1、语文语文必修必修4(4(人教版人教版)第第四四单元单元12苏武传苏武传 栏目链接栏目链接1走近作者走近作者课课 文文导导 读读班固班固(3292),字孟坚,东汉扶风安陵人,字孟坚,东汉扶风安陵人(今陕西咸今陕西咸阳东北阳东北)。史学家班彪之子,史学家、文学家,与司马迁。史学家班彪之子,史学家、文学家,与司马迁并称并称“班马班马”。在班彪续补。在班彪续补史记史记之作之作后传后传的基的基础上开始编写础上开始编写汉书汉书,至汉章帝时期基本完成。主要,至汉章帝时期基本完成。主要作品为作品为汉书汉书,撰有,撰有白虎通德论白虎通德论,征讨匈奴时为,征讨匈奴时为中护军,后冤死于狱中,善辞赋,有中护军,后冤死
2、于狱中,善辞赋,有两都赋两都赋等。等。栏目链接栏目链接2作品背景作品背景课课 文文导导 读读汉武帝对匈奴进行了长期的讨伐战争,其中取得了汉武帝对匈奴进行了长期的讨伐战争,其中取得了三次具有决定性意义的胜利,时间为前三次具有决定性意义的胜利,时间为前127年、前年、前121年、年、前前119年。匈奴的威势大大削弱之后,表示愿意与汉讲和,年。匈奴的威势大大削弱之后,表示愿意与汉讲和,但双方矛盾还是根深蒂固。所以,前但双方矛盾还是根深蒂固。所以,前100年,苏武出使匈年,苏武出使匈奴时,却被扣留,并迫使他投降。奴时,却被扣留,并迫使他投降。栏目链接栏目链接 栏目链接栏目链接1注音注音预预 习习检检
3、测测 栏目链接栏目链接jiznjiolnninnikuxnhnhnchndnshnxinjin根据语体识记多音字根据语体识记多音字一些多音字在不同的语体中读音不同。具体说来一些多音字在不同的语体中读音不同。具体说来,它们在口语中是一种读音它们在口语中是一种读音,在书面语中又是另外一种读在书面语中又是另外一种读音。找出这种语体与读音的对应关系音。找出这种语体与读音的对应关系,多音字也极易辨多音字也极易辨读。如:读。如:“露露”,作书面语作书面语,读读l:“露天露天”“”“露骨露骨”“”“原原形毕露形毕露”“”“崭露头角崭露头角”;作口语;作口语,读读lu:“露露头头”“”“露脸露脸”“”“露相露
4、相”“”“露马脚露马脚”等。等。字音小贴士字音小贴士 栏目链接栏目链接预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接2 2写对字形写对字形窥窥岿岿盔盔赂赂烙烙恪恪劾劾骇骇赅赅涂涂途途3解释词义解释词义预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接正正适逢适逢判决定罪判决定罪礼物礼物暗中暗中拜访拜访预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接被被株连株连告诉告诉仓库仓库台阶台阶的确的确道歉道歉预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接总共总共逐渐逐渐判罪判罪告诉告诉说的话说的话招供招供拔拔预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接给吃的给吃的吃吃粮食粮食食物食物打发打发发动发动揭发揭发4 4指出下列加点虚词的用法并释义指出下
5、列加点虚词的用法并释义预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接连词,表原因,由于连词,表原因,由于连词,表凭借,把、用、凭连词,表凭借,把、用、凭连词,表目的,用来、来连词,表目的,用来、来介词,在介词,在预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接副词,于是、就副词,于是、就副词,才副词,才预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接5 5通假字通假字旃旃毡毡毛织品毛织品“畔畔”“叛叛”背叛背叛去去弆弆(j)收藏收藏亡亡无无没有没有见见现现显现显现亡亡无无没有没有预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接霑霑沾沾沾湿;沾湿;“衿衿”通通“襟襟”,衣襟;,衣襟;“决决”通通“诀诀”,诀别。,诀别。以以已已已经。
6、已经。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接6 6古今异义古今异义提拔提拔老人,长辈老人,长辈趁这时趁这时预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接年纪年纪确实存在确实存在抵押抵押预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接为操和持,两个词,为操和持,两个词,“拿着拿着”的意思的意思财物财物预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接7 7指出下列加点字的活用类型并释义指出下列加点字的活用类型并释义形容词的意动用法,以形容词的意动用法,以为壮为壮形容词的意动用法,以形容词的意动用法,以为乐为乐使动用法,使使动用法,使投降投降使动用法,使使动用法,使肥沃肥沃预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接使动用法,使使动
7、用法,使争斗争斗名词作动词,下名词作动词,下名词作动词,生子名词作动词,生子名词作动词,拄着名词作动词,拄着预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接名词作动词,结网、用檠矫正弓弩名词作动词,结网、用檠矫正弓弩名词作动词,抬名词作动词,抬预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接8 8分析句式类型分析句式类型送匈奴使留在汉者送匈奴使留在汉者_为降虏于蛮夷为降虏于蛮夷_何以女为见何以女为见_子卿尚复谁为乎子卿尚复谁为乎_定语后置句,正常语序为定语后置句,正常语序为“送留在汉者送留在汉者(于于)匈奴使匈奴使”状语后置句,正常语序为状语后置句,正常语序为“于蛮夷为降虏于蛮夷为降虏”宾语前置句和状语后置句,正
8、常语序为宾语前置句和状语后置句,正常语序为“以何见女为以何见女为”宾语前置句,正常语序为宾语前置句,正常语序为“子卿尚复为谁乎子卿尚复为谁乎”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接何以复加何以复加_缑王者,昆邪王姊子也缑王者,昆邪王姊子也_见犯乃死,重负国见犯乃死,重负国_皆为陛下所成就皆为陛下所成就_状语后置句,正常语序为状语后置句,正常语序为“以何复加以何复加”判断句,用判断句,用“者,者,也也”表判断表判断被动句,用被动句,用“见见”表示被动表示被动被动句,被动句,“为为所所”表示被动表示被动预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接9 9参考译文参考译文原文:原文:武,字子卿。少以父任,兄
