1、谏逐客书谏逐客书李斯李斯学习目标学习目标1 1、了解作者李斯,了解秦时赢政逐客的原由,掌握文言知、了解作者李斯,了解秦时赢政逐客的原由,掌握文言知识点;识点;2 2、学会运用开门见山的论说方法,学会在议论文中运用史、学会运用开门见山的论说方法,学会在议论文中运用史实论证、类比认证、正反论证等,有理有据地发表意见实论证、类比认证、正反论证等,有理有据地发表意见与主张;与主张;3 3、学习作者勇于担负时代使命的精神。、学习作者勇于担负时代使命的精神。李斯李斯李斯(?(?一前一前208208年年)战国时期楚国上蔡战国时期楚国上蔡(今河南上蔡今河南上蔡西南西南)人,是秦代著名的政治家、文学家。与韩非人
2、,是秦代著名的政治家、文学家。与韩非师师从荀从荀子,子,学帝王之术,成而入秦,得到秦王的学帝王之术,成而入秦,得到秦王的器重,秦统一后官至丞相,积极主张废除诸侯,器重,秦统一后官至丞相,积极主张废除诸侯,行郡县。统行郡县。统一一文字和度量衡,改革典章制度。文字和度量衡,改革典章制度。秦二世二年,宦者赵高诬其谋反,被腰斩于咸阳,秦二世二年,宦者赵高诬其谋反,被腰斩于咸阳,灭三族。灭三族。秦代因其所历时间很短,没有留下更多文章,而秦代因其所历时间很短,没有留下更多文章,而李斯却有谏逐客书及泰山刻石文琅琊李斯却有谏逐客书及泰山刻石文琅琊台石刻传世,所以以鲁迅说台石刻传世,所以以鲁迅说“秦之文章,李斯
3、秦之文章,李斯一人而已。一人而已。”写作背景秦王政元年秦王政元年(前前246246年年),),韩国派水工郑国到秦主持韩国派水工郑国到秦主持修建一条长达三百余里的灌溉渠。修渠对秦国的修建一条长达三百余里的灌溉渠。修渠对秦国的经济有利,却会耗费大量国力,韩国以此疲秦之经济有利,却会耗费大量国力,韩国以此疲秦之计来保护自己的安全。韩国的企图被秦发觉,秦计来保护自己的安全。韩国的企图被秦发觉,秦王想要杀掉郑国。郑国为自己辩护说王想要杀掉郑国。郑国为自己辩护说:“:“臣为韩延臣为韩延数年之命,然渠成,亦秦万世之利也。数年之命,然渠成,亦秦万世之利也。”秦王被秦王被其说服,允许郑国完成了修渠工程。其说服,
4、允许郑国完成了修渠工程。然而,这件事被那些因为客卿入秦而影响到自己然而,这件事被那些因为客卿入秦而影响到自己权势的秦国宗室贵族所利用,这些人挑唆秦王说权势的秦国宗室贵族所利用,这些人挑唆秦王说客卿入秦都是别有用心,应当全都赶走。秦王政客卿入秦都是别有用心,应当全都赶走。秦王政十年十年(前前237237年年),秦王接受了宗室大臣的建议,下,秦王接受了宗室大臣的建议,下令驱逐所有客卿。令驱逐所有客卿。李斯是楚国上蔡李斯是楚国上蔡(今属河南今属河南)人,后到秦国游人,后到秦国游说,受秦王重用,任为客卿,因此也在被驱说,受秦王重用,任为客卿,因此也在被驱逐的行列。于是他为劝谏秦王不要逐客,写逐的行列。
5、于是他为劝谏秦王不要逐客,写下了这篇谏逐客书。下了这篇谏逐客书。文章从秦国文章从秦国“跨海内、制诸侯跨海内、制诸侯”、一一统天下统天下的高度立论,从维护秦国的根本利益出发,的高度立论,从维护秦国的根本利益出发,反复阐明逐客之过,理足辞雄,情词恳切,反复阐明逐客之过,理足辞雄,情词恳切,最终说服秦王,使其收回成命。而谏逐客最终说服秦王,使其收回成命。而谏逐客书书一一文也因此名扬天下,千古流传。文也因此名扬天下,千古流传。谏逐客书谏逐客书李斯李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于
6、宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦
