2019年武汉科技大学考研专业课2019-858写作与翻译A卷及答案.doc

上传人(卖家):雁南飞1234 文档编号:2816936 上传时间:2022-05-28 格式:DOC 页数:5 大小:107KB
下载 相关 举报
2019年武汉科技大学考研专业课2019-858写作与翻译A卷及答案.doc_第1页
第1页 / 共5页
亲,该文档总共5页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、姓名:报考专业:准考证号码:密封线内不要写题2019年全国硕士研究生招生考试初试自命题试题科目名称:写作与翻译(A卷B卷)科目代码:858考试时间: 3小时 满分 150分可使用的常用工具:无 计算器 直尺 圆规(请在使用工具前打)注意:所有答题内容必须写在答题纸上,写在试题或草稿纸上的一律无效;考完后试题随答题纸交回。Part One Translation (75 points)I. Translate the following into Chinese. (40 points, 8 points for each item)1. I chanced to rise very early

2、 one particular morning this summer, and took a walk into the country to divert myself among the fields and meadows, while the green was new and the flowers in their bloom. 2. The autumn leaves blew over the moonlit pavement in such a way as to make the girl who was moving there seem fixed to a slid

3、ing walk, letting the motion of the wind and the leaves carry her forward. 3. I never saw in my life a man more intent on being agreeable than Mr. Elton. It is downright labour to him where ladies are concerned. With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please every featu

4、re works. 4. If I had stayed in business, I might be a comparatively wealthy man today, but I do not believe I would have made a success of living. I would have given up all those intangible, those inner satisfactions that money can never buy, and that are too often sacrificed where a mans primary g

5、oal is financial success.5. I have visited many countries, and have been in cities without number, yet never did I enter a town which could not produce ten or twelve of those little great men; all fancying themselves known to the rest of the world, and complimenting each other upon their extensive r

6、eputation.II. Translate the following into English. (35 points, 7 points for each item)1. 他虽然经验不足,但很有进取心和创造力,而这正是在这一领域获得成功的关键。2. 三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。3. 台湾回归祖国,完成统一大业,是我们这一代人光荣的历史使命。中国的统一和富强,不仅是祖国大陆各族人民的根本利益所在,同样也是台湾各族同胞的根本利益所在,而且有利于远东和世界和平。4. 我想画的最高境界不是可以读得懂的。一说到读,便牵涉到文章词句,便要透过思想的程序,而画的美妙处在于透过

7、视觉而直接诉诸人的心灵。5. 人生在世,无论做什么,无论生活的浪涛把我们抛向哪一边,其实都有我们的风景与可为之处。别忘了,上苍随时都在为我们准备着另一扇门。Part Two Writing (75 points)I. Write an email on the basis of the following information. (25 points)Xiao Chen, one of your closest friends, is going to graduate from university soon. She is wondering whether she should go

8、to find a job or further her studies with a postgraduate program. Please write her an email and give your own advice. You should write at least 150 words.Do NOT write your address and your real name.II. Write an essay on the basis of the following information. (50 points)In some parts of the world,

9、it is becoming popular to research the history of ones own family. Why might people want to do this? Is it a positive or negative development? Please give your own opinions. You should write at least 300 words.For the above two writing tasks, grading will be based on content, organization, language

10、and appropriateness. Failure to follow the above instructions may result in a loss of marks.Write your compositions on the ANSWER SHEETThe End2019年全国硕士研究生招生考试初试自命题试题参考答案及评分标准科目名称:写作与翻译(A卷B卷)科目代码:858考试时间:3小时 满分150 分可使用的常用工具:无 计算器 直尺 圆规(请在使用工具前打)Part One Translation (75 points)I. Translate the followi

11、ng into Chinese. (40 points, 8 points for each item)1. 今年夏天的一个清晨,我偶然起了个大早,信步走向乡间,期望在田间和草丛之间寻求一份惬意。其时,绿草茵茵,百花吐艳。2. 秋风吹落叶,卷过月光流照的人行道。袅袅婷婷的一位姑娘仿佛并未移步,而是乘风履叶,若飞若扬。3. 我还从没见过一个比埃尔顿先生更想讨人喜欢的人。对女人,他毫不掩饰地一味讨好。在男人面前,他头脑倒还清醒,也不装腔作势,可是一见了女人,整副面孔不知有多么做作。4. 假如我当初坚持做生意的话,今天也许会是一个相对富有的人,但我觉得我的人生不会是成功的。我可能就抛弃了那一切无形的

