1、NOTICE 假定你是学生李华,因新型冠状病毒肺炎疫情还未得到有效控制,教育部宣布延期开学,有可能推迟到4月20日,请你你写一封英文通知英文通知发布在校园网上。要点如下:1. 严禁学生假期到校。2. 远程教育、在线心理辅导。3. 如有调整,另行通知。参考词汇:教育部 Ministry of Education布告式布告式书面通知书面通知1. 标题: 要在正上方写上Notice或大写NOTICE2. 正文: Part 1:发布通知的原因or目的+通知的事件 Part 2: 通知的具体要求(要点+注意事项)3. 落款: 落款写在右下角(可以是个人,也可以是单位) 活动式活动式书面通知书面通知+Pa
2、rt 3 :号召:号召Notice段首空两格写正文Li Hua 假定你是学生李华,因新型冠状病毒肺炎疫情还未得到有效控制,教育部宣布延期延期开学,有可能推迟到4月20日,请你写一封英文通知发布在校园网上。要点如下:1. 严禁严禁学生假期到校。2.(实施)(实施)远程教育、在线心理辅导。3. 如有调整调整,另行通知。参考词汇:教育部 Ministry of EducationVocabulary延期延期停课不停学停课不停学延迟开学延迟开学复课postponeput offsuspendclass resumption严禁严禁banban sb. from doingprohibit sb. fr
3、om doingforbid sb. to donot allowed/ permittedonline classes实施实施online classesconductlaunchcarry out be arrangedbe organized be offered调整调整adjustmake some adjustmentsif there is any adjustment/changeadjust adapt adopt adjust/adapt (oneself) to (doing) sth.适应适应于于 调整调整/调节调节/适应适应适应适应/ 改编改编( adapt from
4、a novel)收养收养/采纳采纳(adopt various methods)1. 延迟上课 2.停课不停学3. 复课 4. 基于目前的形势5. 严禁6. 实施远程教育7. 心理辅导8. 密切关注9. 调整10. 最新的安排11. 进一步的通知suspend / delay/postpone/ put off the classes; class suspensionsuspending classes without suspending learningresume classes/ class resumptionaccording to/ in view of/due to/owin
5、g to/because of / based on the current/present/latest situationban/prohibit/forbid sth. strictlyconduct /launch/carry out /arrange/organizee-learning /web-based/online classes/distance educationpsychological guidance/counseling/consulting pay close attention toadjust / make some adjustmentsthe lates
6、t arrangementfurther notice/ announcement因因新新型型冠状病毒肺炎疫情还冠状病毒肺炎疫情还未得到有效控制未得到有效控制,教育部教育部宣布宣布延期开学延期开学,有可能推迟有可能推迟到到4月月20日日。 As the terrible epidemic of COVID-19 has not been effectively contained, Ministry of Education has declared the postponement of the start of school until April 20. Since the corona
7、virus still hasnt been under control, it is announced by Ministry of Education that the day we go back to school may be delayed to April 20 or even later. According to the decision of Ministry of Education, the opening of the school will be put off to April 20 due to the uncontrolled epidemic caused
8、 by COVID-19. Owing to the fact that the epidemic hasnt been controlled completely, Ministry of Education has made the announcement regarding postponing the new semester opening date until 20th April. Purpose suspend; suspensionRequirement 1: During this period of time, everyone is not allowed/permi
9、tted to go to school. Most importantly, any arrival to school during the holiday is strictly forbidden. To contain the epidemic, students are banned from going to school during such a crucial period. The act of returning to school is strictly prohibited no matter how emergent your excuse is. 严禁严禁学生假
10、期到校学生假期到校(实施实施)远程教育远程教育、在线在线心理辅导心理辅导 Distance education as well as online psychological guidance will be arranged / organized /offered by school to help students acquire knowledge at home. Besides, school will launch/ conduct/ carry out online classes for students, during which time psychological co
11、unseling will be in progress. Requirement 2: 如有如有调整调整,另行通知,另行通知1. Any adjustment will be informed ahead of time. 2. You will be informed later if there is any adjustment/change. 3. In case of adjustment, please wait until further notice. 全文时态主要为全文时态主要为一般现在时一般现在时和和一般将来时一般将来时;常采用常采用被动语态被动语态或或“please祈使
12、句祈使句”表示要求表示要求;一般用一般用第二、三第二、三人称。人称。(不要自称不要自称 I;保持人称保持人称统一统一)注意字数注意字数 (应用文要求应用文要求80-100词词) All the students are expected to . Everyone is required/requested to Please remember to Dont forget to.Attention!Requirement 3: Any adjustment will be notified later. _is known to all, prevention and control of
13、the COVID-19 is _ top priority at present. According to the _(announce)of Ministry of Education, the new semester opening date _(be)postponed, _(possible) until April 20, during_time, students are not allowed to go to school. Everyone _(require)to work out regularly and keep healthy. Distance educat
14、ion, including online psychological_(guide), will be organized during the absence of school. Please take _ seriously. If there is any change, you will _(inform)ahead of time. Li Hua itwill beannouncementpossiblyAsthebe informedguidanceis required whichNotice According to the announcement of Ministry
15、 of Education, the new term opening date may be further postponed until April 20th based on the development of the epidemic. Before that, students are not allowed to go to school, during which period schools are making full use of various modes of web-based learning to achieve the goal of suspending classes without suspending learning. Meanwhile, online psychological guidance is accessible/available as well. For the resumption of classes, please pay close attention to the further announcement by Ministry of Education. Li HuaWriting sample Notice