人教版高中英语选修10课本课文逐句翻译.doc

上传人(卖家):随风2020 文档编号:319076 上传时间:2020-03-02 格式:DOC 页数:29 大小:130.50KB
下载 相关 举报
人教版高中英语选修10课本课文逐句翻译.doc_第1页
第1页 / 共29页
人教版高中英语选修10课本课文逐句翻译.doc_第2页
第2页 / 共29页
人教版高中英语选修10课本课文逐句翻译.doc_第3页
第3页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、高中英语选修10课文翻译(人教版)第一单元一次成功的失败经历如果起初不成功,就要一次又一次地尝试。WC菲尔兹1914年8月,珀斯布莱克鲍罗参加了欧内斯特沙克尔顿爵士的“持久号”轮船南极探险。沙克尔顿是他那个时代最负盛名的探险家,加入他的探险活动被认为是一种巨大的荣耀。现在请看读帕斯所讲故事的第一部分。1916年8月29日慢慢地,我把头探出睡袋,向四周看了看。一切都是灰色的:小屋里面看上去是灰色的,晨曦看上去是灰色的,燃油炉上噗噗作响的罐子也是灰色的。同往常一样,气味中混合着汗液、海豹油脂和脏内衣的味道,几乎让人难以忍受。我尝试着想一些快乐的事情:温暖和干爽的衣服、舒适的卧室、阳光灿烂的日子、妈

2、妈的脸庞,以及返家后得到的庆贺,因为我是试图横穿南极大陆的一次失败探险活动的成员之一,这种事以前还没有人做过。正想到这儿,一条黑毛毯掉下来把我盖住,几乎把美好时光的记忆封闭住了。一想到由于冻伤变黑而必须截去的腐烂的脚趾头,我就感到喘不过气来。我们的境况让人绝望,谁也不清楚会不会活着回去。也许好些年后,我们的尸体会被其他探险队所辨认并搜集起来。正当我快要变得自我怜惜起来时,我们营棚的门开了,一股冷空气穿过营棚。“把门关上!”我用一种自己都快辨认不出来的沙哑的嗓音嚷嚷道。“坚持下去,珀斯。不要变成另一个汤姆。”一个声音在应答。“我们又逮住了一只企鹅,今晚有企鹅汤喝了!”保佑弗兰克一吓尔德,他可是我

3、们的头儿欧内斯特沙克尔顿之外最好的人啦。我怎么能像汤姆奥德利兹那样自私自利和脾气暴躁呢!我挣扎着下床,新的一天开始了。当初宣布探险活动时,我才20岁,老梦想着要去冒险。所以在1914年7月的一个早晨,我是怀着无比激动的心情读以下这则广告的:为危险之旅招募人手:工资低廉、寒冷无比、数月不见天日、无法确保安全返回。如果成功,荣耀和报酬将会接踵而至。欧内斯特沙克尔顿爵士。同伟大的欧内斯特沙克尔顿爵士去南极探险我被深深地迷住了!我是探险的门外汉,但我年轻,身体健康而且精力充沛。我偷偷地上了“持久号”轮船,藏在一个小橱里。直到轮船已开始航行了,我才被人发现,而且晕船晕得很厉害。不管怎么说,沙克尔顿似乎对

4、我傻乎乎的行为感兴趣,并且接受了这种局面。他让我当一名伙计,协助做28个人一天三顿的饭菜。1915年1月18日,正当我们接近南极时,“持久号”被海上的浮冰(有的坚固无比,有的破裂成若干巨大的冰块浮在水上)卡住了。周围的冰都冻结了,我们千真万确地被困住了!轮船在我们的眼前慢慢地被挤坏。我相信沙克尔顿肯定会对这次探险意想不到的结局而痛心,但他并没有把时间浪费在遗憾和悔恨中。他镇静地把大家召集在一起,然后紧急宣布我们必须在船沉下去之前,只抢出基本给养,尤其是小船、食物、炊具、蜡烛、卧具和衣服。为了显示自己的决心,沙克尔顿把一些金币和他的金表扔到冰上。然而,让我感到惊讶的是,他竟鼓励赫西带上班卓琴。他

