1、石钟山记石钟山记苏苏 轼轼 水经云:水经云:“彭蠡彭蠡之口有石钟山之口有石钟山焉焉。”郦元郦元以为以为下下临临深潭,微风深潭,微风鼓鼓浪,浪,水石相水石相搏搏,声如,声如洪洪钟。钟。是是说也,人常疑说也,人常疑之。之。今今以钟磬以钟磬置水中置水中,虽虽大风浪不能大风浪不能鸣鸣也也,而而况石乎!况石乎!彭蠡:鄱阳湖的别称彭蠡:鄱阳湖的别称焉:兼词,于此。焉:兼词,于此。以为:认为以为:认为临:靠近临:靠近鼓:振动鼓:振动搏:撞击,拍搏:撞击,拍洪:大洪:大是:这是:这以:把以:把钟磬:古代打击乐器钟磬:古代打击乐器虽:即使虽:即使鸣:使鸣:使发出声音,使动发出声音,使动而:递进,更而:递进,更
2、水经说:水经说:“鄱阳湖的湖口有一座鄱阳湖的湖口有一座石钟山石钟山在那里在那里。”郦道元郦道元认为认为石钟山下石钟山下面面靠近靠近深潭,微风深潭,微风振动振动波浪,水和石头波浪,水和石头互相互相拍打拍打,发出的声音好像,发出的声音好像大钟大钟一般。一般。这个这个说法,人们常常怀疑它。现在说法,人们常常怀疑它。现在把把钟钟磬放在水中,磬放在水中,即使即使大风大浪也不能大风大浪也不能使使它它发出声响发出声响,更更何况是石头呢!何况是石头呢!至唐李渤至唐李渤始访始访其其遗踪遗踪,得得双石于潭上双石于潭上,扣,扣而而聆之,南声聆之,南声函胡函胡,北音,北音清清越越,桴桴止响止响腾腾,余,余韵韵徐歇徐歇
3、。自以为。自以为得之得之矣。矣。然然是说也,余是说也,余尤尤疑之。疑之。石之铿然有声者石之铿然有声者,所在皆是也,所在皆是也,而而此独以钟此独以钟名名,何哉?,何哉?始:才始:才 访:访寻访:访寻遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地得:找到得:找到 而:连词表承接而:连词表承接函胡:通函胡:通“含糊含糊”越:高扬越:高扬 桴:桴:ff,鼓槌,鼓槌腾:传播腾:传播 韵:声音韵:声音徐歇:慢慢消失徐歇:慢慢消失得:找到得:找到 之:代之:代“石钟山命名的真正原因石钟山命名的真正原因”然:但是然:但是 尤:更加尤:更加而:却而:却 名:名:n-vn-v,命名,命名至唐李渤至唐
4、李渤始访始访其其遗踪遗踪,得得双石于潭上双石于潭上,扣,扣而而聆之,南声聆之,南声函胡函胡,北音,北音清越清越,桴桴止响止响腾腾,余,余韵韵徐歇徐歇。自以为。自以为得之得之矣。矣。然然是说也,余是说也,余尤尤疑之。疑之。石之铿然有声者石之铿然有声者,所在皆是也,所在皆是也,而而此独以钟此独以钟名名,何哉?,何哉?到了唐代李渤到了唐代李渤才访寻才访寻石钟山的旧址。在深潭边石钟山的旧址。在深潭边找到找到两块山石,敲击两块山石,敲击(它们)聆听它们的声音,(它们)聆听它们的声音,南边的那块山石的声音南边的那块山石的声音重浊而模糊重浊而模糊,北,北边的那块山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音
5、(还边的那块山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音(还在)在)传播传播,余,余音慢慢地消失音慢慢地消失。他自己他自己认为找到认为找到了这个石钟山命名的了这个石钟山命名的原因原因。但是但是这个说法,我这个说法,我更加更加怀疑。怀疑。有铿锵悦耳声音的石头有铿锵悦耳声音的石头,到处,到处都这样,都这样,却却唯独这座山用钟来唯独这座山用钟来命名命名,这是为什么呢?,这是为什么呢?第一段内容总结:叙述对石钟山命名的两种说法,然后提出质疑得得 名名由由 来来作作 者者态态 度度作作 者者依依 据据郦郦道道元元李李渤渤下临深潭,微风鼓浪,下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。水石相搏,声如洪钟。人