7、,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。秦无强大之名也。今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而
8、陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑、卫之女不充后宫,而骏良不为玩好,郑、卫之女不充后宫,而骏良不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫、不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者
9、,真秦之声也;郑而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;郑卫桑间昭虞武象者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就郑卫,退弹筝而取卫桑间昭虞武象者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就郑卫,退弹筝而取昭虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为昭虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。客者逐。然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。臣闻地广者粟多,国大者人
10、众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇藉寇兵而赍盗粮兵而赍盗粮”者也。者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者
11、众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。树怨于诸侯,求国无危,不可得也。文章结构第1段 开门见山,表明反对“逐客”,然后以史实为据,举例说明客卿对秦国的贡献,彰显“逐客”之过。第2段 以秦王之所好作类比,反复陈说,直击“逐客”之过。第3段 承接上一段最后一层,从正反两方面对比分析“用客治国”和“逐客资敌两种策略,驳“逐客”之策。第4段 总结全文,进一步强调论点:反对“逐客”,“逐客”危及国家安全。第一段开门见山,表明反对“逐客”,然后以史实为据,举例说明客卿对秦国的贡献,彰显
12、“逐客”之过。臣闻吏议逐客,窃以为过矣。臣闻吏议逐客,窃以为过矣。窃:谦辞。私自,私下。窃:谦辞。私自,私下。我听说官吏我听说官吏们们在在商议商议驱逐客卿,驱逐客卿,我我私私意意认认为为这这是错误的。是错误的。开门见山,亮出观点,明确表示自己反对“逐客“。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。来丕豹、公孙支于晋。西、东:名作状。在西边,在东边。西、东:名作状。在西边,在东边。由余:原为戎王的臣子,后入秦,为秦穆公重用,帮助秦国攻灭西戎众多小国,由余:原为戎王的臣子,后入秦,为秦穆公重用,帮助秦国攻灭西戎众
13、多小国,称霸西戎。称霸西戎。戎:古代对西部少数民族的称呼。戎:古代对西部少数民族的称呼。百里奚:原为虞国大夫。虞亡时为晋所俘,作为晋献公女陪嫁之奴入秦。后逃亡百里奚:原为虞国大夫。虞亡时为晋所俘,作为晋献公女陪嫁之奴入秦。后逃亡到楚国宛(今河南南阳)地,为楚人所俘,秦穆公知道他有才能,以五张羊皮将到楚国宛(今河南南阳)地,为楚人所俘,秦穆公知道他有才能,以五张羊皮将他赎回,授以国政,号他赎回,授以国政,号“五羖(五羖(g)大夫)大夫”。蹇(蹇(jin)叔:百里奚的朋友,有才能。因百里奚推荐,秦穆公请他入秦,委任)叔:百里奚的朋友,有才能。因百里奚推荐,秦穆公请他入秦,委任为上大夫。为上大夫。来