5、把班卓琴描述成让我们保持精神振奋的关键。他的顽强精神赢得了我们对他的完全信赖。他对我们也总是坦诚相待(就像广告中那样),他从不灰心丧气,从不放弃,甚至当轮船沉下去时也是如此。1916年4月9日,我们搬到了大象岛上现在的宿营地。不久沙克尔顿给我们这里的生活列出了规矩:取消级别和社会地位上的差异,每个人都得忙起来;公平分配食物和卧具;关心每一个人。这种团队精神鼓舞了船员们的士气,并挽救了我们的生命。我们在大象岛上一安顿好,沙克尔顿就马上向大家解释了他的营救计划:22人留在这里,他挑选其他五个人去南乔治亚求援。由于谁也不知道我们身处何地,所以不能指望任何外部救援。我永远也不会忘记眼看着小船从哗哗作响

6、的波浪中消失在波涛汹涌的大洋里的情景。留在大象岛上的人发誓要按他所主张的那样做:在他返回来救我们之前要保持乐观、恢复健康。“乐观帮助,我们锲而不舍”我们留在了岛上,看着沙克尔顿和小船驶离大象岛。起初,他们将面临的危险、回来寻找我们的机会、以及害怕再也无从知晓他们的命运和可能的耽搁,都使我们情绪低落、沮丧不已。不过,这并没有持续很长时间。除了美味的企鹅餐和动感音乐外,没有其它东西能再让人感到愉快了。现在生活转入了常规。单单活下去这一项就耗费了我们所有的时间和精力。例如我们必须抓住和溶化海面上的冰块来收集淡水。如果冰块溶化了一段时间,水里面的盐分就会消失,之后变成适于饮用的淡水。然而淡化冰块却是个

7、问题。南极地区不长树,也没有油料,唯一可供我们作燃料的便是海豹脂肪。燃烧海豹脂肪会产生油腻的黑烟,但它有能在强风中烧旺的好处。火熄灭后我们也可以吃剩下的东西。食物也是个问题,因为找不到蔬菜和水果。作为大家中的一员,莱昂内尔格林斯特里特数周后在日记中提到他对饭菜是何其厌烦:“现在食物全是肉。海豹肉排、煮海豹、企鹅肉排、煮企鹅、企鹅肝”。作为厨子,我的责任就是把这些动物清洗干净并做成熟肉。没过多久他们就不断鼓动我想方设法去变化伙食的花样。这可真不容易。我们必须要特别注意自己照顾自己,因为变幻的气温可能会伤害到我们。穿衣服太多而太热同穿得太少而太冷差不多一样危险。太热导致出汗,而汗水很快就会结成冰。

8、另外一个需要特别小心的身体部位是眼睛。冰雪会反射阳光的危险射线,所以如果不戴太阳镜,可能会造成日盲症。在这样彻骨的寒冷中,这种状况持续的四个月是我们22人所能承受的极限。我们很走运,因为我们全组努力显示出一种令人钦佩的精神状态,并且以积极的态度成功地克服的无所不在的恐惧。最重要的是沙克尔顿曾鼓励我们举办各种庆祝活动:庆祝生日、庆祝节日,甚至就仅仅因为企鹅的捕获量大也庆祝一番。这让我们保持振奋的情绪,并且增进了团队和谐的气氛。当救援真的赶来时,我们长长地松了口气,欣喜不已,许多人忍不住流下了眼泪。我们终于可以自由地回家,躺在温暖的床上,品尝可口的食物,享受家庭和朋友的关爱了。乐观和对沙克尔顿的信