6、 常疑 之今以钟磬置水中,今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣虽大风浪不能鸣也,而况石乎!也,而况石乎!得双石于潭上,扣而得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,音清越,桴止响腾,余韵徐歇。余韵徐歇。余 尤疑 之石之铿然有声者,石之铿然有声者,所在皆是也,而所在皆是也,而此独以钟名,何此独以钟名,何哉?哉?舟:乘船,名舟:乘船,名-状状 适:到适:到赴:赴任、就职赴:赴任、就职因:因而,于是因:因而,于是得:能够得:能够 扣:敲,击扣:敲,击焉:相当于焉:相当于“然然”固:本来固:本来莫夜:晚上。莫夜:晚上。“莫莫”通通“暮暮”。独:独自独:独自 侧:在旁边,名侧:在
7、旁边,名-状状森然:阴森、恐怖的样子森然:阴森、恐怖的样子搏人:捉人、打人搏人:捉人、打人磔磔:鸟鸣声磔磔:鸟鸣声 或:有人或:有人 元丰七年六月丁丑,余自齐安元丰七年六月丁丑,余自齐安舟舟行行适适临汝,而长子迈将临汝,而长子迈将赴赴饶饶之之德兴德兴尉,送之至湖口,尉,送之至湖口,因得因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于于乱石间择其乱石间择其一二一二扣扣之,硿(之,硿(kng)硿)硿焉焉,余,余固固笑而不信也。至笑而不信也。至莫夜莫夜月明,月明,独独与迈乘与迈乘小舟,至绝壁下。大石小舟,至绝壁下。大石侧侧立千尺,如猛兽奇鬼,立千尺,如猛兽奇鬼,森然森然欲欲搏人搏人
8、;而山上栖;而山上栖鹘鹘(h),闻人声亦惊起,闻人声亦惊起,磔磔磔磔(zh)云霄间云霄间;又有若老人咳且笑于山;又有若老人咳且笑于山谷中者,谷中者,或或曰此鹳鹤也。曰此鹳鹤也。元丰七年六月丁丑,余自齐安元丰七年六月丁丑,余自齐安舟舟行行适适临汝,而长子迈将临汝,而长子迈将赴赴饶饶之之德兴尉,送德兴尉,送之至湖口,之至湖口,因得因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于于乱石间择其一二乱石间择其一二扣扣之,硿之,硿(kng)硿)硿焉焉,余,余固固笑而不信也。至笑而不信也。至莫夜莫夜月明,月明,独独与迈乘小舟,至绝壁下。大与迈乘小舟,至绝壁下。大石石侧侧立千尺,如猛兽奇鬼,
9、立千尺,如猛兽奇鬼,森然森然欲欲搏人搏人;而山上栖鹘;而山上栖鹘(h),闻人声亦惊起,闻人声亦惊起,磔磔磔磔(zh)云霄间云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,;又有若老人咳且笑于山谷中者,或或曰此鹳鹤也。曰此鹳鹤也。元丰七年六月初九,我从齐安元丰七年六月初九,我从齐安乘船到乘船到临汝去,大儿子苏迈将要去临汝去,大儿子苏迈将要去就任就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够因而能够看到所说的石钟山。庙里看到所说的石钟山。庙里的和尚让小童拿着斧头,的和尚让小童拿着斧头,在在乱石中间选一两处乱石中间选一两处敲打敲打它,硿硿地发出声响,它,硿硿地发出声响,我我本来
10、本来就觉得可笑,并不相信。到了就觉得可笑,并不相信。到了晚上晚上月光明亮,(我)月光明亮,(我)独自独自和苏迈乘和苏迈乘着小船到绝壁下面。巨大的石头着小船到绝壁下面。巨大的石头在旁边在旁边耸立着,有千尺之高,好像凶猛的耸立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,野兽和奇异的鬼怪,阴森森阴森森地想要(扑过来)地想要(扑过来)捉人捉人(似的);山上宿巢的(似的);山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响在云霄间发出磔磔声响;又有像老人在山又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音谷中咳嗽并且大笑的声音,有人有人说这是鹳鹤。说这是鹳鹤。方:正方:正 心动:
11、心惊心动:心惊噌吰:钟声洪亮噌吰:钟声洪亮 绝:停止绝:停止 徐:慢徐:慢 察:观察察:观察 之:代发声之处之:代发声之处则:同则:同“乃乃”,”,就是,原来是就是,原来是罅:裂缝罅:裂缝 焉:于此焉:于此涵澹澎湃:波浪激荡涵澹澎湃:波浪激荡为:形成为:形成 此:代这种声音此:代这种声音当:处在当:处在 空中:空中:中间是空的中间是空的窍:窟窿窍:窟窿 与:可以理解为与:可以理解为“把把”相:表示动作偏指一方相:表示动作偏指一方窾坎:击物声窾坎:击物声 镗鞳:钟鼓声镗鞳:钟鼓声向:从前,先前向:从前,先前 相:互相相:互相作:兴起作:兴起,翻译为演奏翻译为演奏焉:语气助词焉:语气助词 因:于是
12、因:于是识:通识:通”志志”,”,记住,知道记住,知道之:代下文典故之:代下文典故余余方方心动心动欲还,欲还,而大声发于水上而大声发于水上,噌吰(噌吰(chn hn)如钟鼓不如钟鼓不绝绝。舟人大。舟人大恐。恐。徐徐而而察之察之,则则山下皆石穴山下皆石穴罅(罅(xi),不知其浅深,微波入,不知其浅深,微波入焉焉,涵澹澎湃涵澹澎湃而而为此为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石也。舟回至两山间,将入港口,有大石当当中流,可坐百人,中流,可坐百人,空中空中而多而多窍窍,与与风水风水相相吞吐,有吞吐,有窾坎(窾坎(kun kn)镗鞳()镗鞳(tn t)之声,与之声,与向向之噌吰者之噌吰者相相应,应,如乐
13、如乐作焉作焉。因因笑谓迈曰:笑谓迈曰:“汝汝识之识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也古之人不余欺也!”周景王之无射(周景王之无射(yy):国语记载,周景王二十三年):国语记载,周景王二十三年(前(前522522)铸成)铸成“无射无射”钟。钟。魏庄子之歌钟:左传记载,鲁襄公十一年(前魏庄子之歌钟:左传记载,鲁襄公十一年(前561561)郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。庄子,魏绛的谥号。歌钟,古乐器。庄子,魏绛的谥号。歌钟,古
14、乐器。我我正心惊正心惊想要回去,想要回去,却(听到)却(听到)从水上发出从水上发出巨大的声音巨大的声音,声音洪亮声音洪亮像(击)钟(敲)鼓一样像(击)钟(敲)鼓一样连续不断连续不断。船夫很惊恐。我。船夫很惊恐。我慢慢慢慢地地观察观察它它,原来是原来是山下都是石穴和山下都是石穴和缝隙缝隙,不知它们有,不知它们有多深多深,细微的水波涌进,细微的水波涌进涌涌进洞穴和裂缝进洞穴和裂缝,水波激荡水波激荡便便形成形成这种声音。船回到两山之间,将要这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有一块大石头进入港口,有一块大石头挡在挡在水流的中心,水流的中心,(上面上面)可坐百来个人,可坐百来个人,中间是空的中间是
15、空的,而且有许多,而且有许多窟窿窟窿,把把风浪吞进去又吐出来风浪吞进去又吐出来,发出窾坎,发出窾坎镗鞳的声音,同镗鞳的声音,同先前先前噌吰的声音噌吰的声音互相互相应和,好像音乐应和,好像音乐演奏演奏(一样)。(一样)。于是于是(我(我)笑着对苏迈说:笑着对苏迈说:“你你知道知道那些典故吗?那噌吰的响声,那些典故吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人古人(称这座山为石钟山)(称这座山为石钟山)没有欺骗我啊没有欺骗我啊!”第二段内容总结:记叙实地考察石钟山,得以探明其名由来的经过。苏轼的实地考察分几