12、东西,那种金钱永远买不来的心灵的满足。一个人把获取金钱视为主要目标,往往就会牺牲掉这种心灵的满足。5. 我造访过许多国家,到过无数城市。然而在我踏入的城市中,没有一处不能招出十余名诸如此类的小小大人物,个个自以为已名扬四海,互相恭维对方的鼎鼎大名。II. Translate the following into English. (35 points, 7 points for each item)1. Though inexperienced, he is highly motivated and creative, which is exactly the key to success i

13、n this field. 2. Even walking in a party of no more than three I can always be certain of learning from those I am with. There will be good qualities that I can select for imitation and bad ones that will teach me what requires correction in myself. 3. The return of Taiwan to the embrace of the Moth

14、erland and the accomplishment of national reunification is the great and glorious historical mission of us this generation. The reunification of China and her prosperity and power not only represent the vital interests of the people of different nationalities on the mainland and those of the compatr

15、iots of the various nationalities in Taiwan, but also favour the peace in the Far East and the world. 4. To my mind, the best of paintings is not to be read so as to be understood. Reading entails words and texts. It is possible only through the processes of thinking, while what is beautiful and uni

16、que about a painting appeals, by way of visualization, direct to the heart. 5. Whatever we do in our lifetime, wherever lifes storm tosses us, there must be something we can achieve, some shore we can land, that opens up new vistas to us. Dont forget God always keeps an alternative door open for eve

17、ryone. Translation Scoring Guidelines7-8: EXCELLENT TRANSLATIONThe translation faithfully reflects the original text with only 1 or 2 minor errors in vocabulary, syntax, punctuation or spelling. The translation is elegant (appropriate choice of words, a variety in sentence patterns).5-6: GOOD TRANSL

18、ATION WITH FEW INACCURACIESThe translation reflects almost the original text with relatively few significant errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is readable (generally clear, smooth and cohesive).3-4: PASSABLE TRANSLATION WITH SOME INACCURACIESThe translation adequ

19、ately reflects most of the original text with occasional errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is, for the most part, readable.1-2: INADEQUATE TRANSLATION WITH FREQUENT INACCURACIESThe translation only reflects a small part of the original text with frequent errors o

20、f vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is, in some parts, unreadable.Part Two Writing (75 points)I. Write a letter on the following topic (25 points). (Omitted)II. Write an essay on the following topic (50 points). (Omitted)Writing Scoring Guidelines46-50: EFFECTIVE COMMUNICA

21、TION WITH ACCURACIESThe writing effectively addresses the writing task. It demonstrates a well developed logical organizational structure with clearly stated main ideas and sufficient supporting details. It has almost no errors of vocabulary, spelling, punctuation or syntax, and it displays an adequ

22、ate ability to use the language with appropriacy. 36-45: GOOD COMMUNICATION WITH FEW INACCURACIESThe writing adequately addresses almost all of the writing task, though it deals with some parts more effectively than others. It demonstrates a generally well developed logical organizational structure

23、with main ideas and supporting details. It has relatively few significant errors of vocabulary, spelling, punctuation or syntax, and it displays an ability to use the language with appropriacy.26-35: PASSABLE COMMUNICATION WITH SOME INACCURACIESThe writing adequately addresses most of the writing ta

24、sk. On the whole, it demonstrates an adequately developed organizational structure, though there may occasionally be a lack of relevance, clarity, consistency or support. It has occasional errors of vocabulary, spelling, punctuation or syntax, which may, from time to time, obscure meaning, and for t

25、he most part it displays some ability to use the language with appropriacy.16-25:PROBLEMATIC COMMUNICATION WITH FREQUENT INACCURACIESThe writing only addresses some of the writing task. It demonstrates an inadequate organizational structure, and there may quite often be a lack of relevance, clarity, consistency or support. It has frequent errors of vocabulary, spelling, punctuation or syntax, and it displays a limited ability to use the language with appropriacy.0-15: ALMOST NO COMMUNICATION第 5 页 共 5 页

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 大学
版权提示 | 免责声明

1,本文(2019年武汉科技大学考研专业课2019-858写作与翻译A卷及答案.doc)为本站会员(雁南飞1234)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|