9、任帮助我们坚持顽强地活了下来,他给我们的回报则是承诺返回岛上,并且把我们从缓慢而又痛苦的死亡中解救出来。第二单元李尔王第一部分国王的觐见室。李尔王上场,国王的女儿们:贡纳莉、里根和科迪莉亚;贡纳莉和里根的丈夫奥尔巴尼公和康沃尔公爵;肯特公爵,国王的一位忠实朋友。李尔:我亲爱的女儿们,我老了,也累了。治理国家的重担落在我的双肩上。我已决定退休,把责任重担传到你们三人手中。瞧,这是我的王国地图,边界都标在上面。我已把国家一分为三,给你们每个人划分一份。现在告诉我,亲爱的孩子们,你们当中谁最爱我?因为你们当中不管是谁,只要最有孝心,我就把最好的一块给她。贡纳莉,你说说看。贡纳莉:父王,我无法用语言来

10、表达我对您深深的爱。我爱您胜于爱世上所有的财富,胜于爱我的自由,甚至还胜于爱我的眼睛。事实上,我爱您胜于爱自己的生命。李尔:(给她女儿看地图)我亲爱的女儿,你和你丈夫奥尔巴尼将拥有王国的这一部分,包括其中所有的河流、森林和山脉。你们的孩子可以继承下去。里根,现在轮到你了。你对我说些什么呢?里根:姐姐在表达她对您爱的同时,也道出了我的心声。然而我对您的爱甚至是无法用语言表达的。我爱您胜于深爱世界上的一切。我最大的幸福就是爱您。李尔:为你和你的丈夫康沃尔以及你们未来的孩子,我把王国的为一部分赐予你们(给他们看地图)。这部分同我给贡纳莉的那部分价值相等。现在,我亲爱的,我最喜欢的孩子,我的科迪莉亚,

11、你说什么来取悦一位老人,赢得王国最好的部分呢?科迪莉亚:我无话可说,我的父亲。李尔:无话可说?科迪莉亚:无话可说。李尔:无话可说你将一无所获。我求求你说几句。科迪莉亚:很抱歉,我不像姐姐们那样聪明。我不会用这么花哨的话来描述我的感觉。我爱您如同一个女儿恰如其分地爱着父亲,一分不多,一分不少。李尔:好好想一想,科迪莉亚。否则的话,你将丧失你应得的那一份土地。科迪莉亚:亲爱的父亲,您把我带到这个世界上,关心我,疼爱我。作为回报,我爱您、敬重您、服从您。我搞不明白姐姐们为什么那样讲。如果她们真的那样爱您,那我就不明白她们为什么要嫁人。您知道,只要我一嫁人,我就有职责把一半的爱分给我的丈夫。李尔:此话

12、当真?科迪莉亚:是的,陛下。李尔:年纪轻轻,心肠却铁硬。科迪莉亚:年纪轻轻,但是实话实说,我的陛下。李尔:那么,好吧。就让实话作为你的回报吧。你不再是我的女儿了,我心里再也没有你。肯特:但是,陛下李尔:别说话,肯特。不许阻止我发怒。她曾是我最疼爱的女儿。我曾想同她一道度过晚年,但那种事情再也不会发生了。你这个仆人,去找一下法国国王和勃艮第公爵。我们倒要看看,她没有分毫嫁妆,你们俩谁愿意当她的新郎。贡纳莉、里根,我把我的王国分给你们两人。我自己什么也不要,只要一支由百名最忠诚的卫兵组成的队伍来照看我保护我。我没有第三个亲生女儿,我将同你们两个过日子一个月在这家,下个月在另一家。肯特:但是,陛下,

13、我求您李尔:别顶撞我,就这么定了。肯特:但是,陛下,请听我讲完。我要替科迪莉亚讲几句话。我已侍奉您多年,您是知道的,我一直敬您为君王,也像爱父亲一样爱着您,但是我相信您现在正被虚伪的奉承所影响。科迪莉亚对陛下的爱是无可置疑的。李尔:肯特,你若想活命的话,就别再讲了。肯特:我必须讲清楚,我的陛下。我宁愿丢掉性命也不愿意看到您犯下如此严重的错误。您错误地让您我您的女儿之间产生摩擦。我料想这种行为会在您的王国里造成巨大的冲突。李尔:你竟敢反对我。从我面前滚出去。收拾好你的东西,滚出我的王国。五天之内你若没有离开我的国土,我就叫人杀了你。第三部分旁白:当贡纳莉从她父亲那里得到所能得的一切后,马上开始粗

