2024届高考语文复习:文言文翻译 ppt课件32张-2024高考语文复习.pptx

上传人(卖家):QXX 文档编号:7593583 上传时间:2024-04-07 格式:PPTX 页数:32 大小:1.58MB
下载 相关 举报
2024届高考语文复习:文言文翻译 ppt课件32张-2024高考语文复习.pptx_第1页
第1页 / 共32页
2024届高考语文复习:文言文翻译 ppt课件32张-2024高考语文复习.pptx_第2页
第2页 / 共32页
2024届高考语文复习:文言文翻译 ppt课件32张-2024高考语文复习.pptx_第3页
第3页 / 共32页
2024届高考语文复习:文言文翻译 ppt课件32张-2024高考语文复习.pptx_第4页
第4页 / 共32页
2024届高考语文复习:文言文翻译 ppt课件32张-2024高考语文复习.pptx_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述

1、第七讲文言文阅读文言文阅读卷别卷别句句 子子设题角度设题角度命题特点命题特点2023年新课标1卷(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。实词:骄侮、先虚词:无有不、唯固定词组:是以 有叙述性的语句、议论性的语句。采分点:实词、虚词、句式(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。实词:一隅、审、信虚词:而2023年新课标2卷请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!实词:缓辔固定句式:不亦.乎古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?实词:出奇 虚词:斯偏义复词:相变考情微观试一试你能找出下列翻译的误区吗?1.及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。译:等悼王

2、一死,王室大臣发动叛乱攻打吴起,吴起走到楚王尸体旁边,埋伏在那里。2.帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。译:皇帝因为鲁芝清廉忠诚行为端正,朴素没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。3.帝阴养死士三千人,散在人间。译:皇帝在阴间养了三千个死人,散落在人间。归纳常见八大失误 缺乏赋分点意识,关键点没翻译,非关键点倒翻译。直译意识不强,遗漏了对某些词的翻译。不灵活意译,生硬直译造成译句生涩。多义词弄错意思,翻译不能切合语境。搞不清楚特殊句式,翻译不合乎现代语法规则。不明了句子的陈述对象,翻译时常遗漏主语。不注重理解句中虚词的用法,造成翻译不流畅。忽略补充原句中的省略成分,导致译句不连贯。文

3、言文翻译技巧文言文翻译技巧一种意识一种意识两个原则两个原则三条标准三条标准四个步骤四个步骤五个注意五个注意六种方法六种方法留、删、换调、补、贯直译为主意译为辅信 达 雅二审一切一合五种句式踩点得分一、培养踩点得分意识 明晰高考评分标准能使我们解题方向更明,翻译关键点更清。为此,我们谨以2023年高考典题为例,精析深悟翻译题的评分标准,抓关键,明得失,准确把握翻译采分点。(2023年新课标1卷)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。真题示范思考:假如你是出题人,你会把上面两个句子中的哪些词设为得

4、分点?骄侮:骄傲轻慢是以:代词作介词宾语前置,翻译成“因此”,如“是以先帝简拔以遗陛下”先:方位词,表示“前面”,在文句中带有宾语“之”,明显是作动词用,联系到文段前面说“高赫为赏首”,指奖赏群臣时把高赫放在第一个,直译就是“把他放在前面”。请:文言文中通常表示要求对方允许实施某一动作行为,相当于“请允许”的意义。一隅:指一个角落,亦泛指事物的一个方面,引申有“片面”的意思。审:详细考察 信:真实(1)我的群臣没有不对我有骄傲轻慢之意的,只有高赫没有失去君臣间的礼节,因此把他放在前面。(2)请允许我大体说说我的片面之见,先生您细察一下它是否真实。真题示范(2023年新课标2卷)把材料中画横线的

5、句子翻译成现代汉语。(8分)请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?思考:假如你是出题人,你会把上面两个句子中的哪些词设为得分点?却:后退得:用在动词前表示“得以”“能够”。周旋:承上文“后退”的意思而来,意为让出空间后,将士们可以展开战斗。缓辔:放松缰绳,骑马缓行。不意:意想不到,“意”为“意料”的意思。斯:为指示代词“这”。相变之法:灵活用兵的法则。你们要能稍向后退,使双方将士得以从容周旋交战,我与诸君骑马慢行而观战,不也是件乐事吗?古人在阵前出奇招,攻打敌人意想不到的地方,这也是灵活用兵的法则吗?审出得分点 实词:动词、名词、形容词、

