1、青玉案青玉案 元夕元夕 作者:作者:辛弃疾辛弃疾 东风夜放花千树, 更吹落,星如雨。 宝马雕车香满路。 凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕, 笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度, 蓦然回首,那人却在,(灯火)阑珊处。注:括号处两字缺,明代刊本作灯火。 【注释】 元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。 花千树:花灯之多如千树开花。 星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。形容满天的烟花。 宝马雕车:豪华的马车。 凤箫:箫的名称。 玉壶:比喻明月。 鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目) 蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的
2、各种装饰品。这里指 盛装的妇女。 盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。 暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。 他:泛指,当时就包括了“她” 千百度:千百遍。 蓦然:突然,猛然。 阑珊:零落稀疏的样子。 满江红满江红 怒发冲冠怒发冲冠 作者:岳飞 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与 土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉, 笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙。 注释注释 怒发冲冠:形容愤怒至极,头发竖了起来。 潇潇:形容雨势急骤。 长啸:感情激动时撮口发出清而长
3、的声音,为古人的一种抒情举动。 三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。 八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月 等闲:轻易,随便。 靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127 年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。 贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。 朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。 译文译文 我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天 空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如 同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建 功立业,不
4、要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康之变的耻辱,至今仍然没有 被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰 山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。 待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息! 念奴娇念奴娇 赤壁怀古赤壁怀古 作者:作者:苏轼苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石 穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。 故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。 注释注释 (1)大江
5、:长江。(古时“江”特指长江,“河”特指黄河)。 (2)淘:冲洗。 (3)故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。 (4)周郎:周瑜(175210)字公瑾,庐江舒县(今安徽庐江西)人。东汉末 年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。周瑜精通军事,又精于音律,江东向 来有“曲有误,周郎顾”之语。公元 208 年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以 火攻击败曹操的军队, 此战也奠定了三分天下的基础。 公元 210 年, 周瑜因病去世, 年仅 36 岁。(安徽庐江有其周瑜墓。) (5)雪:比喻浪花。 (6)遥想:形容想得很远。 (7)小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋
6、书画样样精通,是周瑜之妻;姐 姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。 (8)英发:英俊勃发。 (9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从 容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。 (10)樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。 (所谓樯橹,物也;所谓强虏,人也。自古便有樯橹与强虏之争,记得上此课时, 老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看编者的喜好以及个人的理 解, 并没有所谓的对错, 这两个词用于此处皆对, 所以你可以根据自己的理解来用, 不过考试时最好根据课本。鄙人认为,有争论的东西出在考试卷上需要慎重。现在 人教是用“