14、鲁地对待他。当李尔想跟她谈一谈时,贡纳莉叫她的仆人奥斯瓦尔德说她病了。她怂恿下属对李尔不敬,并开始抱怨李尔所带的百名卫兵。然而,李尔王旁边很快就有了一个朋友。被李尔勒令离开不列颠寻求一份差使。(李尔、数名卫兵以及假扮作仆人的肯特上场。)李尔:好的,凯厄斯,我将考验你一下。如果你能证明你擅长你的差使,我会留你作我的仆人。(奥斯瓦尔德上场)嗨,叫你。我女儿在什么地方?(奥斯瓦尔德不理睬李尔王,匆忙走出房间。)嗨,怎么搞的?叫他回来。他聋了吗?(一名卫兵追着奥斯瓦尔德冲了出去。)好像整个世界都睡着了。(卫兵重新上场。)那个仆人哪儿去了?我叫他,他为什么不回来?卫兵:陛下,他很粗鲁地回答我,说他不愿意

15、回来。李尔:我不相信!卫兵:陛下,我很难过地告诉您,您在这儿似乎没有得到一个国王应有的尊敬。这儿的每个人,包括您的女儿,对您都很冷淡。李尔:嗯。我也这样怀疑过,但我一直地对自己说,这只是我的想象罢了。请告诉我的女儿我希望同她谈一谈。(卫兵鞠躬,离开。奥斯瓦尔德上场。)啊,伙计,过来回答我的问题。我是谁?奥斯瓦尔德:女主人的父亲。李尔:女主人的父亲?我在你眼里就是这个样子?狗奴才!(李尔抬起胳膊似乎要去打奥斯瓦尔德。)奥斯瓦尔德:我可不会挨打的,我的老爷。肯特:(肯特从下面将奥斯瓦尔德的双腿踢倒。)我想你也不会四脚朝天地躺下。站起来,从这儿滚出去。(奥斯瓦尔德下。)李尔:多谢了,凯厄斯。我看出来

16、你将会是个最有用的仆人。(贡纳莉上。)怎么啦,女儿?近来你似乎总是皱着眉头。贡纳莉:我皱眉有什么好奇怪的?你的卫兵老是酗酒斗殴。我本来以为告诉你他们的行径之后,你会纠正他们的。但现在我倒是听说你辱骂了奥斯瓦尔德。我真的相信你是在纵容你的那些举止不良的卫兵。李尔:这难道是我的女儿在斥责我吗?贡纳莉:我烦透了你的士兵了。保留他们很费钱,而且你也不需要他们。此外,他们醉醺醺的举止和不礼貌的行为让人感到恶心。你要把他们遣送一半。你要是不想让我把剩下的士兵也赶走的话,我说你还是教教他们遵守规矩的好。李尔:一派谎言。我的卫兵们很优秀,他们知道怎样举止得当。我不想呆在这里受辱。我还有一个女儿。她若知道你是如

17、何待我的,她一定会把你的眼珠子抠出来的。伙计们!把马备好,收拾好行李,我马上就走。我不想呆在不爱欢迎的地方。(李尔和随从下。)旁白:李尔派肯特提前赶赴二女儿里根的城堡,通知她他很快就会到达。贡纳莉也派奥斯瓦尔德奔往里根处,告诉里根她这边的说法。第三单元为了所有人的公正 fairness for all people下文选自玛丽安琼斯的日记,她是一位黑人妇女,住在密西西比州的蒙哥马利市。the following passage is taken from the diary of mary, a black woman who lived in the city.民权运动的开端the star

18、t of the civil right movement1955年12月4日星期日sunday,december 4th, 1955今天我们去教堂,牧师马丁路德金宣布:从明天开始抵制公交车和无轨电车。我一向痛恨必须坐在公交车最差的座位上,所以我很高兴支持这项举动。金博士鼓励我们同这个禁止我们黑人随意就坐的不公平的制度作斗争。如果我们坐在公交车前面的座位上,就会被认为是违规了,如果我们不遵守这项法律,我们会遭到严惩。today we went to church where our minister, martin announced that a boycott of bus and tro