14、:使来:使来。招致,招揽来。招致,招揽。丕(丕(p)豹:晋国大夫丕郑之子,丕郑被晋惠公杀死后,丕豹投奔秦国,被秦穆)豹:晋国大夫丕郑之子,丕郑被晋惠公杀死后,丕豹投奔秦国,被秦穆公委任为大夫。公委任为大夫。公孙支:秦大夫。公孙支:秦大夫。过去秦穆公寻求有才干的人,在西边从戎地收用了由余,在过去秦穆公寻求有才干的人,在西边从戎地收用了由余,在东边从宛地聘到了百里奚,从宋国迎来蹇叔,从晋国招来丕东边从宛地聘到了百里奚,从宋国迎来蹇叔,从晋国招来丕豹、公孙支。豹、公孙支。介宾结构后置:西于戎取由余,东于宛得百里奚,迎于宋蹇叔,于晋来丕豹、公孙支。此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国此五子者,不产于秦
15、,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。二十,遂霸西戎。并:兼并,吞并。并:兼并,吞并。这五位先生,都不是出生在秦国,但穆公这五位先生,都不是出生在秦国,但穆公重用他们,吞并了二十个小国,于是称霸重用他们,吞并了二十个小国,于是称霸于西戎之地。于西戎之地。孝公用商鞅之法,移风易俗,孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛民以殷盛,国以富强国以富强,百姓乐,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。孝公:即秦孝公,战国时秦国国君。他任用商鞅实行变法,使秦国日益孝公:即秦孝公,战国时秦国国君。他任用商鞅实行变法,使秦国日益富强,奠定了日后统一天下的基
16、础。富强,奠定了日后统一天下的基础。商鞅:公孙氏,名鞅,卫国人,战国时政治家。因功封于商(今陕西商商鞅:公孙氏,名鞅,卫国人,战国时政治家。因功封于商(今陕西商洛东南),号商君,故称商鞅。洛东南),号商君,故称商鞅。以:因为。介词。以:因为。介词。殷盛:殷实,富裕。殷盛:殷实,富裕。乐用:乐于为用。乐用:乐于为用。获楚、魏之师:指战胜楚国、魏国的军队。前获楚、魏之师:指战胜楚国、魏国的军队。前340年,商鞅率军大败魏年,商鞅率军大败魏军,俘获魏公子卬(军,俘获魏公子卬(ng),逼迫魏割河西之地与秦。同年又南侵楚,),逼迫魏割河西之地与秦。同年又南侵楚,战况不详,据此,当也是秦军获胜。战况不详,
17、据此,当也是秦军获胜。举:攻克,占领。举:攻克,占领。治强:安定强盛。治:社会安定。治强:安定强盛。治:社会安定。秦孝公实行商鞅的新法,转移风气,改变习俗,人民因此殷秦孝公实行商鞅的新法,转移风气,改变习俗,人民因此殷实富裕,国家因此富强,老百姓乐于为国家效力,各国诸侯实富裕,国家因此富强,老百姓乐于为国家效力,各国诸侯都归附听命,都归附听命,(秦国秦国)战胜了楚、魏两国的军队,攻占了上千战胜了楚、魏两国的军队,攻占了上千里的土地,至今安定强盛。里的土地,至今安定强盛。省略句:民以(此)殷盛,国以(此)富强惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀
18、,北收上郡,惠王:即秦惠王,战国时秦国国君,孝公之子,初号惠文君,后称惠王。惠王:即秦惠王,战国时秦国国君,孝公之子,初号惠文君,后称惠王。他任用张仪为相,采取连横策略,屡败魏、韩、赵、楚等国,降服巴、蜀,他任用张仪为相,采取连横策略,屡败魏、韩、赵、楚等国,降服巴、蜀,取得许多土地,使秦国更为强盛。取得许多土地,使秦国更为强盛。张仪:战国时魏国人,纵横家。秦惠王时数次任秦相,鼓吹张仪:战国时魏国人,纵横家。秦惠王时数次任秦相,鼓吹“连横连横”,游,游说各国诸侯事奉秦国,辅佐秦惠文君称王,封武信君。秦武王即位,入魏说各国诸侯事奉秦国,辅佐秦惠文君称王,封武信君。秦武王即位,入魏为相。于公元前年
19、去世。此句以下诸事,均为张仪之计,因为张仪曾经作为相。于公元前年去世。此句以下诸事,均为张仪之计,因为张仪曾经作为宰相,执掌秦国权柄,所以以下诸事均出于他的谋划。为宰相,执掌秦国权柄,所以以下诸事均出于他的谋划。拔:攻取。拔:攻取。三川之地:指黄河、洛水、伊水相交之地。秦惠王时,张仪请出兵三川,三川之地:指黄河、洛水、伊水相交之地。秦惠王时,张仪请出兵三川,未能实现。至秦武王时攻取。未能实现。至秦武王时攻取。西、北:名作状。向西、向北。西、北:名作状。向西、向北。巴、蜀:巴国,在今四川东部和重庆一带;蜀国,在今四川中部偏西一带。巴、蜀:巴国,在今四川东部和重庆一带;蜀国,在今四川中部偏西一带。
20、西并巴、蜀:向西吞并巴国、蜀国。前西并巴、蜀:向西吞并巴国、蜀国。前316年,秦惠王派张仪、司马错等年,秦惠王派张仪、司马错等率兵攻灭巴、蜀,在其地分别设置巴郡、蜀郡。率兵攻灭巴、蜀,在其地分别设置巴郡、蜀郡。上郡:原为楚郡,在今陕西北部,前上郡:原为楚郡,在今陕西北部,前328年被魏割让给秦。年被魏割让给秦。秦惠王采用张仪的计策,攻取了三川之地,向西兼并了巴、蜀两国,向北秦惠王采用张仪的计策,攻取了三川之地,向西兼并了巴、蜀两国,向北获得了上郡,获得了上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,南、东:名作状。向南、向东。
21、南、东:名作状。向南、向东。汉中:原为楚地,在汉水中游一带,前汉中:原为楚地,在汉水中游一带,前312年被秦攻取。年被秦攻取。包:吞并、囊括。包:吞并、囊括。九夷:这里指当时楚国境内各少数民族所居之地。九夷:这里指当时楚国境内各少数民族所居之地。鄢(鄢(yn):楚国别都,在今湖北宜城东南。春秋时楚惠王曾都于此。):楚国别都,在今湖北宜城东南。春秋时楚惠王曾都于此。郢(郢(yng):楚国都城,在今湖北荆州市荆州区西北。):楚国都城,在今湖北荆州市荆州区西北。制鄢郢:控制楚国鄢、郢之地。前制鄢郢:控制楚国鄢、郢之地。前279年,秦将白起攻取鄢,翌年又攻年,秦将白起攻取鄢,翌年又攻取郢。取郢。成皋:
22、原为韩邑,在今河南荥阳,地势险要,前成皋:原为韩邑,在今河南荥阳,地势险要,前249年被秦攻取。年被秦攻取。向南取得了汉中,吞并了九夷之地,控制了楚国的鄢、郢之向南取得了汉中,吞并了九夷之地,控制了楚国的鄢、郢之地,向东占据了成皋这样的要隘,割取了(大量)肥沃的土地,向东占据了成皋这样的要隘,割取了(大量)肥沃的土地,地,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。散六国之从:拆散六国结成的合纵。当时韩、魏、散六国之从:拆散六国结成的合纵。当时韩、魏、燕、赵、齐、楚六国联盟抗秦,称为合纵。从,燕、赵、齐、楚六国联盟抗秦,称为合纵。从,同同“纵纵”。施(施(y):
23、延续。):延续。于是拆散了六国结成的合纵,使他们向西臣服秦于是拆散了六国结成的合纵,使他们向西臣服秦国,功绩延续到现在。国,功绩延续到现在。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。使秦成帝业。昭王:即秦昭襄王,战国时秦国国君。昭王:即秦昭襄王,战国时秦国国君。范雎范雎(j):战国时魏国人。先被昭王拜为客卿,指出秦昭王母宣太后擅:战国时魏国人。先被昭王拜为客卿,指出秦昭王母宣太后擅权,权贵用事,将危及昭王得统治。昭王遂下令废宣太后,将穰(权,权贵用事,将危及昭王得统治。昭王遂下令废宣太后,将穰(rng)侯、华阳等贵戚
