1、 .匹配词义 a单词匹配 ( )1.snack An.瓷,瓷料 ( )2.cuisine Bn.黄油,牛油 ( )3.dare Cn.干酪,奶酪 ( )4.super Dn.香肠 ( )5.sausage En.烤面包(片),吐司 ( )6.toast Fn.(正餐以外的)小吃,点心 ( )7.butter Gn.烹饪(法) ( )8.bite Hn.咬 ( )9.cheese Imodal verb 胆敢,敢于 ( )10.china Jadj.极好的,了不起的 答案 15 FGIJD 610 EBHCA b短语匹配 ( )1.grow up A最好 ( )2.thanks to B养成做的
2、习惯 ( )3.hot pot C偶遇 ( )4.take to doing D由于,多亏 ( )5.had better E成长,长大 ( )6.suffer from F对感到舒适自在 ( )e across G使某人想起 ( )8.remind sb.of H遭受,因受苦 ( )9.fall in love with I火锅 ( )10.feel at home with J爱上,喜欢 答案 15 EDIBA 610 HCGJF .默写单词 1marriage n 婚姻 2wedding n. 婚礼 3sort n. 种,类 4opinion n. 意见,看法 5symbol n. 象征
3、,标志 6poison n. 毒素,毒药,毒物 7gather v. 聚集 8suffer v. (身体或精神上)受苦 9horrible adj. 糟糕的 10typical adj. 典型的,有代表性的 .语境填词 snack,dare,wedding,sort,butcher,super,toast,butter,bite,opinion 1In my opinion,a person without friends can never be happy. 2How dare you treat a young child in such a cruel manner in broad
4、daylight? 3I cant wait to take a bite of the red apple. 4For breakfast,she had only a slice of bread and butter 5The children have a mid- morning snack of milk and biscuits. 6I feel sorry for anyone who has to drive in this sort of weather. 7I always imagine what it would be if I had super power? 8I
5、ll probably have fried eggs and toast for breakfast. 9I asked the butcher to cut off a large piece of meat for me. 10We held a grand party to celebrate our parents golden wedding .语法填空之派生词 1Its impolite to ask others income,marriage(marry) and age in most western countries. 2Typically(typical),he wo
6、uld come in late and then say he was sorry. 3A wedding ring is usually a symbolic(symbol) gesture of love. 4There was a large gathering(gather) of people at the ceremony last Sunday. 5If plastic and rubber are burnt,theyll give off poisonous(poison) gases. 6 To our disappointment, the company was ho
7、rribly(horrible) managed and in a total mess. 1Even today,he still does not easily take to eating things like chicken feet. 甚至在今天,他很可能仍然不习惯吃像鸡爪之类的东西。 2People say that one mans meat is another mans poison,but I feel at home with food from both my cultures. 人们说,甲之熊掌,乙之砒霜,但我对来自两种文化的食物都感到自在。 名师圈点 cuisin
8、e n烹饪(法) grow up 成长,长大 ever since 自从,从此 be able to do sth.能够做某事 spicy adj.(食物)加有香料的,辛辣的 thanks to 由于,多亏 come to do sth.开始做某事 hot pot 火锅 dare modal verb 胆敢,敢于 marriage n婚姻 be shocked at 对感到震惊 wedding n婚礼 take to doing sth.养成做某事的习惯 sort n种,类 butcher n肉贩 super adj.极好的,了不起的 bacon n(通常切成薄片的)咸猪肉,熏猪肉 sausa
9、ge n香肠 toast n烤面包(片),吐司 butter n黄油,牛油 21get sb./sth.into.使某人/某物进入 22typical adj.典型的,有代表性的 23had better (not) do sth.最好(不)做某事 24suffer v (身体或精神上)受苦 suffer from 遭受之苦 25according to 按照,根据 26encourage sb.to do sth.鼓励某人做某事 27deal with 应付,处理 28come across 偶遇,偶然发现 29stinky adj.难闻的,有臭味的 30tofu n 豆腐 31horrib
10、le adj.糟糕的 32gather v 聚集 33bite n 咬 take/have a bite 咬一口 34remind sb.of.使某人想起 35cheese n 干酪,奶酪 36fall in love with 爱上,喜欢 37someday 将来有一天,有朝一日 38poison n 毒素,毒物,毒药 39feel at home with 对感到舒适自在 40cross- cultural adj.跨文化的 41oolong n 乌龙茶 42china n 瓷,瓷料 原文呈现 A Child of Two Cuisines Growing up in England wi
11、th a British father and a Chinese mother 1,Ive enjoyed food from both countries ever since I was able to hold a knife and fork and chopsticks! 1此处为 v.- ing 形式作原因状语。 Mum has sweet memories of the food from her home town in Sichuan,and often cooks spicy dishes.Thanks to this,Dad has come to love hot p