9、弟并为郎。稍迁至武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人汉天子我丈人行也。行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥
10、候百余人俱,既至匈奴,置中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱,既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。币遗单于;单于益骄,非汉所望也。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接译文:译文:苏武苏武,字子卿字子卿,年轻时凭借父亲的职位而做官年轻时凭借父亲的职位而做官,兄弟几人一道做郎官兄弟几人一道做郎官,苏武逐渐被提升为汉宫苏武逐渐被提升为汉宫栘栘中厩监。中厩监。当时,当时,汉朝廷不断讨伐匈奴汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来节前来,汉朝廷也扣留了他们
11、作抵押。天汉元年汉朝廷也扣留了他们作抵押。天汉元年,且且鞮鞮侯侯刚刚刚立为单于刚立为单于,唯恐受到汉的袭击唯恐受到汉的袭击,于是说:于是说:“汉皇帝汉皇帝,是我的长辈。是我的长辈。”全部归还汉使路充国等人。汉武帝赞许他全部归还汉使路充国等人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者持旄节护送扣留在汉的匈奴使者预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:宦者令缪贤曰:宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。臣舍人蔺相如可使。”王问:王问:“何以知之?何以知之?”对曰:对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕
12、。臣舍臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:人相如止臣曰:君何以知燕王?君何以知燕王?臣语曰,臣尝从大王臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,与燕王会境上,燕王私握臣手曰,愿结友愿结友,以此知之,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。矣。臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为
13、其人勇士,有智谋,宜可使。智谋,宜可使。”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接译文:译文:宦官头目缪贤说:宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出我的门客蔺相如可以出使。使。”赵王问:赵王问:“你根据什么知道他可以出使呢?你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤缪贤回答说:回答说:“我曾经犯有罪过我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如阻拦我说:的门客蔺相如阻拦我说:您凭什么知道燕王您凭什么知道燕王(会收留您会收留您)?我告诉他我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说着我的手说愿意交个朋友愿意交个朋友,
14、凭这个知道他,所以打算,凭这个知道他,所以打算去他那里。蔺相如对我说:去他那里。蔺相如对我说:当初赵国强,燕国弱,您又当初赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。苏武同副中郎将张胜以及临时充任使臣属官的常惠等,苏武同副中郎将张胜以及临时充任使臣属官的常惠等,招募士卒、侦察人员一百多人,一同前往
15、。到了匈奴招募士卒、侦察人员一百多人,一同前往。到了匈奴那里,备办了一些财物赠给单于。单于越发傲慢,不那里,备办了一些财物赠给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样臣服。是汉所期望的那样臣服。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉;后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋汉;后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时,素劫单于母阏氏归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,
16、私候胜曰:与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。张胜许之,以货物与常。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接译文:译文:汉正要打发派送苏武等人以及以前扣留的匈奴汉正要打发派送苏武等人以及以前扣留的匈奴使者等的时候使者等的时候,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉与昆邪王一起降汉,后来后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷没胡地又跟随浞野侯赵破奴重新陷没胡地,在卫
17、律统率的那些投在卫律统率的那些投降者中降者中,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。正好碰暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有一向与副使张胜有交往交往,私下拜访张胜私下拜访张胜,说:说:“听说汉天子很怨恨卫律听说汉天子很怨恨卫律,我我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。希望受到汉廷的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞张胜许诺了他,把财物送给了虞常。常。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:后月余,单于出猎,独阏