16、个阶段?苏轼的实地考察分几个阶段?白天:寺僧演示白天:寺僧演示“笑笑”(嘲讽)(嘲讽)两个阶段两个阶段 暮夜:夜泊绝壁暮夜:夜泊绝壁“笑笑”(自得)(自得)夜游石钟山,作者是怎样描写月夜绝壁下的情景的?这段描写与下一段的哪句话照应?有什么作用?大石大石比喻绘形比喻绘形 栖鹘栖鹘直接绘声直接绘声 阴森可怖阴森可怖烘托亲身探访的不易烘托亲身探访的不易 鹳鹤鹳鹤比喻拟声比喻拟声“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知。士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知。”经过实地考察,作者认为石钟山得名的由来是什么?水石相水石相搏说搏说声源声源声音声音微波山下石穴罅微波山下石穴罅噌噌吰吰如钟鼓不绝如钟鼓不绝
17、风水中流之大石风水中流之大石有有窽窽坎镗坎镗鞳鞳之声之声“焉”的用法代词1.1.相当于相当于“之之”,可译为,可译为“它它”“”“他他”“”“那里那里”。犹且从师而问焉。犹且从师而问焉。师说师说译文:译文:尚且尚且跟从老师向老师请教跟从老师向老师请教然力足以至焉然力足以至焉游褒禅山记游褒禅山记译文:然而能力足够用来到达那里。译文:然而能力足够用来到达那里。2.2.疑问代词,疑问代词,“哪里哪里”,“怎么怎么”。未知生,焉知死未知生,焉知死。论语论语译文:活着的事情还没有弄清楚,怎么知道死去的事情呢?译文:活着的事情还没有弄清楚,怎么知道死去的事情呢?割鸡焉用牛刀割鸡焉用牛刀。论语论语译文:杀只
18、鸡哪里要用宰牛的刀。译文:杀只鸡哪里要用宰牛的刀。“焉”的用法语气助词1.1.句末语气词,译为:了,啊,呢。句末语气词,译为:了,啊,呢。至丹以荆卿为计,始速祸焉。至丹以荆卿为计,始速祸焉。六国论六国论译文:等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策译文:等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策缦立远视,而望幸焉缦立远视,而望幸焉阿房宫赋阿房宫赋译文:(然后)久久伫立着,期望受到始皇的宠幸啊。译文:(然后)久久伫立着,期望受到始皇的宠幸啊。2 2作句中语气词,表示停顿,相当于作句中语气词,表示停顿,相当于“也也”。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉句读之不知,惑之不解,或师
19、焉,或不焉师说师说译文:不知句读,不能解决疑惑,有的从师,有的却不从师。译文:不知句读,不能解决疑惑,有的从师,有的却不从师。3.3.作形容词副词词尾,相当于作形容词副词词尾,相当于“然然”,译为,译为“的样子的样子”“”“地地”。硿(硿(kngkng)硿焉)硿焉“焉”的用法兼词相当于相当于“于之于之”“”“于此于此”“”“于彼于彼”。三人行,必有我师焉(在其中)。三人行,必有我师焉(在其中)。论语论语译文:孔子说译文:孔子说:几个人一同走路几个人一同走路,其中必定有可以做我的其中必定有可以做我的老师。老师。积土成山,风雨兴焉。积土成山,风雨兴焉。劝学劝学译文:堆土成为高山,风雨就从那里兴起。
20、译文:堆土成为高山,风雨就从那里兴起。置杯焉则胶置杯焉则胶。逍遥游逍遥游译文:放只杯子在里面就会粘住译文:放只杯子在里面就会粘住。事不事不目目见见耳耳闻,而闻,而臆断臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,其有无,可乎?郦元之所见闻,殆殆与余同,与余同,而言之不详;而言之不详;士大夫士大夫终终不肯以小舟不肯以小舟夜泊夜泊绝壁之下绝壁之下,故,故莫莫能知;而能知;而渔工水渔工水师师虽知而不能虽知而不能言言。目、耳:名目、耳:名-状状,亲眼亲眼,亲耳亲耳臆断:主观推断臆断:主观推断殆:大概殆:大概 终:终究终:终究夜:夜:在夜里,名在夜里,名-状状 泊:停泊泊:停泊 莫:没有人莫:没有人 渔工水师:渔人和