24、放逐到关外,并拜范雎为相,封于应(今河南平顶山侯、华阳等贵戚放逐到关外,并拜范雎为相,封于应(今河南平顶山西),称应侯。西),称应侯。穰侯:即魏冉,宣太后曾多次任秦相,封于穰(今河南邓州),称穰侯。穰侯:即魏冉,宣太后曾多次任秦相,封于穰(今河南邓州),称穰侯。华阳:即华阳君芈(华阳:即华阳君芈(m)戎,宣太后同母弟,曾任将军等职,与魏冉同)戎,宣太后同母弟,曾任将军等职,与魏冉同掌国政,受封于华阳(今河南新郑北),故称华阳君。掌国政,受封于华阳(今河南新郑北),故称华阳君。公室:王室。公室:王室。杜私门:抑制豪门贵族的势力。杜,堵塞、封闭。私门,对公室而言,杜私门:抑制豪门贵族的势力。杜,堵
25、塞、封闭。私门,对公室而言,指权贵大臣之家。指权贵大臣之家。蚕食:比喻像蚕吃桑叶那样逐渐吞食侵占。蚕食:比喻像蚕吃桑叶那样逐渐吞食侵占。秦昭王任用范睢,罢免穰侯,驱逐华阳君,加强和巩固了王秦昭王任用范睢,罢免穰侯,驱逐华阳君,加强和巩固了王室的权力,抑制了豪门贵族的势力,一步步侵占诸侯各国,室的权力,抑制了豪门贵族的势力,一步步侵占诸侯各国,使秦国成就帝王的基业。使秦国成就帝王的基业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。无富利之实,而
26、秦无强大之名也。以:依靠,凭借。介词。以:依靠,凭借。介词。向使:假使。向使:假使。内:同内:同“纳纳”,接纳。,接纳。是:这。指示代词。是:这。指示代词。这四位国君这四位国君(的大业的大业),都是依靠客卿的功劳。由此看来,都是依靠客卿的功劳。由此看来,客卿有什么对不起秦国的地方呢客卿有什么对不起秦国的地方呢!假使这四位君王拒绝宾假使这四位君王拒绝宾客而不接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家得不到客而不接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家得不到富强丰利之实,而秦国也不会有强大的威名了。富强丰利之实,而秦国也不会有强大的威名了。举祖辈实例,做假设,为下文的观点做铺垫。第二段以秦王之所好作类比
27、,反复陈说,直击“逐客”之过。今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。致:取得。致:取得。昆山:昆仑山,古代以出产美玉而闻名。昆山:昆仑山,古代以出产美玉而闻名。随、和之宝:即随侯珠与和氏璧,传说中春秋时随侯得到的宝珠和楚随、和之宝:即随侯珠与和氏璧,传说中春秋时随侯得到的宝珠和楚人卞和所获的美玉。人卞和所获的美玉。垂:垂挂。垂:垂挂。明月:宝珠名。明月:宝珠名。服:佩戴。服:佩戴。太阿(太阿():古代名剑,相传为春秋时著名工匠欧冶子、干将所铸。):古
28、代名剑,相传为春秋时著名工匠欧冶子、干将所铸。纤离:骏马名。纤离:骏马名。建:树立。建:树立。翠凤之旗:用翠羽装饰的凤形旗帜。翠凤之旗:用翠羽装饰的凤形旗帜。灵鼍(灵鼍(tu):即扬子鳄,古人认为有灵性,皮可蒙鼓。):即扬子鳄,古人认为有灵性,皮可蒙鼓。现在陛下获得了昆仑山的美玉,拥有隋侯珠、和氏璧这样的宝物,悬现在陛下获得了昆仑山的美玉,拥有隋侯珠、和氏璧这样的宝物,悬挂着明月宝珠,佩带着太阿剑,骑着纤离骏马,树起以翠羽装饰的凤挂着明月宝珠,佩带着太阿剑,骑着纤离骏马,树起以翠羽装饰的凤形旗帜,立起鳄鱼皮制作的大鼓。形旗帜,立起鳄鱼皮制作的大鼓。举秦皇实例,进一步巩固观点。此数宝者,秦不生一
