Unit 1 Reading and Thinking 课文翻译及知识点素材-2022新人教版(2019)《高中英语》选择性必修第一册.docx

上传人(卖家):Q123 文档编号:4127523 上传时间:2022-11-13 格式:DOCX 页数:3 大小:29.84KB
下载 相关 举报
Unit 1 Reading and Thinking 课文翻译及知识点素材-2022新人教版(2019)《高中英语》选择性必修第一册.docx_第1页
第1页 / 共3页
Unit 1 Reading and Thinking 课文翻译及知识点素材-2022新人教版(2019)《高中英语》选择性必修第一册.docx_第2页
第2页 / 共3页
Unit 1 Reading and Thinking 课文翻译及知识点素材-2022新人教版(2019)《高中英语》选择性必修第一册.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、TU YOUYOU AWARDED NOBEL PRIZE屠呦呦获诺贝尔奖6 October 20152015年10月6日This years Nobel Prize for Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner), whose research led to the discovery of artemisinin, a crucial new treatment for malaria. (今年的诺贝尔生理学或医学奖授予了屠呦呦(共同获奖者),她的研究促使了对青蒿素的发现。这是一种至关重要的治疗疟疾的

2、新疗法。) Artemisinin has saved hundreds of thousands of lives, and has led to improved health for millions of people. (青蒿素挽救了数十万人的生命,并改善了数百万人的健康状况。)Over 200 million people around the world get malaria each year, and about 600,000 die from it. (全世界每年有超过2亿人罹患疟疾,约60万人死于疟疾。) Artemisinin has become a vital

3、part of the treatment for malaria, and is thought to save 100,000 lives a year in Africa alone.(青蒿素已成为治疗疟疾的重要组成部分,据悉仅在非洲一年就能挽救10万人的生命。)知识点:1. Nobel Prize for Medicine诺贝尔医学奖2. award sb sth = award sth to sb授予某人某物3. a crucial treatment for malaria至关重要的抗疟疾药物4. die from死于Tu Youyou, a committed and patie

4、nt scientist, was born in Ningbo, Chin, on 30 December 1930, and graduated from Peking University Medical School in 1955. (屠呦呦是一位坚定而有耐心的科学家,1930年12月30日出生于中国宁波,1955年毕业于北京大学医学院。)After she graduated, she worked at the China Academy of Traditional Chinese Medicine in Beijing. (毕业后,她在北京的中国中医研究院工作。) In 19

5、67, the Chinese government formed a team of scientists with the objective of discovering a new treatment for malaria, and Tu Youyou was among the first researchers chosen. (1967年,中国政府组建了一支以探索治疗疟疾新方法为目的的科学家队伍,屠呦呦是其中首批入选的研究人员。) In the beginning, Tu Youyou went to Hainan, where malaria was more common,

6、 to study malaria patients. (在开始的时候,屠呦呦去海南研究疟疾患者,在那里疟疾较为普遍。) In 1969, she became the head of the project in Beijing, and decided to review ancient Chinese medical texts to find traditional botanical treatments for the disease.( 1969年,她成为北京项目的负责人,并决定复阅中国古代医药文献,寻找这种疾病的传统植物疗法。)Her team examined over 2,

7、000 old medical texts, and evaluated 280,000 plants for their medical properties. (她的团队查阅了2000多本古老的医药文献,并对28万种植物的药用价值进行了评估。)From their research, they discovered and tested 380 distinct ancient Chinese medical treatments that showed promise in the fight against malaria.(在他们的研究中,他们发现并测试了380种不同的中国古代疗法,

8、这些方法为抗击疟疾带来了希望。)知识点:1a committed and patient scientist坚定有耐心的科学家2the China Academy of Traditional Chinese Medicine中国中医科学院3with the objective of 以为目标One medical text from the fourth century suggested using the extract from sweet wormwood to treat a fever. (一本四世纪的医药文献推荐使用青蒿提取物来治疗发烧。)Tus team tested a c

9、ollection of dried wormwood leaves but found no effect. (屠呦呦的团队测试了一批干青蒿,但没有发现效果。)They then tried boiling fresh wormwood, and using the liquid obtained from this to treat malaria, but this did not work either. (然后,他们试着把新鲜的青蒿煮沸,并用从中提取的液体来治疗疟疾,但这也不起作用。)Their project got stuck. However, Tu Youyou would

10、not acknowledge defeat. (他们的项目陷入了困境。然而,屠呦呦并不承认失败。) She analysed the medical texts again, and by chance, she found one sentence suggesting a different way to treat the wormwood. (她再次分析了一遍医药文献,偶然间,她发现了一句话,建议用另一种方法来处理青蒿。)She concluded that boiling the sweet wormwood apparently destroyed its medical pro

11、perties. (她得出结论,煮青蒿显然破坏了它的药用价值。)Using a lower temperature to draw out the extract, she found a substance that worked. After failing more than 190 times, the team finally succeeded in 1971. (她用较低的温度来提取提取物,发现了一种有效的物质。在失败了190多次之后,这个团队终于在1971年成功了。)Tu Youyou and her team members even insisted on testing

12、the medicine on themselves to make sure that it was safe. (屠呦呦和她的团队成员甚至坚持在自己身上测试药物,以确保它是安全的。)Later, the medicine was tested on malaria patients, most of whom recovered. This medicine, which was called artemisinin, soon became a standard treatment for malaria.(后来,这种药物在疟疾患者身上进行了测试,大部分受试患者都康复了。这种被称为青蒿素

13、的药物很快成为治疗疟疾的标准药物。)知识点:1get stuck陷入僵局2acknowledge defeat认输3by chance偶然4insist on doing sth坚持做某事5test the medicine on sb在某人身上测试药物According to Tu Youyou, the discovery of artemisinin was a team effort. 屠呦呦说,青蒿素的发现是一个团队努力的结果。Upon hearing that she had been awarded the Nobel Prize, she said, “The honour i

14、s not just mine. There is a team behind me, and all the people of my country. This success proves the great value of traditional Chinese medicine. It is indeed an honour for Chinas scientific research and Chinese medicine to be spread around the world.”(当听到自己被授予诺贝尔奖时,她说:“这个荣誉不仅仅属于我。在我身后有一个团队,还有我的祖国和人民。这一成功证明了中医的巨大价值。中国的科学研究和中医药走向世界,确实是一种荣誉。”)知识点:1upon hearing that一听到2scientific research科学研究3other than除了

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 人教版(2019) > 选择性必修第一册
版权提示 | 免责声明

1,本文(Unit 1 Reading and Thinking 课文翻译及知识点素材-2022新人教版(2019)《高中英语》选择性必修第一册.docx)为本站会员(Q123)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|