1、Understanding ideas新标准新标准英语英语高中选择性必修第二册高中选择性必修第二册Read the information about MSF and answer the questions.Medecins Sans Frontieres(MSF),or Doctors Without Borders in English, was founded in Paris in1971 by a group of doctors and jourmalists. lt is an independent,non-profit organisation whose mission
2、is to provide medical care to those affected by conflict,epidemics, disasters or a lack of access to health care. lt assists people based on need, regardlless of which country they are from.The top priority goes to those in the most serious and immediate danger. Today.MSF has over 67,000 team member
3、s from over 150 countriesand regions.无国界医生组织(英文简称MSF)于1971年由一群医生和记者在巴黎成立。它是一个独立的非营利性组织,其使命是为受冲突、流行病、灾难或缺乏医疗保健的影响的人提供医疗服务。它根据需要帮助人们,不管他们来自哪个国家。最优先考虑的是那些处于最严重和最紧迫危险中的人。今天,无国界医生组织有来自150多个国家和地区的67000多名成员。Activity 1 Activity 1 1. When was MSF founded and what does it do?2. What is the top priority of MSF
4、?3. What else do you know about it? 1. It was founded in 1971 to provide medical care to those affected by conflict, epidemics, disasters or a lack of access to health care.2. The top priority goes to those in the most serious and immediate danger.Activity 2 Read the journal of an MSF doctor and fin
5、d out what problem he was involved in tackling.The doctor was involved in tackling the infectious disease Ebola in Liberia.Activity 31. It is not the first time the author has worked with MSF.2. The work with MSF in Liberia is life-threatening.3. The author enjoyed working together with all his coll
6、eagues.4. The author always felt frustrated with the high death rate. Now use five adjectives to describe the spirit of MSF doctors and give your reasons.Choose the ideas conveyed in the passage and find evidence to support your choices. Read the passage and answer the following questions. 1. Why di
7、d the writer go to Liberia? A.Because Emma, at tne end of her posting,should be replaced by him. B.Because his duty was to go there and offer his help. C.Because the tragic scenes on the news made him go there. D.Because there are no borders for doctors. 2. What does the underlined word mean in this
8、 sentenceMy mission was to relieve Emma in Paragraph 3? A.Help. B. Replace. C. Cooperate. D. Serve.Activity 4 3. Why were Wilton,Maisy,Alfonso mentioned in the passage? A. Because the writer wanted to tell us there are no borders in fighting terrible disease. B.Because introducing them to the writer
9、 was the task of Emma. C. Because they are the specialists in the world in the terrible disease. D. Because the writer felt a sense of pride as part of the team by introduction. 4. How did the writer feel after the twin girls andtheir parents soon died? A. Calm. B. Hopeless. C. Delighted. D. Disappo
10、inted. 5. According to the passage, what is the style ofthe passage? A. Argumentation. B.Exposition. C. Narration. D. Biography.Activity 5 Complete the table. Experiences: How I made up my mind: I saw the tragic scenes on the news and I felt it was my duty as a doctor to go there and offer my help.
11、Feelings: with strong sense of missionActivity 5 Complete the table. Experiences: What I did on arrival: I got to know the daily routine and my colleagues and started my work. What my daily work was like: Together with the others working for or alongside MSF, I helped those who were infected with th
12、e terrible disease Ebola. We worked together, surrounded by blood, vomit and death.An unforgettable case: Two young brothers survived the disease after their family members had died.Feelings: proud, hopeful, amazedActivity 5 Complete the table. Experiences: What is special about today: We celebrated
13、 because its exactly one month since the last reported case, and my time is almost up.What we are doing: We are collaborating to create a global community with a shared future of peace and prosperity.Feelings: happy, inspired, proud, hopefulActivity 51.What is your understanding of “a community with
14、 a shared future for mankind”?2.How is the idea reflected in the MSF doctors journal?Think & Share1.What is your understanding of the first sentence in Paragraph 6?2.What difficulties do you think the author might have faced during his work?3.Do you know of any other similar organisations? What do t
