗元和十二年(817)八月庚申(初三日),裴度出发,前往淮西战场,唐宪宗登上通化门亲自送行。右神武将军张茂和,曾经在裴度面前炫耀自己的胆量和韬略,裴度上表推荐他为都押牙。张茂和害怕,声称有病在身,不敢接受。裴度(大怒,)上表要求斩了张茂和,唐宪宗

35、说:“张家一门忠贞,我一定为了你将他贬到荒远的边疆。”八月辛酉(初四日),贬张茂和为永州司马。裴度于是改荐王傅高承简为都押牙。宰相李逢吉反对讨伐蔡州,翰林学士令狐楚与李逢吉交好,裴度担心他们内外勾结,阻挠军事行动,于是请求唐宪宗更改诏书上的几个字,同时指责令狐楚撰写诏书措辞不当。元和十二年(817)八月壬戌(初五日),免除令狐楚的翰林学士一职,改任中书舍人。裴度于是出发了。忠武节度使李光颜、河阳节度使乌重胤与淮西叛军交战。元和十二年(817)八月癸亥(初六日),官军在贾店战败。裴度经过襄城南面的白草原,淮西叛军将领派遣七百人在中途截击。镇将楚丘人曹华事先得到情报,严密戒备,将叛军击退。裴度虽然辞去招讨使的名称,但事实上执行朝廷讨伐大军的事务,并将统帅机构设置在郾城。元和十二年(817)八月甲申(二十七日),裴度抵达郾城。起初,各地区都有宦官监阵,军队进退都不通过主将,战胜则监军先派使者报捷,战败则百般欺凌侮辱将领。裴度上表,将他们全部撤回。从此之后,将领们才得以自己决定如何作战,战争多数能取得胜利。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 语文 > 高考专区 > 一轮复习
版权提示 | 免责声明

1,本文(语文高考复习板块2 文言文阅读 学案34 精准翻译语句(1)—扣准语境落实“分点”.pdf)为本站会员(教师相关)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|