21、船工渔工水师:渔人和船工 言:用文字表述、记载言:用文字表述、记载 (任何)事情不是任何)事情不是亲眼亲眼(看到)(看到)亲耳亲耳(听到),却凭(听到),却凭主观推断主观推断去猜测它的有或去猜测它的有或没有,可以吗?郦道元所看到的、听到的,没有,可以吗?郦道元所看到的、听到的,大概大概和我一样,但是说得不详细;士大夫和我一样,但是说得不详细;士大夫终究终究不愿乘着小船在夜里停泊在悬崖绝壁不愿乘着小船在夜里停泊在悬崖绝壁的下面,的下面,所以所以没有人没有人能够了解(石钟山得能够了解(石钟山得名的真正原因)名的真正原因);(至于那些)渔夫(和);(至于那些)渔夫(和)船工,即使知道(这些)却(又)
22、不能船工,即使知道(这些)却(又)不能用用文字表述文字表述。1.1.至莫夜月明至莫夜月明2.2.故莫能知故莫能知3.3.苟非吾之所有,虽一毫而莫取苟非吾之所有,虽一毫而莫取 日莫(同日莫(同“暮暮”,晚)时分,有好友二人离于沧州,二,晚)时分,有好友二人离于沧州,二人皆语友人曰莫(不要)相忘,其一人曰:人皆语友人曰莫(不要)相忘,其一人曰:“人当重义,不义人当重义,不义之财莫(不)取。如此,莫(没有谁)能加害于尔也。之财莫(不)取。如此,莫(没有谁)能加害于尔也。”实词“莫”通通“暮暮”,日落时分,日落时分没有(谁),没有什么没有(谁),没有什么不,不要不,不要所以:所以:的原因的原因陋者:浅
23、陋的人陋者:浅陋的人乃:竟然乃:竟然 考:敲考:敲求:寻求求:寻求 之:指之:指“石钟山得名的原因石钟山得名的原因”其实:其,那,指示代词;其实:其,那,指示代词;实,事情真相实,事情真相 是以:因此是以:因此 盖:发语词盖:发语词简:简单简:简单陋:浅陋陋:浅陋 这就是世上没有流传下来这就是世上没有流传下来(石石钟山得名由来钟山得名由来)的原因的原因。然而。然而浅浅陋的人竟然陋的人竟然用斧头用斧头敲打敲打石头来石头来寻寻求求石钟山得名的原因,自以为得石钟山得名的原因,自以为得到了到了那事情的那事情的真相真相。我。我因此因此记下记下以以这件事这件事,叹惜郦道元,叹惜郦道元(记叙)(记叙)的的简
24、略简略,嘲笑李渤的,嘲笑李渤的浅陋浅陋。此世此世所以所以不传也。而不传也。而陋者陋者乃乃以斧斤以斧斤考考击而击而求之求之,自以为得,自以为得其实其实。余。余是是以以记之,记之,盖盖叹郦元之叹郦元之简简,而笑李渤之,而笑李渤之陋陋也。也。作者在探明石钟山得名的由来后,悟出什么道理?在作者看来,世人为什么不能准确知道石钟山得名的由来?作者对以上做法各持什么态度?“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?”点明主旨:认识事物贵在点明主旨:认识事物贵在“目见耳闻目见耳闻”,切忌主观臆断。,切忌主观臆断。郦道元郦道元不详不详 (“叹叹”之之“简简”)士大夫士大夫不肯不肯渔工水
25、师渔工水师不能不能陋者(李渤)陋者(李渤)考击以求得其实考击以求得其实(“笑笑”之之“陋陋”)游因游因质疑质疑郦说郦说人常疑之人常疑之李说李说余尤疑之余尤疑之游历游历解疑解疑夜游见闻夜游见闻大石侧立大石侧立栖鹘惊飞栖鹘惊飞鹳鹤怪叫鹳鹤怪叫水声轰鸣水声轰鸣肯定命名肯定命名游感游感总评:总评:不可臆断有无不可臆断有无议论为主议论为主提出问题提出问题叙议结合叙议结合解决问题解决问题集中议论集中议论抒发感想抒发感想艺术特色:因事说理,叙议结合探究一:作者对石钟山得名由来的探究,表现了怎样的精神?后人认为,作者的结论也是片面的,对此你有什么看法?探究二:石钟山记和游褒禅山记同为游记,但写作上各有特色,请比较两者的异同。课文项目游褒禅山记石钟山记内容结构写法记游。从游未尽兴记游。从游未尽兴生发感受,谈人生生发感受,谈人生哲理和治学态度。哲理和治学态度。形式是记游,实际是形式是记游,实际是记考察所得。用事实记考察所得。用事实破千古疑团,提倡实破千古疑团,提倡实地考察,反对主观臆地考察,反对主观臆断。断。先记游,后议论先记游,后议论议论议论记游记游议论议论叙与议紧密结合,叙与议紧密结合,议论统率叙事,议议论统率叙事,议论重在论重在“立立”。叙与议紧密结合,议叙与议紧密结合,议论统率叙事;议论有论统率叙事;议论有“破破”有有“立立”。