18、氏子弟在。虞常等七后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战。缑十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事,张胜闻之,恐王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事,张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我,见犯乃事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。死,重负国。”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋即谋单于,何以复加?宜皆降之。单于,何以复加?宜皆降
19、之。”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接译文:译文:一个多月后一个多月后,单于外出打猎单于外出打猎,只有阏氏和单于,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵与走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死,虞常被活捉。单于派卫律审理他们交战,缑王等都战死,虞常被活捉。单于派卫律审理这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:那些话被揭发,便把事
20、情经过告诉了苏武。苏武说:“事事情到了如此地步,这样一定会牵连到我。受到侮辱才去死,情到了如此地步,这样一定会牵连到我。受到侮辱才去死,更对不起国家!更对不起国家!”因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又用什假如是谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都让他们投降。么更严的刑法呢?应当都让他们投降。”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:单于使卫律召武受辞。武谓惠等:单于使卫律召
21、武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,屈节辱命,虽生,何面目以归汉!虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。候问武,而收系张胜。译文:译文:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命丧失气节、玷辱使命,即使活着即使活着,还有什么脸面回到汉廷还有什么脸面回到汉廷去呢?去呢?”说
22、着拔出佩带的刀自刎说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊卫律大吃一惊,自己抱住、自己抱住、扶好苏武扶好苏武,派人骑快马去找医生。医生在地派人骑快马去找医生。医生在地预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接上挖一个坑上挖一个坑,在坑中点燃在坑中点燃煴煴火,然后把苏武脸朝下放在坑火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻轻地踩他的背部,让瘀血流出来。苏武本来已经断上,轻轻地踩他的背部,让瘀血流出来。苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。常惠等人哭泣着,把了气,这样过了好半天才重新呼吸。常惠等人哭泣着,把苏武抬回营帐。单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、询苏武抬回营帐。单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、询问苏
23、武,而把张胜逮捕监禁起来。问苏武,而把张胜逮捕监禁起来。原文:原文:武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当汉使张胜谋杀单于近臣,当死。单于募降者赦罪。死。单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。副有罪,当相坐。”武曰:武曰:“本无谋,又非亲属,何谓本无谋,又非亲属,何谓相坐?相坐?”复举剑拟之,武不动。复举剑拟之,武不动。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接律曰:律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,苏君,律前
24、负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此!苏君今日降,明日复拥众数万,马畜弥山,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。律曰:武不应。律曰:“君君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽欲复见我,尚因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?可得乎?”武骂律曰:武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。若知我不人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。若知我不
25、降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接 译文:译文:苏武的伤势逐渐好了。单于便派使者通知苏苏武的伤势逐渐好了。单于便派使者通知苏武武,一起来审处虞常一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。剑斩虞想借这个机会使苏武投降。剑斩虞常后常后,卫律说:卫律说:“汉使张胜汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣谋杀单于亲近的大臣,应当,应当处死。受单于招降的人,赦免他们的罪。处死。受单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连副使有罪,应该连坐到
