英语询盘函翻译课件.ppt

上传人(卖家):晟晟文业 文档编号:4527790 上传时间:2022-12-16 格式:PPT 页数:36 大小:8.08MB
下载 相关 举报
英语询盘函翻译课件.ppt_第1页
第1页 / 共36页
英语询盘函翻译课件.ppt_第2页
第2页 / 共36页
英语询盘函翻译课件.ppt_第3页
第3页 / 共36页
英语询盘函翻译课件.ppt_第4页
第4页 / 共36页
英语询盘函翻译课件.ppt_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

1、Project Six Inquiry Letters 项目六 询盘函翻译 2019/1/16 Business English Translation 2?能熟练地将英语询盘函译成汉语。?掌握询盘函的有关商务知识和翻译技巧。2019/1/16 Business English Translation 3 Lead-in Reading 阅读与欣赏?静夜思?床前明月光,疑是地上霜。?举头望明月,低头思故乡。?李白?2019/1/16 Business English Translation 4 译文?A Tranquil Night?许渊冲 译?Abed,I see a silver ligh

2、t,?I wonder if its frost aground.?Looking up,I find the moon bright;?Bowing,in homesickness I m drowned.2019/1/16 Business English Translation 5 Section A Work Task 工作任务?From English to Chinese 询盘函英译汉?Dear Mr.Chen,We are impressed by the selection of overcoats that were displayed in your showroom at

3、 the 5th China Textiles&Clothing Manufacture Industry Exhibition that was held in Jiaxing City of Zhejiang Province in November 2007.We are a leading importer of fashion clothes that enjoys a high reputation in Britain.Currently,we are looking for a manufacturer who could supply us with a wide range

4、 of overcoats for the British market.If these conditions interest you,and you can meet orders that cover 500 overcoats at one time,please send us your latest catalogue and price list.We look forward to receiving your early reply.Yours faithfully,Levi Parker 2019/1/16 Business English Translation 6 一

5、、任务分析?主要任务包括:?细读上述询盘函,获取主要内容和信息?分析上述询盘函在词汇、句型、语篇等方面的语言特点?查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网络资源,解决翻译难点?分析询盘函需使用的翻译技巧和方法?完成译文 2019/1/16 Business English Translation 7 二、操作示范?第一步:获取询盘函主要内容和信息?第二步:分析询盘函在词汇、句型、语篇等方面的语言特点?第三步:查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网络资源,解决翻译难点?第四步:分析询盘函需使用的翻译技巧和方法?第五步:完成译文 2019/1/16 Business English Translation

6、8 译文?尊敬的陈先生:2007年11月,浙江省嘉兴市举行了第五届中国纺织及制衣工业展览会。我们对贵方展台上展示的大衣系列服装很感兴趣。?我们是英国一家主要的时装进口商,在国内享有很高的声誉。目前,我方正在寻找能提供各种款式大衣的生产商。如贵方对这些条件感兴趣并能一次提供超过500件的订货商品,请惠寄你们的现行商品目录及价格表。?希望能尽早得到答复。?列维?帕克?敬上 2019/1/16 Business English Translation 9 工作任务工作任务 WORK TASK 将下列询盘函翻译成中文?Dear Mr.Lee,?Your firm has been recommende

7、d to us by the James Olivier Co.Ltd,with whom we have done business for many years.?We are interested in your knitting machines,particularly Model F,for use in manufacturing household textiles and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue and current price list.?Your ear

8、ly reply is highly appreciated.?Yours sincerely,?Mark Thomson 2019/1/16 Business English Translation 10 操作示范?1.语言点分析?Language points?2.询盘函内容的理解?Understanding of the letter?3.翻译技巧的讲解?Translating skills?4.完成译文?English translation 2019/1/16 Business English Translation 11 完成译文完成译文?尊敬的李先生:?同我们有多年贸易往来的詹姆