29、焉,而陛下说之,何此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?也?说:通说:通“悦悦”,喜悦,喜爱。,喜悦,喜爱。这几件宝贝,秦国一个都不出产,但是陛这几件宝贝,秦国一个都不出产,但是陛下却非常喜欢,这是为什么呢下却非常喜欢,这是为什么呢?反问,引导秦始皇思考。必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑、卫之女不充后宫,而骏良郑、卫之女不充后宫,而骏良不实外厩,江南金锡不为用,西蜀不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。丹青不为采。犀象之器:用犀牛角和象牙制成的器具。犀象之器:用犀牛角和象牙制成的器具。玩好:供赏玩的
30、宝物。玩好:供赏玩的宝物。郑、卫:此时郑国、卫国已亡。郑、卫:此时郑国、卫国已亡。(jut):骏马名。):骏马名。外厩(外厩(ji):宫外的马圈。):宫外的马圈。江南:长江以南地区。此指长江以南的楚地,素以出产金、锡著名。江南:长江以南地区。此指长江以南的楚地,素以出产金、锡著名。西蜀丹青:蜀地素以出产丹青颜料。丹,丹砂,可以制成红色颜料。西蜀丹青:蜀地素以出产丹青颜料。丹,丹砂,可以制成红色颜料。青,青雘(青,青雘(hu),可以制成青黑色颜料。),可以制成青黑色颜料。采:彩色。采:彩色。如果必须是秦国出产的东西才能使用,那么夜光璧就不该装饰在朝堂如果必须是秦国出产的东西才能使用,那么夜光璧就
31、不该装饰在朝堂里,犀牛角、象牙制成的器具就不能成为供玩赏的宝物,郑国、卫国里,犀牛角、象牙制成的器具就不能成为供玩赏的宝物,郑国、卫国的美女就不会充满后宫,的美女就不会充满后宫,骏马就不会满布在宫外的马舍,江南出骏马就不会满布在宫外的马舍,江南出产的铜锡不能用,蜀地出产的丹青颜料也不能取。产的铜锡不能用,蜀地出产的丹青颜料也不能取。所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳冶珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。窈窕赵
32、女不立于侧也。下陈:古代殿堂下放置礼品、站列婢妾的地方。下陈:古代殿堂下放置礼品、站列婢妾的地方。宛珠:宛地出产的宝珠。宛珠:宛地出产的宝珠。傅玑之珥:镶嵌着珠子的耳饰。傅:附着、加上。玑,不圆的珠子,傅玑之珥:镶嵌着珠子的耳饰。傅:附着、加上。玑,不圆的珠子,这里泛指珠子。珥(这里泛指珠子。珥(r),耳饰。),耳饰。阿缟(阿缟(go):古代齐国东阿所产的细绢。):古代齐国东阿所产的细绢。随俗雅化:娴雅变化而能随俗。随俗雅化:娴雅变化而能随俗。佳冶:娇美妖冶。佳冶:娇美妖冶。赵:国名,古人多以燕、赵为出美女之地。赵:国名,古人多以燕、赵为出美女之地。如果用来装饰后宫,充当侍妾,如果用来装饰后宫
33、,充当侍妾,(使您使您)赏心快意,悦目娱耳的,都一赏心快意,悦目娱耳的,都一定要秦国出产的才行,那么嵌有宛地出产宝珠的发簪、镶嵌着珠子的定要秦国出产的才行,那么嵌有宛地出产宝珠的发簪、镶嵌着珠子的耳饰、东阿所产的细绢做的衣服、锦缎绣成的饰物,都不能奉献在您耳饰、东阿所产的细绢做的衣服、锦缎绣成的饰物,都不能奉献在您面前,娴雅变化而能随俗面前,娴雅变化而能随俗.娇美妖冶、窈窕美丽的赵国美女,也不会娇美妖冶、窈窕美丽的赵国美女,也不会在您身旁侍立着。在您身旁侍立着。夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;郑郑卫卫桑间桑间昭昭虞虞武武象