7、樯橹”。)(现有教材作“樯虏”“强虏”) (11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。 (12)华发:花白的头发。 华:现代汉语词典这个字读 hua(二声),花白义。 古代没有“花”这个字,只有“华”这个字,“华”在古代有“花”这个字的义项,后 来才有了“花”这个字,但在一些较早的文言文或者成语中,我们是见不到“花”字而 只有“华”字。这里作通假字“花”。 (13)人生:现有版本作人间。 (14)尊:同“樽”,酒杯。 (15)酹: (古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。 注:一尊还酹江月,“还”字的读法 古时读音是 hun 。 水调歌头水调歌头 明月几时有明月几
8、时有 宋代宋代:苏轼苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼 玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐) 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴 圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。(长向 一作:偏向) 译文译文 丙辰年(公元 1076 年)的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下 这首词,同时也思念弟弟苏辙。 明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫殿
9、,今晚是哪 一年。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受 不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间。 月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在窗户上,照着屋里没有睡意的人。明月不应该 对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变 迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。希望人们可以长长久久地 在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。 注释注释 丙辰:指公元 1076 年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市) 任太守。 达旦:到天亮。 子由:苏轼的弟弟苏辙的字。 把酒:端起酒杯。把,执、持。
10、 天上宫阙(qu):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。 归去:回去,这里指回到月宫里去。 琼(qing)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。 不胜(shng,旧时读 shng):经受不住。胜:承担、承受。 弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。 何似:何如,哪里比得上。 转朱阁,低绮(q)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕 花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。 不应有恨,何事长(chng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧, 为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。 千里共婵(chn )娟
11、(jun):只希望两人年年平安虽然相隔千里,也能一起欣 赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮 饮酒饮酒 其五其五 魏晋魏晋:陶渊明陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 译文译文 将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。 问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。 在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。 傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。 这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。 注释注释 结庐:构筑房屋。结,建造、构
12、筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。 结庐:建造住宅,这里指居住的意思。 车马喧:指世俗交往的喧扰。 君:指作者自己。 何能尔:为什么能这样。 尔:如此、这样。 悠然:自得的样子。 见:看见(读 jin),动词。 南山:泛指山峰,一说指庐山。 日夕:傍晚。相与:相交,结伴。 真意:从大自然里领会到的人生真谛。 相与还:结伴而归。 卜算子卜算子 咏梅咏梅 宋代宋代:陆游陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。(著 同:着) 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 注释注释 卜(b)算子:词牌名。 驿(y )外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的
