1、 How to protect yourselves against the deadly new coronavirus 如何保护自己远离致命的新型冠状病毒如何保护自己远离致命的新型冠状病毒 (CNN) 读前导读:读前导读: 在美国,武汉冠状病毒的第一例病例星期二在华盛顿州被证实,这加 剧了人们对该国爆发的担忧。那么,美国的官员们在做什么,如何才 能将风险降到最低呢? Part1:高级实词分类记:高级实词分类记 名词类:名词类: 1. virus 病毒 2. case 案例 3. coronavirus k,runvairs冠状病毒 4. passenger 乘客 5. symptom 症状
2、 6. screenings 筛选 7. incubation 潜伏期 8. vaccine 疫苗 9. coughing 咳嗽 10. sneezing 打喷嚏 11. pneumonia njumn肺炎 12. kidney 肾 13. emergency 紧急情况 14. fear 害怕 15. outbreak 爆发 16. suspect 嫌疑人 17. spread 传播 2.形容词形容词 1. infected 感染的 2. clinical 临床的 3. daunting d:nt令人望而生畏 4. respiratory rspartr; rspartr呼吸系统 5. sev
3、ere 严峻的 6. surgical 外科的 7. affected 感染的 3.动词动词 1. cough 咳嗽 2. sneeze 打喷嚏 3. fear 害怕 4. confirm 确认 5. minimize 减少 6. recommend 推荐 7. disinfect 消毒 8. suspect 嫌疑;怀疑 9. spread 传播 10. screen 筛查;检查 4.其他词类其他词类 separately 分别地 adv thoroughly 彻底的 adv Part2:高级词汇拓展:高级词汇拓展 11. infected 感染 vt infect adj infected
4、infectious 12. confirm 确认 n confirmation adj confirmative 13. minimize 减少 adj minimal 14. separately 分别地 vt separate adj separate 15. recommend 推荐 n recommendation adj recommended 16. thoroughly 彻底的 adj thorough 17. affected 影响 vt affect n effect Part3:高级短语荟萃:高级短语荟萃 mystery virus 神秘病毒 minimize your
5、risk 把风险降到最低 either on direct or indirect flights 直接或间接航班 incoming passengers 入境旅客 such as fever, cough and trouble breathing 例如发烧、咳嗽和呼吸困难 by the end of this week 到本周末 screen passengers 屏蔽乘客 incubation period 潜伏期 create a vaccine for the new virus 为新病毒研制疫苗 clinical trials 临床试验 global health threats
6、全球健康威胁 avoid close contact with anyone showing symptoms of respiratory illness 避免与任何有呼吸道疾病症状的人密切接触 respiratory illness 呼吸系统疾病 shortness of breath 气短 severe cases 严重病例 lead to pneumonia 导致肺炎 kidney failure 肾衰竭 spread to humans 传播到人类 cover your mouth 捂住嘴 a surgical mask 外科口罩 cross-border screening 跨境筛
7、查 increased surveillance 加强监视 quarantine measures 检疫措施 Part4:原汁文章思维能力提升训练:原汁文章思维能力提升训练 What started as a mystery virus last month in Wuhan, China, has now killed at least 17 people and infected hundreds more around the world. In the US, the first case of Wuhan coronavirus was confirmed Tuesday in Wa
8、shington state - stoking fears of an outbreak in this country. So what are officials doing in the US, and how can you minimize your risk? What airports are doing? Passengers from Wuhan to the United States - either on direct or indirect flights - will soon only be allowed to land at one of the five
9、US airports. Three of those US airports - John F. Kennedy International Airport in New York, Los Angeles International Airport and San Francisco International Airport - are already checking those incoming passengers for symptoms such as fever, cough and trouble breathing. By the end of this week, tw
10、o more airports will screen passengers - Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport and Chicago OHare International Airport. But these airport screenings might not catch everyone infected. Thats because the incubation period can last a week - meaning it can take a week after getting infected b
11、efore showing any。 What scientists are doing Across the US, scientists are trying to create a vaccine for the new virus. But dont expect it anytime soon. The National Institutes of Health is working on one, but it will take at least a few months before clinical trials start and more than a year unti
12、l a vaccine might actually become available. Separately, scientists in Texas, New York and China are also trying to create on a vaccine, Dr. Peter Hotez, a vaccine scientist at Baylor College of Medicine in Houston. But the challenge is daunting. “The lesson weve learned is coronavirus infections ar
13、e serious and one of the newest and biggest global health threats,“ What you can do yourself Avoid close contact with anyone showing symptoms of respiratory illness, such as coughing and sneezing, the World Health Organization says. Other symptoms of this coronavirus include fever and shortness of b
