1、Unit 4 Never too old to learnFast reading(Para._)(Para._)(Para._)12-56At the graduation ceremonyThe memories of the four years in universityOn the way back home Flashback Intensive reading您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Read carefully and answer question
2、s.Para.1What emotions did the author have at the graduation ceremony?您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Read carefully and answer questions.Para.1What other emotions could the author have at that time?nervous,moved,thankful,proudregretful,touched,sorrowful您
3、的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Para.1您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Read carefully and answer questions.Para.2This paragraph focuses on _ and _ description.psychologicalmovement您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,
4、并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Read carefully and answer questions.Para.2This paragraph focuses on _ and _ description.psychologicalmovementCombine emotions with the environment.您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Read carefully and answer q
5、uestions.Para.2车道hold on(to sth/sb)抓紧;不放开fit in(with sth/sb)适应;(与)合得来phase n.C 阶段;时期compose oneself 使自己镇静/平静下来本句翻译:我花了几秒钟时间让自己镇定下来,并观察了一番眼前的情形。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Read carefully and answer questions.Para.2little置于句首时,句子要部分倒装。类似还有never,hardly,
6、seldom等。翻译:我几乎没想到我就要经历我一生中最美好的四年时光。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Para.3翻译:经过仔细校订和润色之后,结果是比上一稿好很多的文章,并且在截止日期前几天它就在书桌抽屉里,随时可交。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。Para.4How did the classmates deal with group proje
7、cts?bounce ideas off sb 征求某人的意见翻译:我意识到学习并不一定是一个人的努力,和其他人一起学可以比一个人学更令人振奋、更有成效。01023Read carefully and answer questions.Para.5What did the author think of his professor?initially=_intimidating(adj.)=_at the beginning frighteningdawn on sb 使开始明白,使渐渐领悟,使开始理解翻译本句:很快我就开始明白,许多大学教授非常愿意分享他们所知道的,并且他们确实真心实意地关注
8、学生的智力发展。01023Read carefully and answer questions.Para.6On the way back home,what feelings did the author have?He had mixed feelings about his past four years,and was confident about his career in the coming future.In the graduation ceremony过渡句过渡句Memorable experiencesAfter the graduation ceremony过渡句过
9、渡句Post-reading010231 学位证书2开始做,投入3闯出一番事业4胸前举着证书5一晃而过6 反思这四年7 紧紧抓住我的行李箱8 适应a degree certificatelaunch(sb)into sthcarve out a careerhold a certificate against ones breastdisappear in a flashreflect on the four yearshold on tight to my suitcaseImportant words&phrasesfit in010239我的人生新阶段10使我自己镇定下来11领略呈现在我
10、面前的风光12随着截止日期的临近13编辑和润色14坚持这种方法15与人合作16被分配一项具体任务the new phase of my lifecompose myselftake in the scene laid out before me as the deadline approachededit and polishstick to the approachcooperate with sbbe assigned a specific task0102317征求某人的意见18 一个人的努力19最初;一开始20发现他的严厉令人害怕21使某人渐渐领悟22对学生的智力发展有真正的兴趣bou
11、nce ideas off sba solo effortImportant words&phrasesinitiallyfind his strictness intimidatingit dawns on sb thattake a genuine interest in students intellectual development01023Write a summary of the journal entry.You can describe the memorableexperiences the student had during his four years of university life.H