13、专用建筑。 断桥:残破的桥。 寂寞:孤单冷清。 无主:自生自灭,无人照管和玩赏。 更:副词,又,再。著(zhu):同“着”,遭受,承受。更著:又遭到。 无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。 苦:尽力,竭力。 争春:与百花争奇斗艳。此指争权。 一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。 群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌苟且偷安的主和派。 妒(d):嫉妒。 零落:凋谢,陨落。 碾(nin):轧烂,压碎。 作尘:化作灰土。 香如故:香气依旧存在。 冬夜读书示子聿冬夜读书示子聿 宋代宋代:陆游陆游 古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此
14、事要躬行。 古人在学习上不遗余力,年轻时下功夫,到老年才有所成就。 从书本上得来的知识毕竟不够完善,要透彻地认识事物还必须亲自实践。 注释注释 示:训示、指示。子聿(y):陆游的小儿子。 学问:指读书学习,就是学习的意思。遗:保留,存留。无遗力:用出全部力量, 没有一点保留,不遗余力、竭尽全力。 少壮:青少年时代。工夫:做事所耗费的时间。始:才。 纸:书本。终:到底,毕竟。觉:觉得。浅:肤浅,浅薄,有限的。 绝知:深入、透彻的理解。行:实践。躬行:亲身实践。 客中初夏客中初夏 作者:作者:司马光司马光 四月清和雨乍晴,南山当户转分明。 更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。 注释: 客中:旅居他乡作
15、客。 清和:天气清明而和暖。 南山当户:正对门的南山。 惟有:仅有,只有。 归园田居归园田居 其三其三 魏晋魏晋:陶渊明陶渊明 种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。 译文译文 我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。 清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。 山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。 衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。 注释注释 南山:指庐山。 稀: 稀少。 兴: 起床。 荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草 荷锄:扛着锄头。荷,扛着。 狭: 狭窄。 草木长:草木丛
16、生。长,生长 夕露:傍晚的露水。 沾:(露水)打湿。 足: 值得。 但使愿无违: 只要不违背自己的意愿就行了。但:只。愿: 指向往田园生活,“不 为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。违:违背。 虞美人虞美人 春花秋月何时了春花秋月何时了 五代五代:李煜李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(雕栏栏 通: 阑) 译文译文 这年的时光什么时候才能结束,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这 皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人
17、已衰老。要问我心 中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。 注释注释 此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名 一江春水、玉壶水、巫山十二峰等。双调,五十六字,上下片各四句, 皆为两仄韵转两平韵。 了:了结,完结。 砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。 应犹:一作“依然”。 朱颜改:指所怀念的人已衰老。 君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。 沁园春沁园春 雪雪 近现代近现代:毛泽东毛泽东 北国风光,千里冰封,万里雪飘。 望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。(余 通:馀) 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。(原驰 原作:原驱)
18、须晴日,看红装素裹,分外妖娆。(红装 一作:银装) 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。 一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 注释:注释: 北国:该词源于中国古代的分裂时期,如宋称辽、金为北国,东晋称十六国等为北 国, 南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。 毛泽东诗中的“北 国”使人在不觉中产生出一种我国疆土广大的民族自豪感。 雪: 这首词作于红一方面军一九三六年二月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时 候。 作者在一九四五年十月七日给柳亚子信中说, 这首词作于“初到陕北看见大雪时”。 惟:只。 馀:
19、剩下。此字一作“余”,但目前刊出的书法作品中写作“馀”,以此为准。 莽莽:无边无际。 大河上下:大河,指黄河。大河上下,犹言整条黄河。 顿失滔滔:(黄河)立刻失去了波涛滚滚的气势。描写黄河水结冰的景象。 山舞银蛇,原驰蜡象:群山好像(一条条)银蛇在舞动。高原(上的丘陵)好像(许 多)白象在奔跑。“原”指高原,即秦晋高原。蜡象,白色的象。 天公:指天,即命运。 须:等到;需要。 红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。红装,原指妇女的艳 装,这里指红日为大地披上了红装。素裹,原指妇女的淡装,这里指皑皑白雪覆盖着 大地。 分外妖娆:格外婀娜多姿。 竞折腰:折腰,倾倒,躬着腰侍候。这里
20、是说争着为江山奔走操劳。 秦皇:秦始皇嬴政(前 259前 210),秦朝的创业皇帝。 汉武:汉武帝刘彻(前 156前 87),汉朝功业最盛的皇帝。 略输文采:文采本指辞藻、才华。“略输文采”,是说秦皇汉武,武功甚盛,对比之 下,文治方面的成就略有逊色。 唐宗:唐太宗李世民(599649),唐朝的建立统一大业的皇帝。 宋祖:宋太祖赵匡胤(927976),宋朝的创业皇帝。 稍逊风骚:意近“略输文采”。风骚,本指诗经里的国风和楚辞里的离 骚,后来泛指文章辞藻。 一代天骄:指可以称雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天骄,“天 之骄子”的省略语。意思是上天所骄纵宠爱的人,成吉思汗即是。汉时匈
21、奴自称。后 来也泛称强盛的少数名族或其首领。 成吉思汗(hn):元太祖铁木真(11621227)在 1206 年统一蒙古后的尊称,意 为“强者之汗”(汗是可汗的省称,即王)。后蒙古于 1271 年改国号为元,成吉思汗 被尊为建立元朝的始祖。成吉思汗除占领中国黄河以北地区外,还曾向西远征,占领 中亚和南俄,建立了庞大的蒙古帝国。 只识弯弓射大雕:雕,一种属于鹰类的大型猛禽,善飞难射,古代因用“射雕手”比 喻高强的射手。“只识弯弓射大雕”,是说只以武功见长。 俱往矣:都已经过去了。 俱,都。 数风流人物:称得上能建功立业的英雄人物。数,数得着、称得上的意思。 卜算子卜算子 咏梅咏梅 近现代近现代:
22、毛泽东毛泽东 读陆游咏梅词,反其意而用之。 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。 译文译文 品读了陆游的卜算子 咏梅,反用其原本的寓意而写了这首词。 风雨将春天送走了,飞雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节,但仍然有 花枝俏丽竞放。 俏丽但不掠春光之美,只是把春天的消息来报告。等到满山遍野开满鲜花之时,梅 花却在花丛中欢笑。 注释注释 冰:形容极度寒冷。 丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。 犹:还,仍然。 俏:俊俏,美好的样子;(此处既能表现梅花的俏丽,又能表现革命者面对困难坚 强不屈的美好情操。) 烂漫:颜色鲜明而
23、美丽。(文中指花全部盛开的样子) 沁园春沁园春 长沙长沙 近现代近现代:毛泽东毛泽东 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮? 携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟? 注释注释 沁园春: 词牌名,“沁园”为东汉明帝为女儿沁水公主修建的皇家园林,据后汉书 窦宪传记载,沁水公主的舅舅窦宪倚仗其妹贵为皇后之势,竟强夺公主园林,后人 感叹其事,多在诗中咏之,渐成“沁园春”这一词牌。 湘(xin
24、g)江: 一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区陵川县南的 海洋山,长 1752 里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。 所以说是 湘江北去。 寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。 橘子洲: 地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。 南北长约 11 里,东西最宽处约一里。毛泽东七律答友人中所谓长岛,指此。自 唐代以来,就是游览胜地。 以上三句是说:在寒秋季节,独立在橘子洲头目送着湘江水汩汩北流。 万山: 指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。 层林尽染: 山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。 漫江: 满江。漫 :满,遍。 舸(g): 大船。
25、这里泛指船只。 争流: 争着行驶。 鹰击长空,鱼翔浅底: 鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游。击,搏 击。这里 形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。 万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。万类:指一切生物。霜天:指深 秋。 怅寥廓(chng lio ku): 面对广阔的宇宙惆怅感慨。怅:原意是失意,这里用来表 达由深思而引发激昂慷慨的心绪。 寥廓(lio ku): 广远空阔,这里用来描写宇宙之大。 苍茫:旷远迷茫。 主:主宰。 沉浮:同“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、消长,这里指兴衰。由上 文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主