34、象者,异者,异国之乐也。国之乐也。击瓮(击瓮(wng)叩缶()叩缶(fu):敲击瓮、缶来奏乐。这是秦国的风俗。):敲击瓮、缶来奏乐。这是秦国的风俗。瓮,用来汲水的陶器,口小而腹大。缶,一种瓦制的打击乐器。瓮,用来汲水的陶器,口小而腹大。缶,一种瓦制的打击乐器。搏髀(搏髀(b):唱歌时拍打大腿以应和节拍。搏,击打、拍打。髀,大):唱歌时拍打大腿以应和节拍。搏,击打、拍打。髀,大腿。腿。郑郑卫卫桑间桑间:指郑国、卫国一带的乐曲。桑间,原是卫国:指郑国、卫国一带的乐曲。桑间,原是卫国濮水边的地名,在今河南濮阳南,相传卫国青年男女常在濮水上欢会濮水边的地名,在今河南濮阳南,相传卫国青年男女常在濮水上欢
35、会歌唱。歌唱。昭昭虞虞武武象象:都是传说中的古乐名,这里泛指古乐。:都是传说中的古乐名,这里泛指古乐。昭昭:即:即韶韶,传说中舜时的乐曲。,传说中舜时的乐曲。敲击瓮、缶来奏乐,弹着秦筝,拍打大腿以应和节拍,呜敲击瓮、缶来奏乐,弹着秦筝,拍打大腿以应和节拍,呜呜呀呀地高唱来使耳朵痛快,这才是真正的秦国音乐;郑呜呀呀地高唱来使耳朵痛快,这才是真正的秦国音乐;郑国、卫国一带的乐曲,国、卫国一带的乐曲,韶韶虞虞武武象象等传说等传说中的古乐,都是别国的音乐。中的古乐,都是别国的音乐。今弃击瓮叩缶而就今弃击瓮叩缶而就郑郑卫卫,退弹筝而取,退弹筝而取昭昭虞虞,若是者何也?快意当前,适观而,若是者何也?快意当
36、前,适观而已矣。已矣。就:接近,靠近,趋向。就:接近,靠近,趋向。若:像。若:像。是:这。是:这。如今抛弃敲击瓮、缶奏乐,而采用郑国、卫国一如今抛弃敲击瓮、缶奏乐,而采用郑国、卫国一带的乐曲,摒弃弹筝而采用带的乐曲,摒弃弹筝而采用韶韶虞虞等古乐,等古乐,像这样做是为什么呢像这样做是为什么呢?(因为能让因为能让)当时的心情愉当时的心情愉快,适于观听罢了。快,适于观听罢了。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。秦者去,为客者逐。妃嫔媵嫱:六国王侯的宫妃。妃嫔媵嫱:六国王侯的宫妃。王子皇孙:六国王侯的女儿、孙女。王子皇孙:六国王侯的女儿、孙女。辇:
37、乘辇车,名词作状语。辇:乘辇车,名词作状语。朝、夜:在早晨、在晚上,名词作状语。朝、夜:在早晨、在晚上,名词作状语。现在用人却不是这样,不问行不行,不论现在用人却不是这样,不问行不行,不论是非曲直,不是秦国人都让离开,凡是客是非曲直,不是秦国人都让离开,凡是客卿一律赶走。卿一律赶走。然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。之术也。然则:既然这样,那么然则:既然这样,那么人民:和下文的人民:和下文的“众庶众庶”,都是百姓的意思。,都是百姓的意思。所以:古今异义词。古义所以:古今异义词。
38、古义用来用来的。今义:连词,的。今义:连词,表结果。表结果。那么您看重的只是美色、音乐、珠宝、玉那么您看重的只是美色、音乐、珠宝、玉器,而轻视的却是百姓。这不是能够统一器,而轻视的却是百姓。这不是能够统一天下、制服诸侯的策略。天下、制服诸侯的策略。第三段承接上一段最后一层,从正反两方面对比分析“用客治国”和“逐客资敌两种策略,驳“逐客”之策。臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。勇。我听说,土地广的粮食就充足,国家大的我听说,土地广的粮食就充足,国家大的人口就众多,武器强士兵就勇敢。人口就众多,武器强士兵就勇敢。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,