9、斯 奥列佛公司向我们推荐了贵公司。我们对贵方编织机,特别是生产家用织品的F型编织机很感兴趣。请寄给我们一份带有插图的商品目录和最新的价目表。?如蒙早日回复,将不胜感激。?马克汤姆森 2019/1/16 Business English Translation 12 知识拓展知识拓展 Building up more skills 一、商务信函基本知识 Rudiments of Business Letters 二、询盘函常用词汇 Basic Terms of Inquiry Letters 三、询盘函常用句型 Basic Sentences of Inquiry Letters 2019/1/

10、16 Business English Translation 13 一、商务信函基本知识一、商务信函基本知识 Rudiments of Business Letters 商务信函类型 Category 商务信函格式 Format 商务信函结构 Structure 商务信函写作原则 Writing Principles 2019/1/16 Business English Translation 14 2019/1/16 Business English Translation 15 商务信函类型商务信函类型 Category of Business Letters 商务信函(函电)1 Let

11、ter 信函 2 TelexTeletypewriter+Exchange 电传 3 FaxFacsimile 传真 4 E-mailElectronic Mail 电子邮件 电邮 2019/1/16 Business English Translation 16 商商务务信函格式信函格式 Format of Business Letters 商务信函两种格式(Format):1 完全齐头式Full block form(Block style)2 缩进式Modified block form with indented paragraphs(Indented style)2019/1/16

12、Business English Translation 17 商务信函结构商务信函结构(1)Structure of Business Letters 1.Letterhead 信笺抬头;信头(写信人地址等)2.Date line 写信日期 3.Reference number 文档号 4.Inside name and address 信内地址(收信人)5.Attention line 指定收信人 6.Salutation 称呼 2019/1/16 Business English Translation 18 商务信函结构商务信函结构(2)Structure of Business Le

13、tters 7.Subject line 事由 8.Body 正文 9.Complimentary close 结尾敬语 10.Signature 签名 11.Carbon Copy 抄送 副本 C.C.:12.Enclosure notation 附件 Enc./Encl.13.Postscript 附言 P.S.2019/1/16 Business English Translation 19 商务信函写作原则(1)Writing Principles of Business Letters(1)?例1:?I should be pleased to discuss the buildin

14、g with you in greater detail if you would suggest a time convenient to you.?例2:?I would be glad if you would clear this balance as soon as possible.结清余款 1 Courtesy 礼貌 2019/1/16 Business English Translation 20 商务信函写作原则(2)Writing Principles of Business Letters(2)?例3:?Your approval and instruction to t

15、he Maintenance Office to do the repairs will be highly appreciated.?例4:?Isnt it time you put your business on the Web?2 Consideration 体谅 2019/1/16 Business English Translation 21 商务信函写作原则(3)Writing Principles of Business Letters(3)?例5:?The commission we allow to our agents in other areas at present

16、is 5%on the value of shipment payable monthly,and we hope that if we offer you the same terms it will be satisfactory.?我们目前给其他地区代理商装运货物总值5的佣金,此佣金按月支付。如果我们给你相同的条件,希望您满意。3 Completeness 完整 2019/1/16 Business English Translation 22 商务信函写作原则(商务信函写作原则(4)Writing Principles of Business Letters(4)?例6:?Thank

17、you for your letter dated August 2,2007,enquiring about the title mentioned above.We are pleased to say that this title is in stock and will reserve a copy for you until August 30.?您2007年8月2日询问上款书籍的信函业已收到。谨此说明我们有此书现货,且可为您保留一本至8月30日。4 Clarity 清楚 2019/1/16 Business English Translation 23 商务信函写作原则(商务信函

18、写作原则(5)Writing Principles of Business Letters(5)?例7:?We are happy to inform you that the swimsuits which you ordered have been shipped on SS Everspring due to sail from Keelung on May 13 and due to arrive in New York on July 1,2006.?谨此通知,贵方所订购的游泳衣已经由常春轮装船,预计于5月13日驶离基隆,于2007年7月1日到达纽约。5 Conciseness 简洁