26、你。坐到你。”苏武说:苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。卫律说:岿然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。白白地用身体你今日投降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥
27、料给草地做肥料,又有谁知道你呢?又有谁知道你呢?”苏武毫无反应。卫律说:苏武毫无反应。卫律说:“你通过我的你通过我的关系投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想关系投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?见我,还能得到机会吗?”苏武痛骂卫律说:苏武痛骂卫律说:“你做人家的你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你?况且单于信任你,让你决做投降的奴隶,我为什么要见你?况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使定别人的死活,而你却
28、居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!你明汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴灭亡的知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴灭亡的灾祸,将从我开始了!灾祸,将从我开始了!”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神。乃徙武北海上无人处,并咽之,数日不死。匈奴以为神。乃徙武北
29、海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所。武既至使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上。起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武颍丁令盗武颍涓穷厄。涓穷厄。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接译文:译文
30、:卫律知道苏武终究不可胁迫投降卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告给单于。报告给单于。单于越发想要使他投降单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来就把苏武囚禁起来,放在大地窖放在大地窖里面里面,不给他喝的吃的。天下雪不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪苏武卧着嚼雪,同毡毛同毡毛一起吞下充饥一起吞下充饥,几日不死。匈奴认为这是神在帮他几日不死。匈奴认为这是神在帮他,就把就把苏武迁移到北海边没有人的地方苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁
31、移到北海后,公家发的惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,公家发的粮食不来,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着粮食不来,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的汉廷的旄节牧羊旄节牧羊,睡觉、起来都拿着睡觉、起来都拿着,以致系在节上以致系在节上预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接的牦牛尾毛全部脱尽。一共过了五六年的牦牛尾毛全部脱尽。一共过了五六年,单于的弟弟於单于的弟弟於靬靬王到北海上打猎。苏武会编结打猎的网,王到北海上打猎。苏武会编结打猎的网,用檠矫正弓弩用檠矫正弓弩,於於靬靬王颇器重他,王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后供给他衣服、食品。三年多过后,於於靬靬王得病,王
32、得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天他的部下也都迁离。这年冬天,丁令人盗丁令人盗去了苏武的牛羊去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。,苏武又陷入穷困。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,
33、空自苦亡人之地,信义安所见乎?心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时大夫人已不幸,陵孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时大夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有预预 习习检检 测测 栏目链接栏目
34、链接女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?且陛下汉,加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。
35、今得杀身自效,虽蒙斧钺汤兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿勿复再言。恨,愿勿复再言。”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接 译文:译文:当初当初,苏武与李陵都做皇帝的侍从。苏武出使苏武与李陵都做皇帝的侍从。苏武出使匈奴的第二年匈奴的第二年,李陵投降匈奴李陵投降匈奴,不敢访求苏武。时间一久不敢访求苏武。时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。李陵趁单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。李陵趁机对苏武说:机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我单于听说