12、ot! But there are still some dishes that Dad dare not try 2 even after many years of marriage to my mother.He once told me he was surprised by what he saw on the table when he first visited my mothers parents in China.3 He was even shocked at their wedding when he saw how the Chinese ate almost ever
13、y part of an animal4Even today, he still does not easily take to eating things like chicken feet. 2此处为 that 引导的定语从句,修饰先行词 some dishes。 3he was surprised by.是省略了 that 的宾语从句,作 told 的直接宾语。宾语 从句中,what he saw on the table 是 what 引导的宾语从句,作介词 by 的宾语; when he first visited my mothers parents in China 是 when
14、 引导的时间状语从句。 4when he saw how the Chinese ate.是 when 引导的时间状语从句, 其中 how the Chinese ate.是 how 引导的宾语从句,作 saw 的宾语。 But I enjoy that sort of food myself.Last week,I went to the butchers and asked, “Do you have pigs ears?” “No, ” the butcher said,pulling at his own ears5, “just these ordinary ones.” He mu
15、st have thought 6 I was joking. 5此处为 v.- ing 形式作伴随状语。 6此处为“must have done”结构,表示对过去情况的肯定推测,意为“一定 做过某事”。 Dad can cook a super “full English breakfast” of bacon,eggs,beans, sausages and toast with butterMum and I just have to find a way to get him into 21 the kitchen7! He also does a typical22 Sunday r
16、oast.We all love roast beef and vegetables,but Mum says wed better not eat 23 too much roast food as it may make us suffer 24 from heat inside our bodies,according to25 traditional Chinese medicine8 7此处为不定式短语作后置定语,修饰 a way。 8wed better not eat too much roast food as it may make us.是省略引导词that 的宾语从句,
17、作 says 的宾语; 其中 as it may make us.是 as 引导的原因状语从句。 Ill never forget my first visit to China.Mum encouraged me to try 26 different kinds of food,and I did! I loved everything.But just when I thought I could deal with 27 all Chinese food, I came across28 stinky29 tofu30, a horrible31 grey thing that loo
18、ked and smelt like a burnt sports shoe 9“You neednt try it if you dont want to, ” Mum said, but I gathered 32 all my courage to take a bite33 and was amazed to find it wasnt so bad.It reminded me of 34 blue cheese35,a similarly strong smelling type of food you either love or hate.Maybe Ill fall in l
19、ove with 36 stinky tofu someday 37. 9a horrible grey thing 是名词短语作 stinky tofu 的同位语,其后由 that 引导 定语从句修饰先行词 a horrible grey thing。 People say that one mans meat is another mans poison 38,but I feel at home with 39 food from both my cultures.To me,theres nothing better than a cross cultural 40 afternoon
20、 tea of English biscuits and a cup of Chinese oolong41 tea in a fine china 42 cup! 译文参考 喜欢两种菜肴的孩子 我在英国长大, 爸爸是英国人, 妈妈是中国人。 自从我能拿刀叉和筷子以来, 我就喜欢上了两国的食物! 妈妈对家乡四川的食物有着美好的回忆, 经常做辛辣的菜肴。 由于这个原因, 爸爸才爱上了火锅!但是还有一些菜,即使在和我妈妈结婚多年后,爸爸也不敢 尝。 他曾经告诉我第一次去中国看望我妈妈的父母时, 看到餐桌上的东西他很惊 讶。 在他们自己的婚礼上当他看到中国人几乎吃动物的每一部分时,他甚至感到 震惊。
21、甚至在今天,他很可能仍然不习惯吃像鸡爪之类的东西。 但是我本人喜欢那类食物。上周,我去肉店问: “你店里有猪耳朵吗?” “没 有, ”肉贩揪着自己的耳朵说, “只有这些普通的耳朵。 ”他一定以为我在开玩笑。 爸爸可以用咸猪肉、鸡蛋、豆子、香肠和带黄油的烤面包做一顿极好的“全 英式早餐” 妈妈和我只要想办法让他进厨房就行了!他也会做一些典型的周 日烤肉。 我们都喜欢烤牛排和蔬菜, 但是妈妈说我们最好不要吃太多的烤制食物, 因为根据中医的说法,它可能会使我们上火。 我永远不会忘记我的第一次中国之行。 妈妈鼓励我尝尝不同种类的食物并且 我尝了!每一种食物我都爱吃。但就在我以为自己能吃得下所有中国菜的时候, 我遇到了臭豆腐,一种可怕的灰色东西,看起来和闻起来都像烧焦的运动鞋。妈 妈说:“如果你不想吃,就不必吃了。”但我还是鼓起全部勇气咬了一口,并惊 讶地发现那东西吃起来还行。它让我想起了蓝纹奶酪, 一种你要么喜欢要么讨厌 的、味道同样浓烈的食物。也许有一天我会爱上吃臭豆腐的。 人们说,甲之熊掌,乙之砒霜,但我对来自两种文化的食物都感到自在。对 我来说,英式饼干配上一杯用精致瓷杯泡的中国乌龙茶, 没有什么比这种跨文化 的下午茶更好的了!