19、lleybuses will begin tomorrow. I have always hated having to sit in the worst seat on the bus so i am happy to support it. Jim encourages us to fright against this system which prohibits us black from sitting where we like. It is regarded as an offense if we sit at the front of a bus. We receive a h

20、eavy punishment if we break this low.但说起来我很高兴,在星期四,这种根据肤色的不公平的种族隔离受到了挑战。一位名叫罗莎帕克斯的黑人女士上了一辆城市公交车,她同其他三位黑人坐在第五排。专供白人坐的座位渐渐地坐满了人,直到有一个白人男子一直站着。根据法律,他不能同罗莎坐在一起,而且根据传统习惯,黑人要让出座位。四个人都被要求站起来。另外三个人屈从了,而罗莎不愿意这样做,也拒绝站起来。她被捕了。她太勇敢了!我不太肯定自己是否有足够的勇气像她那样拒绝让座。I am grad to say , this unjust separation of people on

21、the basis of skin color was challenged. A black lady, rosa parks , got on board a city bus and sat in the fifth raw with three other blacks. Gradually the seat for white filled until one white man remained standing. By law he could not sit with Rosa and by tradition the blacks were expected to move.

22、 All four were asked to stand. The other three submitted but Rosa was unwilling to do so and she refused. How brave she was. I am not sure if i would have had enough courage to refuse like that.金和蒙哥马利市的其他黑人领袖抓住这起事件,决定用抗争的方式来改变这项法律。他们满怀信心,如果全体黑人都支持他们,他们可以通过谈判而赢得一个较为公平的局面。但是,我实在担心明天会发生什么。会是一片混乱吗?Jim a

23、nd other black leader have seized on this incident and decided on a collision course to change the law. They are hopeful that they can negotiate a fair situation if all the blacks support them. But i do worry about what would happen tomorrow. Will it be chaos.1955年12月5日今天早晨我哈欠连连,因为我比往常醒得还要早,但是我妹妹塞雷娜

24、已经起床了。她催促我快点穿衣服,穿上最舒适的便鞋。我马上从床上跳了下来。我是喜欢准时上班的,抵制公交车不会使我迟到。碰巧的是,当我们到达空荡荡的公交车站时,一辆公交车过来了,但我们未加理睬。通常情况下,我们只会欣喜若狂,因为这会保证我们全程都有座位。但今天不同了!当我们这些步行者在人行道上行进时,满载乘客的出租车从我们身边驶了过去。车上的人向我们挥手,我们向他们致意。而另一方面,白人们大声咒骂我们。我们感觉到了他们的敌意,但这只会使我们的决心更加坚定。庆幸的是,就在我感到再也走不动的时候,一位黑人出租车司机让我们搭了一段车。这似乎像是对祈祷的回报!最终没有任何混乱,我甚至按时上了班!Decem

25、ber 5th, 1955This morning i yawned as i got up earlier than usual, but my sister was already up. She urged me to dress quickly and to wear my most comfortable sandals. Immediately i jumped out of my bed. I would like to be punctual for work and no boycott is going to make me late. By coincidence a b

26、us arrive as we reach buy stop, but we ignore it. Normally we would have been too happy, as it would have guaranteed us a seat for the whole journey. But not today. Taxis passed all full of passengers as we pedestrians marched the pavement. The people in the taxis waved and we saluted them back. The

27、 whites, on the other hand, shout abuse at us. We felt their hostility but it only made us firmer in our resolve. Luckily when i could walk no further, a black taxis driver offered us a lift. It seem like a answer to a prayer. No chaos after all and i even arrived at work on time. 抵制运动非常成功地持续了一年。玛丽安

28、琼斯已习惯于不乘公交车而步行去上班。然而,白人们的敌意也在不断上升。The boycott continued very successful for a year. Marry became accustomed to travelling to work without the bus. However, the hostility of the whites grew. 1956年1月25日 january 25th, 1956太激动了!塞雷娜回家说,结束抵制的消息明天将会登上所有的报纸。我急于想知道结果。“这不是真的。”她对我大声嚷道:“这只是白人编的故事,想叫我们停止运动。对他们来说