36、我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿虔诚地相待于你。你终究不能回归本朝了,来劝说足下,愿虔诚地相待于你。你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?前些时候你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上所表现呢?前些时候你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍的到雍的棫棫阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被指控为了车辕,被指控为大不敬大不敬,用剑自杀了,用剑自杀了,预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接只不过赐钱二百万用以下葬。你弟弟孺卿跟只不过赐钱二百万用以下
37、葬。你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀随皇上去祭祀河东土神河东土神,骑着马的宦官与黄门驸马争船,把驸马推下河,骑着马的宦官与黄门驸马争船,把驸马推下河中淹死了。骑着马的宦官逃走了。皇上命令孺卿去追捕,中淹死了。骑着马的宦官逃走了。皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因为害怕皇上怪罪而服毒自杀了。我离开长安他抓不到,因为害怕皇上怪罪而服毒自杀了。我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。你的夫人年纪的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。人生像早晨的露个男孩,如
38、今又过了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,终日若有水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,终日若有所失,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁所失,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫,你不想投降的心情,在保宫,你不想投降的心情,预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接怎能超过当时的我呢?并且皇上年纪大了,法令随时变怎能超过当时的我呢?并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有更,大臣无罪而全家被杀的有十几家十几家,安危不可预料。,安危不可预料。你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说你还打算为谁守节呢?希望你听从
39、我的劝告,不要再说什么了。什么了。”苏武说:苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷献出生兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷献出生命。现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧命。现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。大臣效忠君王,钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。大臣效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,挥惺裁纯梢藕兜就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,挥惺裁纯梢藕兜模模悴灰悴
40、灰偎盗恕偎盗恕”预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:陵与武饮数日,复曰:陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言!子卿壹听陵言!”武武曰:曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之,效死于自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之,效死于前!前!”陵见其至诚,喟然叹曰:陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天!之罪上通于天!”因泣下霑衿,与武决去。因泣下霑衿,与武决去。译文:译文:李陵与苏武共饮了几天李陵与苏武共饮了几天,又说:又说:“你一定要听你一定要听从我的话!从我的话!”苏武说:苏武说:“我料定自己已经是死去的人了。我料定自己已经是死去的人了。王一定
41、要逼迫我投降王一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐那么就请结束今天的欢乐,让我死让我死在你的面前!在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:慨然长叹道:“啊啊,义士!我李陵与卫律的罪恶义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!上能达天!”于是眼于是眼泪直流泪直流,浸湿了衣襟浸湿了衣襟,告别苏武而去。告别苏武而去。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接原文:原文:昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使。具自陈过。教使