14、reath. Severe cases can lead to pneumonia, kidney failure and even death. Scientists believe this coronavirus started in another animal and then spread to humans. Health officials recommend cooking meat and eggs thoroughly and washing your hands often with soap and water for at least 20 seconds. If
15、youre the one feeling sick, cover your mouth and nose when you cough or sneeze, and disinfect the objects and surfaces you touch. If you or your doctor suspect you might have the Wuhan coronavirus, the Centers for Disease Control and Prevention advises wearing a surgical mask. What could happen next
16、? The World Health Organization is having an emergency meeting Wednesday to decide whether any global recommendations should be made. Such recommendations could include cross-border screening, increased surveillance or even quarantine measures for those affected, similar to quarantine rules already
17、in place in China. 1. What does coronavirus mean according to the passage? It is kind of serious virus which can make vitims get infected and cause serious illness such as pneumonia 2. What do the American airport do to deal with the infection of the coronavirus? They are checking those incoming pas
18、sengers for symptoms such as fever, cough and trouble breathing. 3. Why is it difficult to catch everyone infected? Thats because the incubation period can last a week - meaning it can take a week after getting infected before showing any symptoms. 4. How long will it take to create a new vacciane f
19、or the new virus according to the passage? It will take at least a few months before clinical trials start and more than a year until a vaccine might actually become available. 5. How can we protect ourselves from this new and deadly virus according to the passage? Firstly, avoid close contact with
20、anyone showing symptoms of respiratory illness, such as coughing and sneezing, the World Health Organization says. Secondly, cook meat and eggs thoroughly and washing your hands often with soap and water for at least 20 seconds. Thirdly, if youre the one feeling sick, cover your mouth and nose when
21、you cough or sneeze, and disinfect the objects and surfaces you touch. Fourthly, if you suspect youself might have the Wuhan coronavirus, go to the hospital wearing surgical masks immediately! 6.What was the possible cause of the outbreak of coronovirus? Scientists believe this coronavirus started i
22、n another animal and then spread to humans. Part5:报刊复杂句式剖析。:报刊复杂句式剖析。 The National Institutes of Health is working on one, but it will take at least a few months before clinical trials start and more than a year until a vaccine might actually become available. 翻译:美国国家卫生研究院正在研制一种疫苗,但至少需要几个月的时间才能开始临床
23、试验,一年多的时间才能真正获得疫苗 解析:but 连接并列句。before clinical trials start and more than a year 为 before 引导的时间状 语从句 until a vaccine might actually become available.为 Until 引导的条件状语从句。 It took sb some time to do 为固定句式:花时间干某事。 相关话题语法填空相关话题语法填空 Now 17 South Korean nationals in Kuwait have tested negative for MERS. Seo
24、uls foreign ministry1._(say) Wednesday that 16 Koreans 2._worked with the MERS patient while he was in Kuwait were confirmed to be fine and well another Korean national who showed possible symptoms of the virus voluntarily got 3._(examine) at a separate Hospital and was also confirmed to be free 4._
25、the virus. 20 more Koreans on-site are waiting to 5._ (test) for the virus. 1._2._3._4._5._ 【答案】 1. said 2. Who 3. examined 4. of 5. be tested 双语阅读双语阅读 The deadly new coronavirus has reached the US. Heres how to protect yourself 致命的新型冠状病毒已经到达美国。以下是如何保护自己 (CNN) What started as a mystery virus last mo