29、,我们太成功了。马丁路德金亲自来告诉我,这只是一个诡计。我们必须坚持下去,直到获胜。”我从未看到她那样生气过,所以我保持沉默。或许现在白人的商店正在遭受损失,因为我们再也不到市区去购物了。但这肯定意味着我们正在获胜。我不在乎明天双脚疲惫。我寻思着,他们会不会再耍其它花招?What excitement. She came home to say that the news the boycott was over was going to be all over the newspapers. I was eager to know the result. It is not true. Sh

30、e shouted at me. It is just a story made up by white to our compaign. We have been so successful for them. Jim came and told me himself that it was just a trick. We must continue till we win. I have never seen her as angry as that. So i kept quiet. Maybe white business are suffering now since we don

31、t shop downtown anymore. But i must meat that we are winning. I wont mind my tired feet tomorrow . I wonder whether they will try other tricks他们真的那样干了。马丁路德金和其他领袖的房屋遭到了炸弹袭击。但这并未使抵制停下来。这些黑人领袖受到了最高法院一项裁决的鼓舞,这项裁决规定全国范围内的公共教育必须要实施不同种族混校。于是,他们上法院据理力争,反对公交车上的种族隔离。直到1956年11月13日,美国最高法院才判定公交车上的种族隔离不符合宪法。They

32、really did. The houses of martin and other black leaders were bombed . But this did not stop the boycott. Encouraged by a supreme court decision that public education must be mixed nationwide.the leaders went to court to argue against separation on buses . It was not until November 13th,1956 that th

33、e us supreme court declared that separation on buses was not constitutional. 1956年11月13日今天真是值得纪念的一天!在法庭上,我们赢得了民权斗争中的一场根本性的胜利。如果黑人学生和白人学生现在必须在一起接受教育的话,那么为什么在公交车上人们就应该根据肤色来就座呢?最高法院认为这是错误的,所以从今往后我们将可以在公交车上坐我们喜欢坐的地方。我感到无比欢欣鼓舞!我们也许为自由仅仅进行了一次小的斗争,但谁能知道这一斗争会将我们引向何方呢?Today is red letter day. In court we won

34、 a fundamental victory for our civil rights. If black and white students must be educated together, why should people be seated according to the color of their skin. The supreme court agreed that it was wrong. So from now on we will able to sit where we like on buses. My happiness is complete. We ma

35、y only have struck one small blow for liberty but who knows where it will lead玛丽安琼斯说对了。蒙哥马利市抵制公交车的成功开启了民权运动的先声,而民权运动带来了全美国的黑人在教育、住房、工作、投票选举和旅馆等方面状况的改善。Mary is right. The success of city bus boycott began the civil right movement which lead to improvement of condition for black people in education, h

36、ousing, jobs, voting and hotel throughout the USA.“我有一个梦想” i have a dream我有一个梦想,那就是有一天这个国家会站起,并实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed. We hold these truths to be self-evidence , that all men are created equal.

37、我有一个梦想,那就是有一天在佐治亚的红色山冈上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子同席而坐,共叙兄弟情谊。i have a dream that one day on the red hill of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owns could will able to sit down together at the table of brotherhood.我有一个梦想,那就是有一天甚至密西西比州(这是黑人难以寻觅到正义的一个州)也将变成自由和正义的绿洲。I have a dream

38、that one day even the state of Mississippi , where justice is difficult to find if you are black, will be transformed into an oasis of freedom and justice.我有一个梦想,那就是有一天我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。I have a dream that one day my four little children will live in a nation where they will n

39、ot be judged by the color of their skin but by the content of their character.我有一个梦想,那就是有一天甚至在白人极端排斥黑人的阿拉巴马州,就在那里黑人儿童将能与白人儿童情同骨肉,携手并进。i have a dream that one day even in Alabama where white people speak so fiercely against blacks, right there in Alabama black boy and girls will be able to join hand