6、高频虚词 句式:判断句、被动句、状语后置句、宾语前置句、定语后置句、固定句式 大意:联语境、找主干、补省略课堂小练 请你运用刚才所学,再读高一文章赤壁赋,从出题人的角度给你的同桌挑出一句话让他翻译,并明确得分点。(1)少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。得分点:少焉:一会儿 月出于东山之上,徘徊于斗牛之间:状语后置句(2)况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。得分点:渔樵:名作动,打鱼砍柴。侣、友:意动用法,把.当作伴侣/朋友 匏樽:酒器 渔樵于江诸之上:状语后置句二、把握两个原则1.1.直译为主,字字落实:直译为主,字字落实:在翻译时,将文言语句中的每个词都落

7、实到译文中去,发语词、语气词等无法直接翻译出来的词可不译。原文:师者,所以 传 道 受 业 解惑也。译:老师,是用来 传授 道理 教授 学业 解答疑难问题(的人)。2.2.意译为辅,文通句顺:意译为辅,文通句顺:难以直译后,酌情采用意译作为辅助手段,意译需要根据词语的本意及上下文来揣摩。原文:假舆马者,非利足也,而致千里。译:借助车马的人,不是善于行走,却能到达千里之外的地方。(利足:善于行走,为意译。三、遵从三条标准1.“信”:真实,准确。做到字字落实,不随意增减内容。例:仁贵自恃骁勇,欲立奇功,乃异其服色,著白衣。译文:薛仁贵仗着自己勇猛,想建立大功,于是改变自己衣服的颜色,穿着白色的衣服

8、。2.“达”:通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,文从句顺。例:贼闻仁贵复起为将,素惮其名,皆奔散,不敢当之。译文:敌人听说薛仁贵被再次起用担任将军,(因为)一向惧怕他的威名,(所以)全部逃亡溃散,不敢抵挡他。三、遵从三条标准3.“雅”:生动、优美、有文采,能译出原文的风格。例:曹公,豺虎也。译文:曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。四、践行四个步骤翻译四步骤切审审合以词为单位,逐一切分。句子特征文本语境符合现代汉语书面语表达规范。五、牢记五个注意五个注意即是指在翻译过程中牢记五种特殊句式:判断句被动句省略句倒装句固定句式这五种句式在之前已经详细讲过,此处不再赘述。六、

9、熟知六种方法翻译下列句子,探究翻译技巧。此沛公左司马曹无伤言之。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。复造候风地动仪。忧劳可以兴国。劳苦而功高如此,未有封侯之赏。规律一:凡朝代、年号、人名、地名、官职、仪器名等专有名词规律一:凡朝代、年号、人名、地名、官职、仪器名等专有名词或或现代汉语通用现代汉语通用的词、成语,皆保留不动。的词、成语,皆保留不动。留(2022全国乙卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,靡使有余,何如?”王曰:“不可。”【译文】武王打败了商朝,召见姜太公,问他说:“该拿那些商朝

10、的将士和民众怎么办?”课堂小练保留词语保留词语关键词语关键词语武王、太公克、奈何、士众六、熟知六种方法翻译下列句子,探究翻译技巧。夫秦王有虎狼之心其闻道也固先乎吾备他盗之出入与非常也去来江口守空船顷之,烟炎张天“夫”发语词“也”表句中停顿,无实义。“出入”偏义复词,“出”是衬词,无实义。“也”语气词“来”语气助词“之”调节音节,无具体意义。规律二:删除仅起结构作用,没有具体意义的虚词和偏义复词规律二:删除仅起结构作用,没有具体意义的虚词和偏义复词中的衬字。中的衬字。删课堂小练翻译文中画横线的句子。夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。又曰锲而舍之,朽木不知