42、者谓单于,言夜见汉使。具自陈过。教使者谓单于,言“天子射上林中,天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在荒泽中得雁,足有系帛书,言武等在荒泽中”。使者大喜,如惠。使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。武等实在。”译文:译文:汉昭帝登位汉昭帝登位,几年后几年后,匈奴和汉达成和议。汉匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了在夜晚见到了预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接汉使汉使
43、,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。告诉汉使原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。告诉汉使者要他对单于说:者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎天子在上林苑中射猎,射得一只大雁射得一只大雁,脚上系着帛书脚上系着帛书,上面说苏武等人在某某大泽中。上面说苏武等人在某某大泽中。”汉使者汉使者万分高兴万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于。单于看着身边按照常惠所教的话去责备单于。单于看着身边的人十分惊讶的人十分惊讶,向汉使道歉说:,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。苏武等人的确还活着。”原文:原文:单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师。
44、武留匈奴凡十九岁,始者九人。武以始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。以强壮出,及还,须发尽白。预预 习习检检 测测 栏目链接栏目链接译文:译文:单于召集苏武的部下单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和除了以前已经投降和死亡的死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。苏武在汉昭帝始总共跟随苏武回来的有九人。苏武在汉昭帝始元六年元六年(前前81)春回到长安。苏武被扣在匈奴共十九年春回到长安。苏武被扣在匈奴共十九年,当当初壮年出使初壮年出使,等到回来等到回来,胡须头发全都白了。胡须头发全都白了。栏目链接栏目链接1精读探究精读探究探探 究究与与 点点 拨拨(1)匈奴对苏轼的招降共有
45、哪几次?匈奴对苏轼的招降共有哪几次?答:答:_匈奴招降共有三次:第一次是卫律软硬兼施匈奴招降共有三次:第一次是卫律软硬兼施想迫使苏武投降。第二次是匈奴企图用艰苦的生活想迫使苏武投降。第二次是匈奴企图用艰苦的生活条件来消磨苏武的斗志。第三次是故友李陵劝降。条件来消磨苏武的斗志。第三次是故友李陵劝降。栏目链接栏目链接探探 究究与与 点点 拨拨(2)卫律和李陵劝说的情形和说辞有什么不同?卫律和李陵劝说的情形和说辞有什么不同?答:答:_卫律:对苏武的劝说是卫律:对苏武的劝说是“威逼利诱威逼利诱”、死亡、死亡威胁,企图吓倒或引诱苏武投降。李陵对苏武的威胁,企图吓倒或引诱苏武投降。李陵对苏武的劝说是企图以
46、情动人,用肺腑之言打动苏武。劝说是企图以情动人,用肺腑之言打动苏武。栏目链接栏目链接探探 究究与与 点点 拨拨(3)对于卫律和李陵的劝降,苏武的回答在措辞上有对于卫律和李陵的劝降,苏武的回答在措辞上有什么不同?什么不同?答:答:_对卫律:无所畏惧,而且反唇相讥,义正词严对卫律:无所畏惧,而且反唇相讥,义正词严地指责卫律的叛国行径。地指责卫律的叛国行径。对李陵:苏武向李陵再一次表明自己忠君爱国对李陵:苏武向李陵再一次表明自己忠君爱国至死不渝的信念,使得李陵羞愧而去。至死不渝的信念,使得李陵羞愧而去。栏目链接栏目链接探探 究究与与 点点 拨拨(4)文章并不具体描述苏武的每一事迹,而是有详有文章并不
47、具体描述苏武的每一事迹,而是有详有略,比如文章对卫律和李陵劝降的部分就描写得特别详细,略,比如文章对卫律和李陵劝降的部分就描写得特别详细,为什么作者要这样处理?用意是什么?为什么作者要这样处理?用意是什么?答:答:_卫律和李陵对苏武的劝降是最能表现苏武的气卫律和李陵对苏武的劝降是最能表现苏武的气节的,所谓节的,所谓“真金不怕火炼真金不怕火炼”,面对威逼利诱,面对,面对威逼利诱,面对死亡威胁,多少所谓的英雄好汉都经受不住考验而变死亡威胁,多少所谓的英雄好汉都经受不住考验而变节投降,唯有苏武的信念始终如磐石般坚定,宁死不节投降,唯有苏武的信念始终如磐石般坚定,宁死不屈,忠贞不渝。屈,忠贞不渝。栏目
48、链接栏目链接探探 究究与与 点点 拨拨(5)苏武在被囚禁流放前两度要自杀,后来又想方设苏武在被囚禁流放前两度要自杀,后来又想方设法要活下去。这是否矛盾?法要活下去。这是否矛盾?答:答:_不矛盾。苏武在胡地以维护国家民族尊严作为自不矛盾。苏武在胡地以维护国家民族尊严作为自己的崇高使命和行为准则。前后态度的变化是苏武在局己的崇高使命和行为准则。前后态度的变化是苏武在局势变化的情况下,他的对抗方式也在发生着变化。势变化的情况下,他的对抗方式也在发生着变化。栏目链接栏目链接探探 究究与与 点点 拨拨(6)苏武是个怎样的人?苏武是个怎样的人?答:答:_苏武是将门之子,秉性刚烈,视死如归,严于责苏武是将门
49、之子,秉性刚烈,视死如归,严于责己。两次不受降,突出了苏武不受威逼利诱,对国家、己。两次不受降,突出了苏武不受威逼利诱,对国家、民族忠贞不二的崇高气节。坚强个性、民族气节、爱国民族忠贞不二的崇高气节。坚强个性、民族气节、爱国意志是构成苏武形象的主要特征。意志是构成苏武形象的主要特征。栏目链接栏目链接探探 究究与与 点点 拨拨(7)本文形象塑造方面有何特点?本文形象塑造方面有何特点?答:答:_选取典型事件来突出人物性格。选取典型事件来突出人物性格。通过细节描通过细节描写来刻画人物形象。写来刻画人物形象。苏武形象的塑造,也是在一系列苏武形象的塑造,也是在一系列人物的对比中完成的。人物的对比中完成的
50、。运用个性化的语言,生动体现运用个性化的语言,生动体现了作为一个汉朝的使者,拥有强烈的民族自豪感和对汉了作为一个汉朝的使者,拥有强烈的民族自豪感和对汉朝的自信。朝的自信。栏目链接栏目链接3结构图解结构图解探探 究究与与 点点 拨拨 栏目链接栏目链接探探 究究与与 点点 拨拨 栏目链接栏目链接3 3写法领悟写法领悟(1)以典型环境和细节描写表现人物。以典型环境和细节描写表现人物。苏武留胡苏武留胡19年,经历坎坷曲折,汉与匈奴的关系错综年,经历坎坷曲折,汉与匈奴的关系错综复杂。作者抓住苏武经历中的关键之处,运用典型环境和复杂。作者抓住苏武经历中的关键之处,运用典型环境和细节描写,使苏武这个人物跃然