40、with white boys and girls as sister and brothers.这就是我们的希望。这就是我返回南方所带的信念回到。带着这种信念,我们就能够从绝望之山上切下一块希望之石。带着这种信念,我们就能够把我们的国家中令人不快的声音变成一曲优美的兄弟情谊交响乐。带着这种信念,我们就能够一起工作、一起祈祷、一起斗争、一起坐牢、一起捍卫自由,我们知道终有一天我们将会获得自由。这将会是这样的日子,在这一天里所有上帝的儿女将能够以全新的意义歌唱“我的祖国,甜蜜的自由之邦为了你,我歌唱。我父亲长眠的土地,从每座山上,让自由回荡!”That is all my hope. This

41、is faith i go back to the south with. With this faith, we can cut stone of hope from the mountain of despair. With this faith, we will able to make unpleasant sounds of our nation into a beautiful symphony . With this faith, we will able to work together, to pray together, to struggle together, to g

42、o to jail together, to stand up our freedom together, knowing we will be free one day. This will be the day. This will be the day when all of Gods children will be able to sing with new meaning , our country, sweet land of liberty, to you i sing. Land where my father died, from every mountain, let f

43、reedom ring.如果美国要成为一个伟大的国家,这必须成为现实。所以让自由回荡让自由回荡。当这实现时,当我们让自由回荡时当我们让自由之声响彻于每座大小村庄,响彻于每个州和每个城市时,我们将会加速那一天的到来。那时上帝所有的儿女,不管是黑人还是白人,犹太人还是非犹太人,新教徒还是天主教徒,都将携手同唱那首古老的黑人圣歌:“终于自由啦!终于自由啦!感谢全能的上帝,我们终于自由啦!”If america is to be a great country, this must become true. So let freedom ring.Let freedom ring. And when

44、it happens, and when we allow freedom to ring - when we let freedom ring from every village and every hamle,t, from every state and every city, we will able to speed up the day when all of Gods children , black man and white men, jews and gentiles, protestants and catholic, will be able to join hand

45、s and sing in the words of the old Negro spiritual, free at last, free at last, thanks god almighty , we are free at last.第四单元如何成为一名成功的阅读者how to become a successful reader1熟能生巧。大多数人认为努力改进技能的最佳方式就是实践、实践、再实践。这同样适用于进行体育运动、当一名优秀的音乐家、画家或者医生。当然,人的天赋对取得重要成就也发挥作用,但是学会运用恰当的技巧,然后再加以实践将会提高人的工作成绩。Most people ag

46、ree that the best way to improve your skill in any endeavour is to practise , practise and practise some more. This applies equally to playing sports or becoming a good musician, painter and doctor. Of course, natural talent also plays a part in high achievement. , but learning the correct technique

47、s and then practising them will improve anyones performance.2让阅读训练趣味化。上述原则同样适用于能力强的读者。有某些技巧可供你学习,然后全靠自己去练习、练习、再练习了。选择阅读训练的课文不应太难,否则的话,很快就会产生受挫感并觉得乏味。检测一篇课文是否难度适中的一种方法是阅读该课文的第一页。如果生词比例高于3%,这篇课文读起来就不会轻松,所以很可能你不会喜欢它The same principle applies to the competent reader. There are certain techniques you can

48、 learn, and then it is up to you to practise, practise and practise. The text choose to practise with should not be too difficult, or you will soon get frustrated and bored. The way to text whether a text is at the right level is to read the first page. The percentage of new words is higher than 3, you will not able to read the text easily and so will probably not enjoy it.如果课文主题让你感兴趣,或者相信它有用,这时阅读也将更加有趣。例如,假设在生物学中,你正在研究植物如何繁衍,那你会去因特网上找到有关这方面的英语文章。那样的话你就一方面在练习英语阅读,同时也在学习生物了。Read

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 高考专区 > 二轮专题
版权提示 | 免责声明

1,本文(人教版高中英语选修10课本课文逐句翻译.doc)为本站会员(随风2020)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|