1、 石钟山记石钟山记 【素养目标】【素养目标】 语言建构:积累文中重点文言实词的含义。 审美鉴赏:掌握记叙、说明、议论相结合的写法。 思维发展:学习苏轼大胆质疑,重视实践的做法。 文化传承:背诵全文。 【课时安排】【课时安排】三三课时 第一课时第一课时 一、题目注解一、题目注解 石钟山,在江西湖口鄱阳湖东岸,有南、北二山,在县城南边的叫上钟山,在县城北边的叫下钟 山。明清时有人认为苏轼关于石钟山得名由来的说法也是错误的,正确的说法是: “盖全山皆空,如钟 覆地, 故得钟名。 ” 今人经过考察, 认为石钟山之所以得名, 是因为它具有钟之 “声” , 又具有钟之 “形” 。 石钟山记是北宋文学家苏轼
2、于宋神宗元丰七年(1084 年)游石钟山后所写的一篇考察性的游记。 二、文言知识梳理二、文言知识梳理 (一)字音 蠡 ( ) 枹 ( ) 铿 ( ) 磔磔 ( ) 噌吰 ( ) 罅 ( ) 窾坎( ) 莫( ) 镗鞳( ) 识( ) 无射( ) (二)通假字 至莫夜月明( ) (三)一词多义 1、鼓: 微风鼓浪( ) 噌吰如钟鼓不绝( ) 填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走( ) 2、殆: 吾非至于子之门,则殆矣( ) 郦元之所风闻,殆与余同( ) 学而不思则罔,思而不学则殆( ) 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已( ) 3、莫: 至莫夜月明, 独与迈乘小舟, 至绝壁下(
3、 )士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下, 故莫能知( ) 愿早定大计,莫用众人之议也( ) 四境之内,莫不有求于王( ) 4、发: 而大声发于水上( ) 见其发矢十中八九( ) 有时朝发白帝,暮到江陵( ) 舜发于畎亩之中( ) 发闾左征戍渔阳九百人( ) 5、何: 不然,籍何以至此( ) 徐公何能及君也( ) 水何澹澹( ) 而此独以钟名,何哉( ) 豫州今欲何至( ) (四)词类活用 1、下:郦元以为下临深潭( ) 2、鼓:微风鼓浪( ) 3、鸣:虽大风浪不能鸣也( ) 4、名:而此独以钟名( ) 5、舟:余自齐安舟行适临安( ) 6、目、耳:事不目见耳闻( ) 7、夜:士大夫终不肯以小舟夜泊
4、绝壁之下( ) (五)古今异义的词 1、其实:古义: 今义: 2、空中:古义: 今义: 六、句式 1、石之铿然有声者( ) 2、噌吰者,周景王之无射也( ) 3、窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也( ) 4、古之人不余欺也( ) 5、得双石于潭上( ) 第二课时第二课时 1. 关于石钟山名字的由来的有那两种说法?人们有何质疑?(用原文回答) 2.苏轼的观点是什么? 3.作者依据这两件事提出了怎样的观点? 【限时检测】 (一)默写 1. 石钟山记 中, 李渤根据敲石头的声音听出“_, _”, 推断石钟山命名的原因。 2. 对于石钟山的得名缘由,有郦道元和李渤的两种说法。郦道元认为 , , , 。李渤认为
5、 , , , 因而得名石钟山。 3. 对于郦道元和李渤的说法,人们和作者的看法是 , 。 , 。 4. 作者怀疑郦道元的说法原因在于 , , ! 作者怀疑李渤的说法原因在于 , , , ? 5. 作者到了绝壁下所见所闻之景是什么 , , ; , , ; , 。 6. 作者徐徐观察,发现发出噌吰声的原因是什么 , , , , 。 7. 作者调转小舟,发现发出窾坎镗鞳之声的原因是什么 , , , , , , 。 8. 苏轼在石钟山记中用反诘句提出全文的中心是: “_,_,_?” 这句话是作者经过实地考察后得出的必然结论,也是对李渤的主观臆断、自以为是态度的批评. 9. 接 下 来 讲 的 三 方
6、面 情 况 “ _,_,_ ; _,_;_”都是在说石钟山得名 的由来在世上没有流传下来的原因. (二)翻译下列句子 1、南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。 2、古之人不余欺也。 3、事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎? 4、余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。 5、石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉? 石钟山记答案 一、蠡() 枹() 铿() 磔磔() 噌吰() 罅() 窾坎() 莫() 镗鞳() 识() 无射() 二、通假字 至莫夜月明(暮) 三、一词多义 1、鼓: 微风鼓浪(振动) 噌吰如钟鼓不绝(一种打击乐器) 填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走(击鼓) 2、殆:
7、吾非至于子之门,则殆矣(危险) 郦元之所风闻,殆与余同(大概,可能) 学而不思则罔,思而不学则殆(通“怠” ,懈怠) 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(几乎,近于) 3、莫: 至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下(通“暮” ,日落的时候、傍晚) 士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知(不) 愿早定大计,莫用众人之议也(不要,不可) 四境之内,莫不有求于王(没有谁、没有人) 4、发: 而大声发于水上(发生,发出) 见其发矢十中八九(发射,射出) 有时朝发白帝,暮到江陵(出发) 舜发于畎亩之中(启用,被任用) 发闾左征戍渔阳九百人(征发,征调) 5、何: 不然,籍何以至此(