19、 2019/1/16 Business English Translation 24 商务信函写作原则(6)Writing Principles of Business Letters(6)?例8:?We regret that a mistake was made in handling your order.The mistake is entirely our own and we apologize for the inconveniences it has caused.?我们在处理贵方订单时发生错误,深以为憾。这次错误责在我方,引发诸多不便,敬请原谅。6 Concreteness

20、明确 2019/1/16 Business English Translation 25 商务信函写作原则(7)Writing Principles of Business Letters(7)?例9:?We are pleased to inform you that your bankers have accepted our draft for US$5,800,payable within thirty days after sight and have successfully negotiated with all the relevant documents.?很高兴告知贵方,贵

21、方银行已经接受我方见票后30天付款的金额为US$5,800的汇票,并已凭全部相关单据议付完毕。7 Correctness 正确 2019/1/16 Business English Translation 26 商务信函写作原则商务信函写作原则 Writing Principles of Business Letters 1 Courtesy 礼貌 2 Consideration 体谅 3 Completeness 完整 4 Clarity 清楚 5 Conciseness 简洁 6 Concreteness 明确 7 Correctness 正确 2019/1/16 Business Eng

22、lish Translation 27 询盘函词汇询盘函词汇 Terms of Inquiry Letters Price list Terms and conditions Ruling price Illustrated catalogue Commission Sample Shipment Delivery Terms of payment Cash payment 2019/1/16 Business English Translation 28 询盘函词汇询盘函词汇 Terms of Inquiry Letters Price list Terms and conditions R

23、uling price Illustrated catalogue Commission 价格表 价目表 条款 条件 时价 市价 插图目录表 附图片的目录 佣金 2019/1/16 Business English Translation 29 询盘函词汇询盘函词汇 Terms of Inquiry Letters Sample Shipment Delivery Terms of payment Cash payment 样品 试样 发货 装船;装运的货物 交货 发货 支付条件 现金付款 2019/1/16 Business English Translation 30 询盘函句型询盘函句型

24、 Sentences of Inquiry Letters 1 使用祈使句 A.Please let us have a list of items that are imported by you.(产品,商品)B.请告知以现金支付的优惠条款和折扣比 例。(cash;best terms;discount)2019/1/16 Business English Translation 31 询盘函句型询盘函句型 Sentences of Inquiry Letters 1 使用祈使句译文 A.请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。(荷:信函中表示“感谢”)B 1.Please state your

25、 best terms and discount for cash payment.(陈述 说明)B 2.Please let us know your best terms and discount for cash.2019/1/16 Business English Translation 32 询盘函句型询盘函句型 Sentences of Inquiry Letters 2 使用请求句 A.Would you please send us some samples with the quotations?(样品;报价单)B.敬请惠寄商品的现行价格表。(current;price li

26、st)2019/1/16 Business English Translation 33 询盘函句型询盘函句型 Sentences of Inquiry Letters 2 使用请求句译文 A.敬请惠寄报价单与样品可否?B 1.Will you please let us have a ruling price list of the goods?B 2.Would you please send us a list of up-to-date/current prices for the goods?(最近的 最新的)2019/1/16 Business English Translatio

27、n 34 询盘函句子翻译练习询盘函句子翻译练习 Inquiry Letters-Sentence Translation Practice 1 Please send us your catalogue and price list of.2 I would appreciate your sending me an up-to-date price list for your.3 Would you please quote us your lowest price for.1 请惠寄你方的商品目录和价格表。2 如蒙贵方寄来的现行价格表,将不胜感激。3 贵方能否将的最低价格报给我方?2019/1/16 Business English Translation 35 询盘函句子翻译练习询盘函句子翻译练习 Inquiry Letters-Sentence Translation Practice 4 Could you send us your latest catalogue and price list?5 We look forward to hearing from you soon.6 We hope to hear from you soon.4 贵方能否寄来最新的商品目录和价目表?5 我们盼望能尽早得到答复。6 我们希望能尽早收到您的回复。Thank You

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公、行业 > 各类PPT课件(模板)
版权提示 | 免责声明

1,本文(英语询盘函翻译课件.ppt)为本站会员(晟晟文业)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|