11、;锲而不舍,金石可亏。斯非其效乎!删除词语删除词语关键词语关键词语夫、也学者、志不立、骥、徒、伦【译文】学习的人不担心才智赶不上(别人),而担心不能立志,所以说羡慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这一类的人。六、熟知六种方法翻译下列句子,探究翻译技巧。疏屈平而信上官大夫。将军战河北,臣战河南。草行露宿。学而时习之,不亦说乎。疏远;信任黄河以北;黄河以南在草地里;在露天下通“悦”,高兴规律三:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节规律三:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成词换成双音节词

12、,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。现代汉语。换(2021新高考卷)翻译文中画线的句子。上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死”课堂小练“患”“吏”“受”“密”“赂”是单音节词,应换成双音节词“担心”“官吏”“接受”“秘密”“贿赂”关键词语关键词语【译文】太宗担心官吏中多有接受贿赂的,秘密安排身边的人去试着贿赂他们。六、熟知六种方法翻译下列句子,探究翻译技巧。夫晋,何厌之有?青,取之于蓝,而青于蓝。蚓无爪牙之利,筋骨之强。甚矣,汝之不惠。宾语前置状语后置定语后置主谓倒装规律四:文言文中一些特殊句式:如宾语前置、状语后置

13、、定规律四:文言文中一些特殊句式:如宾语前置、状语后置、定语后置、主谓倒装等,要按现代汉语的语法规范调整语序。语后置、主谓倒装等,要按现代汉语的语法规范调整语序。调课堂小练(2021全国卷)翻译文中画横线的句子。陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。”特殊句式特殊句式关键词语关键词语“断之以法”,状语后置句,应为“以法断之”。忿、信【译文】但已经知道不能这样处置,再依法裁决,这是忍下了小的愤怒而保全了大信用啊。沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三 而竭。竖子,不足与 谋。今以钟磬置 水中。规律五:规律五:“补补”即补出

14、文句中省略了的内容,如主语、谓语、宾即补出文句中省略了的内容,如主语、谓语、宾语、介词等或隐含的成分,使句意完整。语、介词等或隐含的成分,使句意完整。补六、熟知六种方法翻译下列句子,探究翻译技巧。你主语鼓鼓谓语之宾语于介词(2018全国卷)翻译文中画横线的句子。明日入对,徽宗问何以处之,(范纯礼)对曰:“愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。以不应为杖之,足矣。”课堂小练补充词语补充词语关键词语关键词语“辜”是“辜负”的意思,后面省略了“陛下”(徽宗)。村野 蔽罪 好生之德【译文】愚人粗鲁无知,如果以叛逆定罪,恐怕会辜负陛下爱惜生灵的仁德。六、熟知六种方法翻译下列句子,探究翻译技巧。何故

15、怀瑾握瑜而自令见放为?沛公不胜杯杓,不能辞。季氏将有事于颛臾(国名)。瑾、瑜:比喻美玉一样高洁的品德。杯杓代酒,可译为“酒力”有事指发动战争 变规律六:古文中使用比喻、借代、用典、委婉、互文规律六:古文中使用比喻、借代、用典、委婉、互文、并提、并提等,等,翻译时要根据上下文灵活、变通地译出。我们首先要翻译时要根据上下文灵活、变通地译出。我们首先要“直译直译”(留删换调补),在(留删换调补),在“直译直译”不能完成时,才用不能完成时,才用“意译意译”,“变变”即即“意译意译”。课堂小练(2019浙江卷)翻译文中画横线的句子。世之立功名、尚通显者,日讥薄文士无毛发之用。子相独不然。为考功郎有声,以

16、不能附会,非久出参闽藩。变通词语变通词语关键词语关键词语毛发之用:微小的用处尚、薄【译文】世间那些成就功业名声、崇尚通达显赫的人,常常讥笑鄙视文人没有丝毫的用处。课后练习【2023高考语文全国甲卷】阅读下面的文言文,翻译画横线的句子。执母丧,倚庐三年,席薪枕块,虽疾病不饮酒食肉。或勉之以礼,曰:“礼老病不止酒肉,意或不胜丧耳。病且未老,忍及此耶?”葬之先期,躬自负土。有告之曰:“古之贫无以葬者或然,今子何自苦?”泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?”尧卿为人简重不校,有慢己者,必厚为礼以愧之。居官禄虽薄,赒宗族朋友,罄而后已。所至称治,民有去思。尝知汀州宁化县,提点刑狱杨纮入境,微伺刺史善