8、什么) 徐公何能及君也(怎么) 水何澹澹(多么) 而此独以钟名,何哉(为什么) 豫州今欲何至(哪里) 四、词类活用 1、下:郦元以为下临深潭(名作状,在下面) 2、鼓:微风鼓浪(名作动,振动) 3、鸣:虽大风浪不能鸣也(使动用法,使鸣) 4、名:而此独以钟名(名作动,命名) 5、舟:余自齐安舟行适临安(名作状,坐船) 6、目、耳:事不目见耳闻(名作状,用眼睛;用耳朵) 7、夜:士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下(名作状,在夜里) 五、古今异义的词 1、其实:古义:事情的真相。 今义:副词,表示所说的是实际情况。 2、空中:古义:中间是空的。 今义:天空之中。 六、句式 1、石之铿然有声者(定语后置
9、) 2、噌吰者,周景王之无射也(判断句) 3、窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也(判断句) 4、古之人不余欺也(宾语前置) 5、得双石于潭上(介宾结构后置) 1. “郦元以为声如洪钟”这是转述郦元的话, “水石相搏”一语耐人寻味,下文写作者的发 现,可谓道尽“相搏”之状,但世人不亲临其境,便无法想象。“是说也而况石乎”这是 第二层。 “也”字作一顿,以示将有所论。 “人常疑” ,作者未必疑,恨无证耳。 “以钟磬置水中”是“常 人”的类比之法。 “疑”之所由生也,亦“不耳闻目见”之过。 “至唐李渤始访其遗踪于潭上”叙事何等简洁。 “扣而聆之余韵徐歇”作者如此描写,颇有讥李之意。李文辨石钟山记今已不可见(
10、 文 苑英华不收) ,估计是作者转述,有意作夸张描写。 “自以为得之矣”他人未必信,一句话写尽俗人情态。为下文“笑陋”张本。 “然是说也,余尤疑之”“余尤疑”三字为一篇之骨。全文重在“笑李渤之陋” 。 “石之铿然有声音何哉”驳得有力。 2.A、 此山得名还是与声音有关 第一种声音:学生找出为“噌吰如钟鼓不绝” ,且指出其发声位置为山下。 第二种声音:学生找到“窾坎镗鞳之声” “与向之噌吰者相应,如乐作焉。 ”且指出其声音发自两山之 间挡在中流的大石中。 这里有一个理解上的难点,那就是石钟山的地理不好理解。在此处,教师必须向学生讲清楚石钟山分 为上钟山和下钟山,上钟山在南边,滨临鄱阳湖,面积为
11、0。34 平方公里,下钟山在北边,滨临长江, 面积为 0。2 平方公里。而两山相距不到一公里。两山之间湖水涌入长江或者江水灌入湖中。一般情 况,夏季是江水灌入湖中,这是因为长江上游冰雪溶化,长江水位猛长,下游无法排泻汹涌的江水, 所以大量倒灌入湖中。根据这些情况,我们来分析苏东坡当时游山正好是水位高涨之时,所以风与水 相吞吐发出洪亮的声音,是完全实际的情况。而且,夏季水急且汹涌,江水灌入湖中,则必定使两山 之间的大石发出巨响,这分别就是“噌吰如钟鼓不绝”和“窾坎镗鞳之声” 。 B、 命名与声音有关,也与史料有关 先让学生找出两种声音与什么发出的声音有关,学生应该找到“汝识之乎?古之人不余欺也。
12、 ” 这里涉及到国语与左传的一些记载。问题是山的命名与“钟”字有关, “钟”在古代就是乐器, 代表例子有编钟。那么,此山的名字当是取山之发音如乐器之美妙。 3.反对臆断“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎” ;提倡实地考察“以小舟夜泊壁之下” 。 1. 南声函胡、北音清越 2. .郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。 3. 南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。 4. 2.是说也,人常疑之。然是说也,余尤疑之。 5. 3.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎! 6. 石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉? 7. 4.大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,
13、闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老 人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。 8. 5.徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。 9. 6.舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳 之声。 10. 7.事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎? 11. 8.郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工 水师虽知而不能言。 句翻译 1、南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。 译:南边(那座山石)的声音重浊而模糊,北边(那座山石)的声音清脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音还 在传播,余音慢慢消失。 2、古之人不余欺也。 译:古代的人没有欺骗我呀! 3、事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎? 译:事情没有用眼睛看到用耳朵听到,就凭主观想象去推断它有没有,可以吗? 4、余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。 译:我因此记下这件事,大概慨叹郦元的简单,和笑李渤的简陋。 5、石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉? 译:铿然有声的石头,到处都是这样,但唯独这座山用钟来命名,为什么呢?