26、宰着世间万物的升沉起伏。 这句问话在这里可以理解为:在这军阀统治下的中国,到底应该由谁来主宰国家兴衰 和人民祸福的命运呢? 百侣:很多的伴侣。侣,这里指同学(也指战友)。 峥嵘(zhng rng)岁月稠:不平常的日子是很多的。峥嵘:山势高峻,这里是不平凡, 不寻常的意思。稠:多。 恰: 适逢,正赶上。 同学少年: 毛泽东于 1913 年至 1918 年就读于湖南第一师范学校。1918 年毛泽东和 萧瑜、蔡和森等组织新民学会,开始了他早期的政治活动。 风华正茂: 风采才华正盛。 书生: 读书人,这里指青年学生。 意气 :意志和气概。 挥斥方遒(qi): 挥斥,奔放。庄子 田子方:“挥斥八极”。郭
27、象注:“挥斥, 犹纵放也。”遒,强劲有力。方:正。挥斥方遒,是说热情奔放,劲头正足。 指点江山,激扬文字:评论国家大事,用文字来抨击丑恶的现象,赞扬美好的事物。 写出激浊扬清的文章。指点,评论。江山,指国家。激扬,激浊扬清,抨击恶浊的, 褒扬善良的。 粪土当年万户侯:把当时的军阀官僚看得同粪土一样。粪土,作动词用,视如粪 土。万户侯,汉代设置的最高一级侯爵,享有万户农民的赋税。此借指大军阀,大官 僚。万户,指侯爵封地内的户口,要向受封者缴纳租税,服劳役。 中流:江心水深流急的地方。 击水:作者自注:“击水:游泳。那时初学,盛夏水涨,几死者数,一群人终于坚持, 直到隆冬,犹在江中。当时有一篇诗,
28、都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会 当水击三千里。”这里引用祖逖(t )的“中流击楫”典故。(祖逖因为国家政权倾覆, 时刻怀着振兴光复的心志。元帝就让他担任奋威将军、豫州刺史,供给他一千人的军 粮,三千匹布,但不给战衣和兵器,让他自行招募士众。祖逖仍就率领随自己流亡的 部属一百多家,渡过长江,到江心时他扣击船桨发誓说:“我祖逖不能平定中原并再 次渡江回来的话,就像长江的水一去不返!”言辞激昂神色悲壮,众人都为他的誓言 感慨赞叹。)这里指游泳。 遏():阻止。 菩萨蛮菩萨蛮 大柏地大柏地 毛泽东毛泽东 赤橙黄绿青蓝紫, 谁持彩练当空舞? 雨后复斜阳, 关山阵阵苍。 当年鏖战急, 弹洞前村壁
29、, 装点此关山, 今朝更好看。 大柏地: 圩镇名,在江西瑞金以北约 30 公里处。1929 年 1 月初,湖南、江西两 省国民党军按照蒋介石的指令,调集约三万人,准备对我井冈山根据地发动第三次 “会剿”。为了打破敌人的“会剿”并解决给养、冬服等问题,红四军主力三干六百余人 在毛泽东、朱德、陈毅等同志率领下,于 1 月 14 日离开井冈山向赣南出击。由于 致以重兵围追,红四军沿路五战皆失利。2 月 10 日(农历正月初一),红四军在大柏 地麻子勒布下口袋阵,伏击尾追不舍的敌赣军刘士毅部,自是日下午三时激战至次 日正午,终将敌军击溃,俘敌八百余人,缴枪八百余支。陈毅同志在当年 9 月 1 日 向党
30、中央所作关于朱毛军的历史及其状况的报告中称:“是役我军以屡败之余作 最后一掷击破强敌,官兵在弹尽援绝之暗用树枝石块空枪与敌在血泊中挣扎始获最 后胜利,为红军成立以来最有荣誉之战争。”1933 年夏,毛泽东同志重到大柏地, 抚今追昔,因有此作。本篇首次公开发表于诗刊1957 年 1 月号。 赤橙黄绿青蓝紫:彩虹的七色。 彩练:彩色绢带。喻虹。当空:在正前方的天空中央。 雨后复斜阳:唐温庭筠菩萨蛮南园满地堆轻絮:“雨后却斜阳。” 关山泛指附近群山。阵阵:每一列战斗队形。宋赵什和韵前人初出锁头诗:“淮 木林林脱,霜鸿阵阵飞。”是说大雁列队而飞;本词则谓群山如层层军阵。北周皮信 凋柱国大将军长孙俭神道
31、碑):“风云积惨,山阵连阴。”苍:青黑色。 鏖战:苦战。急:激烈。 弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。前村:前面的村庄。指战场附 近的一个小村枣杏坑。 装点:装饰点缀。宋华岳登楼晚望诗:“装点江山归画图。” 今朝:如今。看:此处读平声。本篇守谱押用四部韵,句句皆叶两句一换,两庆两 平相问。具体地说,“紫”、“舞”相叶;“阳”、“苍”相叶;“急”、“壁”相叶;“山”、“看” 相叶。其中“紫”、“舞”本不同部,盖用方音取叶。 忆秦娥忆秦娥 娄山关娄山关 近现代近现代:毛泽东毛泽东 西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,
32、残阳如血。 译文译文 西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。天将破晓, 马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。 不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。青山起伏,像海的波 涛,夕阳鲜红,像血的颜色。 注释注释 忆秦娥:词牌名。 娄山关:又称娄关、太平关,位于贵州遵义北大娄山的最高峰上,是贵州北部进入 四川的重要隘口, 离遵义城约 60 公里。 娄山关地势极为险要, 贵州通志 说它“万 峰插天,中通一线”。是四川与贵州的交通孔道。此处群峰攒聚,中通一线,地势十 分险要,历来为兵家必争之地。娄山关是红军长征途中的一处天险,此处战役关系 着红军的生死存亡。 西
33、风烈:烈,凛烈、猛风;西风劲厉。 长空雁叫霜晨月:在霜晨残月映照下,在烟雾茫茫的长空中,有飞雁在叫唤。这两 句是记拂晓情景,时娄山关战斗已经胜利结束。 霜晨月:叠句,类似音律上的和声,有连锁作用,详见词牌忆秦娥。 马蹄声碎:碎,碎杂,碎乱。 喇叭声咽:喇叭,一种管乐器,即军号。咽,呜咽、幽咽,声音因阻塞而低沉。 雄关漫道真如铁:雄关,雄壮的关隘,即指娄山关。漫道,徒然说,枉然说。人们 徒然传说娄山关坚硬如铁。 而今迈步从头越:迈步,跨步、大踏步。从头越,即为头越。张相诗词曲语词汇 释:“为头,犹云从头,或开始也。”有重头再开始的意思。说的是从头大踏步越 过雄关,却隐约透露着当时战略任务受挫,要对长征计划从头再作部署,且有取得 胜利的坚定不移的信心。 苍山如海:青山起伏,像海的波涛。残阳如血:夕阳鲜红,像血的颜色。