15、hey do?4.What have you learnt from the passage that can help you talk about “a community with a shared future”?与无国界医生奋战100天22 March 20751. Today we celebrate. Its exactly one month since the last reported case. But it is vital not to take any chances. So, 20 health care workers from almost as many c
16、ountries, comrades in arms, raise virtual glasses to each other.我们今天庆祝了一番,因为距离发现上一个报告病例已经整整-个月了但重要的是我们不能心存侥幸。所以,我们这20位来自世界各地的医护人员,也是战友们,假装举杯,互相庆祝。2. I arrived in Liberia with MSF almost three months ago.When I saw the tragic scenes on the news, I felt it was my duty as a doctor to go there and offer
17、 my help.I knew I was putting my life at risk, but I thought, “If I dont do it, who will* It is important to remember that Ebola doesnt respect national boundaries. There are no borders for doctors, for patients or for anyone else involved in combating this terrible disease.大约三个月前,我随无国界医生一起来到利比里亚。当我
18、从新闻上看到一幅幅凄惨的画面时,我觉得作为医生我有责任到那里去帮忙。我知道这样做是在冒生命危险,但是我想:“假如我不去做,又有谁会去呢?”重要的是要记住,埃博拉病毒传播起来是不分国界的。医生、病人或者任何被迫与这种可怕的疾病抗衡的人都是不分国界的。3. My mission was to relieve Emma, a Canadian specialist in infectious diseases at the end of ber posting. Emma spent an hour with me in the staff room talking me through the d
19、aily routine. As she talked, I could hear at least three different languages being spoken at the tables around us. Later, Emma introduced me to some of the others working for or alongside MSF: Wilton, a young local man, who helped carry the very sick into the treatment clinic and who disinfected clo
20、thing and surfaces;我的任务是接替埃玛,她是一位加拿大传染病专家,任期届满。我和埃玛在办公室用了一个小时交接日常工作。她说话的时候,我可以听到隔壁桌传过来的谈话声,至少混着三种不同的语言。接着,埃玛向我介绍了几个人,他们都是无国界医生的工作人员,或者同该组织一起工作的人:威尔顿是一位当地的年轻人,他帮忙把重症患者带进治疗所,负责衣物及皮肤表面消毒;3. Maisy, a retired public health official from Darwin, Australia, whose local team of volunteers educated people on
21、 preventing infection; Alfonso, a soft-spoken Argentinian doctor in his 50s, who had previously worked on Ebola outbreaks in Sierra Leone and Guinea. The list went on. I found that I was the only Chinese doctor among people of all ages, colours and beliefs, from every continent except Antarctica. Wi
22、th each person I met, I felt a growing sense of pride as part of this extraordinary team, whose devotion to the cause shone from their eyes.迈西来自澳大利亚的达尔文市,是一名退休的公共卫生官员,他带领当地的志愿者团队给人们进行预防传染培训;阿方索是一位五十来岁的阿根廷医生,说起话来温声细语,曾参与抗击前几次塞拉利昂和几内亚爆发的埃博拉病毒。埃玛还介绍了其他人。这些人来自除南极洲外的世界各地,各种年龄、肤色、信仰都有,而我发现自己是其中唯一一 位中国医生。能
23、够和在这里遇到的人一起,成为这个杰出小组的一员,我心中的自豪感油然而生,大家的双眼中都熠熠闪耀着奉献精神的光芒。4. In the few weeks since then, I have come to know these people very well. We have worked together, surrounded by blood, vomit and death. But, although the death rate is very high, we will never give up on a patient, and our efforts do sometim
24、es end in miracles.接下来的几个礼拜里,我已经开始和大家熟稔起来。我们一起工作,周围充斥着血液、呕吐物和死亡。不过,虽然死亡率极高,但是我们永远不会放弃任何一个患者,何况我们的努力有时真的会产生奇迹。5. Just after my arrival, a family of six were brought here in the back of a van. All of them were infected. The twin girls and their parents soon died. We knew there was lttle hope for the b
25、rothers, but we did everything we could to save them. hen we visited the ward the next morning, we were amazed to see that against all odds, both boys were still alive. Pascal and Daniel have since made a full recovery. This small but unexpected success compensated for many other less fortumate case
26、s.就在我刚刚来到这儿的时候,有一家六口躺在小货车的车斗里被运了过来。他们全都被感染了。不久,其中一对双胞胎姐妹和她们的父母就去世了。我们知道,剩下的兄弟俩也希望渺茫,但是我们竭尽所能去救治他们。第二天早上,我们去病房探望时惊讶地发现,虽然历经千险,两个男孩仍然活了下来。此后,帕斯卡尔和丹尼尔的病痊愈了。这次小小的却出乎意料的成功相对其他没有那么幸运的病例来说,是-种弥补。6. To be caught up in such a crisis creates powerful bonds between people, not only between carers and patients,
27、 but also between all those who have come from different parts of the world and joined together in a common cause. It is so inspiring to have colleagues like Witon, Maisy and Alfonso, not to mention all the others I have worked with.患难与共的经历在人与人之间建立了紧密的纽带,不仅仅在于医护人员与患者之间,还在于所有来自世界各地、因为共同事业聚在一起的人们之间。有威
28、尔顿、迈西和阿方索这样的同事已令我倍感鼓舞,更别提其他所有和我们一起共事的人了。7. Now my time is almost up. In a few days, someone else will arrive to step into my shoes, and the tireless work that the MSF members do in more than 70 countries and regions around the world will go on. In a world still facing so many problems, it is absolutely essential for us all to collaborate to create a global community with a shared future of peace and prosperity.如今我的任期也快结束了。几天后,另一个人就会到达这里,接替我的工作。而无国界医生的成员们将在全世界超过70个国家与地区继续不知疲倦地工作着。这个世界仍然面临着许多问题,我们所有人都必须团结合作,打造一个共享和平繁荣未来的“地球村”。