17、否。有被刑而耘苗者,纮就询其故。对曰:“贫以利故,为人直其枉,令不可欺,而我欺之,我又何怨?”纮至邑,不复他察,第以所闻荐之。译:他泪流满面地回答说:“过了今天,即使以后我想要像现在这样竭尽全力,还能有机会吗?”译:杨纮到达县里后,不再另行访查,只是将听到的情况上报来推荐他。【2023高考语文全国甲卷】阅读下面的文言文,翻译画横线的句子。昔者晋公子重耳出亡,过于曹,曹君袒裼而观之,釐负羁与叔瞻侍于前。叔瞻谓曹君曰:“臣观晋公子,非常人也。君遇之无礼彼若有时反国而起兵即恐为曹伤君不如杀之。”曹君弗听。釐负羁归而不乐,其妻问之曰:“公从外来而有不乐之色,何也?”负羁曰:“吾闻之,有福不及,祸来连我

18、。今日吾君召晋公子,其遇之无礼。我与在前,吾是以不乐。”其妻曰:“吾观晋公子,万乘之主也;其左右从者,万乘之相也。今穷而出亡过于曹,曹遇之无礼。此若反国,必诛无礼,则曹其首也。子奚不先自贰焉。”负羁曰:“诺。”盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子。公子见使者,再拜,受其餐而辞其璧。课后练习译:他如果返回祖国,必会声讨对他无礼的人,那曹就是第一个了。译:就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用璧盖上,晚上派人送给晋公子。【2022高考新课标1卷】阅读下面的文言文,翻译画横线的句子。赵王许诺,为起兵十万、车三百乘,又北见燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“吾岁不熟二年矣,今又行数千里

19、而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行数千里而救人者,此国之利也,今魏王出国门而望见军,虽欲行数千里而助人,可得乎?”燕王尚未许也。田文曰:“臣效便计于王,王不用臣之忠计,文请行矣,恐天下之将有大变也。”王曰:“大变可得闻乎?”曰:“燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。秦已去魏,魏王悉韩、魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?利行数千里而助人乎?利出燕南门而望见军乎?则道里近而输又易矣,王何利?”课后练习译:我们(燕国)已经连续两年没有丰收了,现在又要远行几千里来救助魏国,那将会怎么样现?译:(如果)燕国不解救魏国,魏国就会改变志节割让土地,把国家的半数土地割给秦国,秦

20、国一定会撤兵。课后练习【2022高考新课标1卷】阅读下面的文言文,翻译画横线的句子。既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上于是以汉为大将军。汉遂斩幽州牧苗曾,上以禹为知人。吴汉与苏茂、周建战,汉躬被甲持戟,告令诸部将曰:“闻鼓声皆大呼俱进,后至者斩。”遂鼓而进,贼兵大破。北击清河长垣及平原五里贼,皆平之。上时令人视吴公何为,还言方作战攻具,上常曰:“吴公差强人意,隐若一敌国矣。”封汉广平侯。吴汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟外家。译:邓禹说:

21、“吴汉可以,我屡次与他交谈,那人勇猛而有智谋,众将少有能赶得上的。译:吴汉回来,责备他们说:“军队出征在外,官兵们用度不足,为什么多买田地房产呢?”课后练习【2020高考语文全国卷】阅读下面的文言文,翻译画横线的句子。既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”乃裒羡缗得二千,复发橐中黄金五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之。徽宗立,更三大敖,遂提举玉局观,复朝奉郎。轼自元佑以来,未尝以岁课乞迁,故官止于此。建中靖国元年,卒于常州,轼师父洵为文,既而得之于天,尝自谓:“作文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于所不可不止。”虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。(节选自宋史苏轼传)译:又减价出售常平仓的米,制成许多稠粥和药剂,派人带着医生到各街巷治病,救活的人很多。译:他的文章博大深沉光辉灿烂,称雄百代,自有文章以来,大概也属少见。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 语文 > 高考专区 > 一轮复习
版权提示 | 免责声明

1,本文(2024届高考语文复习:文言文翻译 ppt课件32张-2024高考语文复习.pptx)为本站会员(QXX)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|