26、nth in Wuhan, China, has now killed at least 17 people and infected hundreds more around the world.上个月在中国武汉开始的一种神秘病毒,现在已 经在全世界造成至少 17 人死亡,数百人感染。 In the US, the first case of Wuhan coronavirus was confirmed Tuesday in Washington state - stoking fears of an outbreak in this country.在美国,武汉冠状病毒的第一例病例星期二
27、在华盛 顿州被证实,这加剧了人们对该国爆发的担忧。 So what are officials doing in the US, and how can you minimize your risk? 那么,美国的官员们在做什么,如何才能将风险降到最低呢? What airports are doing 机场在做什么 Passengers from Wuhan to the United States - either on direct or indirect flights - will soon only be allowed to land at one of the five US
28、airports. 从武汉飞往美国的乘客无论是直飞还是间接航班很快只能在美国五个机场之一降 落。 Three of those US airports - John F. Kennedy International Airport in New York, Los Angeles International Airport and San Francisco International Airport - are already checking those incoming passengers for symptoms such as fever, cough and trouble br
29、eathing. 其中三个美国机场纽约肯尼迪国际机场、 洛杉矶国际机场和旧金山国际机场已经在 检查这些入境旅客的发烧、咳嗽和呼吸困难等症状。 By the end of this week, two more airports will screen passengers - Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport and Chicago OHare International Airport. 到本周末, 还有两个机场将对乘客进行检查哈特斯菲尔德杰克逊亚特兰大国际机场和芝 加哥奥黑尔国际机场。 But these airport sc
30、reenings might not catch everyone infected. Thats because the incubation period can last a week - meaning it can take a week after getting infected before showing any symptoms.但这些机场检查可能不会抓住所有感染者。这是因为潜伏期可以持续一周,也就 是说在感染后一周才能出现任何症状。 What scientists are doing 科学家在做什么 Across the US, scientists are trying
31、 to create a vaccine for the new virus. But dont expect it anytime soon.在美国各地,科学家正试图为这种新病毒研制一种疫苗。但别指望很快。 The National Institutes of Health is working on one, but it will take at least a few months before clinical trials start and more than a year until a vaccine might actually become available. 美国国家
32、卫生研究院正在研制一种疫苗, 但至少需要几个月的时间才能开始临床试验, 一年 多的时间才能真正获得疫苗。 Separately, scientists in Texas, New York and China are also trying to create on a vaccine, Dr. Peter Hotez, a vaccine scientist at Baylor College of Medicine in Houston. 另外,德克萨斯州、纽约州和中国的科学家也在尝试研制疫苗,休斯顿贝勒医学院的疫苗科 学家彼得 霍特兹博士说。 But the challenge is d
33、aunting.但挑战是艰巨的。 “The lesson weve learned is coronavirus infections are serious and one of the newest and biggest global health threats,“ Hotez said.霍特兹说:“我们学到的教训是,冠状病毒感染是严重的,是 最新和最大的全球健康威胁之一。”。 What you can do yourself 你自己能做什么 Avoid close contact with anyone showing symptoms of respiratory illness,
34、 such as coughing and sneezing, the World Health Organization says. 世界卫生组织说,避免与任何有呼吸道疾病症状的人密切接触,如咳嗽和打喷嚏。 Other symptoms of this coronavirus include fever and shortness of breath. Severe cases can lead to pneumonia, kidney failure and even death. 这种冠状病毒的其他症状包括发烧和呼吸急促。严重者可导致肺炎、肾衰竭甚至死亡。 Scientists beli
35、eve this coronavirus started in another animal and then spread to humans. Health officials recommend cooking meat and eggs thoroughly and washing your hands often with soap and water for at least 20 seconds. 科学家认为这种冠状病毒从另一种动物身上开始, 然后传播到人类身上。 卫生官员建议彻底 煮熟肉类和鸡蛋,并经常用肥皂和水洗手至少 20 秒。 If youre the one feeli
36、ng sick, cover your mouth and nose when you cough or sneeze, and disinfect the objects and surfaces you touch. 如果你感到不舒服,当你咳嗽或打喷嚏时,捂住你的口鼻,并消毒你触摸的物体和表面。 If you or your doctor suspect you might have the Wuhan coronavirus, the Centers for Disease Control and Prevention advises wearing a surgical mask. 如
37、果你或你的医生怀疑你可能感染了武汉冠状病毒,疾病预防控制中心建议你戴上外科口 罩。 What could happen next 接下来会发生什么 The World Health Organization is having an emergency meeting Wednesday to decide whether any global recommendations should be made. 世界卫生组织星期三召开紧急会议,决定是否应该提出任何全球建议。 Such recommendations could include cross-border screening, increased surveillance or even quarantine measures for those affected, similar to quarantine rules already in place in China. 这些建议可能包括跨境筛查、 加强对受影响者的监控甚至检疫措施, 类似于中国已经制定的 检疫规则。