39、是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。太山:即泰山。太山:即泰山。让:辞让,拒绝。让:辞让,拒绝。择:同择:同“释释”,舍弃。,舍弃。却:推辞,拒绝。却:推辞,拒绝。众庶:百姓。众庶:百姓。因此,泰山不丢弃任何土壤,所以能成就它的高因此,泰山不丢弃任何土壤,所以能成就它的高大;河海不舍弃细小的水流,所以能成就它的深大;河海不舍弃细小的水流,所以能成就它的深广;君王不拒绝民众,所以才能显示他的恩德。广;君王不拒绝民众,所以才能显示他的恩德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降
40、福,此五帝三王之所以无敌也。神降福,此五帝三王之所以无敌也。充:丰裕,繁盛。充:丰裕,繁盛。五帝:五帝:史记史记五帝本纪五帝本纪指黄帝、颛顼(指黄帝、颛顼(zhunx)、)、帝喾(帝喾(k)、唐尧、虞舜。)、唐尧、虞舜。三王:指夏、商、周三代开国君主,即夏禹、商汤和周武三王:指夏、商、周三代开国君主,即夏禹、商汤和周武王。王。所以:古今异义词。古义所以:古今异义词。古义的原因。今义的原因。今义连词,连词,表结果。表结果。因此土地不分东西南北,人不分本国别国,因此土地不分东西南北,人不分本国别国,四季就会富足美满,鬼神都来降福,这正四季就会富足美满,鬼神都来降福,这正是五帝三王无敌于天下的原因。
41、是五帝三王无敌于天下的原因。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇藉寇兵而赍盗粮兵而赍盗粮”者也。者也。乃:竟然,却。乃:竟然,却。黔首:指平民、老百姓。黔:黑。平民百姓以黑巾覆盖头,黔首:指平民、老百姓。黔:黑。平民百姓以黑巾覆盖头,故称故称“黔首黔首”资:资助,供给。资:资助,供给。业:使成就霸业。业:使成就霸业。藉寇兵而赍(藉寇兵而赍(j)盗粮:给敌人提供武器和粮食。藉:同)盗粮:给敌人提供武器和粮食。藉:同“借借”。赍:送给、付与。赍:送给、付与。如今却抛弃老百姓
42、去帮助敌国,拒绝宾客使之去如今却抛弃老百姓去帮助敌国,拒绝宾客使之去成就其他国家的霸业,使天下才士都退缩着而不成就其他国家的霸业,使天下才士都退缩着而不敢向西来,止步不入秦国,这正是所谓敢向西来,止步不入秦国,这正是所谓“给敌人给敌人提供武器和粮食提供武器和粮食”啊。啊。第四段总结全文,进一步强调论点:反对“逐客”,“逐客”危及国家安全。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。而愿忠者众。物品不出产在秦国,但值得珍视的有很多;物品不出产在秦国,但值得珍视的有很多;人才不出生在秦国,但愿意效忠秦国的也人才不出生在秦国,但愿意效忠秦国的也很多。很多。今逐
43、客以资敌国,损民以益仇,内自虚而今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。资:资助,帮助。资:资助,帮助。益:增益,增加。益:增益,增加。现在驱逐客卿以帮助敌国,减损本国民众现在驱逐客卿以帮助敌国,减损本国民众而增加敌国人口,在内则削弱了自己的国而增加敌国人口,在内则削弱了自己的国家,在外则在诸侯中结怨,家,在外则在诸侯中结怨,(这样下去这样下去)要要使秦国没有危险,是不可能的。使秦国没有危险,是不可能的。艺术特色论证:文章既以例证、喻证来支撑观点,是为“立”,又用类比之法来指出逐客之谬,是为“破”,论辩有力,说理透辟;结构:整体严谨有序,局部又不乏起伏跌宕,曲折多变;语言:辞藻华美,笔法灵活,大量排比句和对偶句的使用使文章气势雄浑,潇洒奔放,带有明显的策士之风。