Unit1 Promoting Culture Through Digital Images (ppt课件+视频)-2022新人教版(2019)《高中英语》必修第二册.rar

相关 举报
  • Unit1 Promoting Culture Through Digital Images (ppt课件+视频)_2022新人教版(2019)《高中英语》必修第二册
    • 09 Reading for Writing.mp3
    • 1.mp3
    • 2.mp3
    • 3.mp3
    • Unit 1 Period Four Promoting Culture Through Digital Images.pptx--点击预览
    • 莫高窟_百度搜索.mp4

文件预览区

资源描述
Unit1 Cultural HeritagePromoting Culture Through Digital Images Teaching Objectives学习目标:1.掌握词汇:quality,comparion,contrast2.掌握as.as.结构,as引导的非限制性定语从句3.学会写新闻报道01重要重要词汇及及课文理解文理解02重点句式重点句式目目录03写新写新闻报道道Part One重要重要词汇及及课文理解文理解Promoting Culture Through Digital Images Lanzhou,9 August 2017.A group of researchers and scientists from China and other countries are working together to help increase knowledge and appreciation of Chinas ancient cultural heritage.They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves,which were a key stop along the Silk Road throughout Chinas ancient history.Nearly 500,000 high-quality digital photographs have been produced since the international project started in 1994.quality n.【C,U】质量【C】品质;素质;特征 adj.优质的;高质量的 (兰州,2017年8月9日)一支由中国及其他国家的研究人员和科学家组成的科研团队,正在通力合作,旨在加强人们对中国古代文化遗产方面的认识与鉴赏力。团队成员正在记录和收集莫高窟文物的数码图像;莫高窟在中国古代历史上是丝绸之路上的一个关键站点。1994年该国际项目启动以来,团队已经制作了近50万张高质量的数码照片。The Mogao Caves have long been a meeting point for different cultures and are part of the history of many countries.Today,the caves are just as international as they were at the time when people travelled the Silk Road.Tourist from all over the world visit Dunhuang to see the caves,and the Getty Museum in Los Angeles has even reproduced a copy of the caves and paintings for people to admire in America.长期以来,莫高窟一直是多元文化的交汇点,反映着不同国家的历史文化。今天,这些洞窟的国际地位可与当年人们在丝绸之路上跋涉的时候相提并论。来自世界各地的游客造访敦煌,欣赏莫高窟;位于洛杉矶的盖蒂博物馆甚至复制了这些洞窟和壁画的照片,供人们在美国欣赏。By sharing so many digital photos over the Internet,the group hopes to promote even wider interest around the world in Chinas ancient history,culture,and traditions.They also hope to further educate people about the importance of safeguarding historic and cultural relics for future generations to understand and appreciate.As one researcher who is working on the project explains,Appreciating ones own cultural heritage is very important for understandig oneself.Appreciating the cultural heritage of other countries is very important for international communication and understanding.这些科学家和研究者在网络上分享了大量(有关莫高窟的)电子照片,希望在世界范围内促使人们对中国古代历史和文化习俗产生更广泛的兴趣。团队还希望进一步教育大众认识保护历史和文化遗产以供后代了解和欣赏的重要性。正如一位从事该项目的研究人员所解释的:“欣赏本国的文化遗产,有助于了解我们自己;欣赏他国的文化遗产,有助于增进国际交流和理解。”Part Two重点句式重点句式1.Today,the caves are just as international as they were at the time when people travelled the Silk Road.(Para 2)主句 as引导的状语从句when引导的定语从句,先行词为the timeas.as.结构表示“和.一样.”,第一个as是副词,第二个as是连词,两个as中间通常是adj.或adv.的原级,有时也有名词结构,具体为:(1)as+形容词或副词的原级+as.She is as tall as her mother.(2)as+形容词或副词的原级+a(n)+名词+as.In my opinion,French is as difficult a subject as English.(3)as+many/much+名词+as.I can run as fast as you can.注意:表示否定,可用not as.as.或not so.as.,意为“不及.”The probelm is not as complicate as he imagined.2.As one researcher who is working on the project explains,Appreciating ones own cultural heritage is very important for understandig oneself.Appreciating the cultural heritage of other countries is very important for international communication and understanding.as引导的非限制性定语从句,有“正如.;就像.”的意思;它所引导的从句位置较灵活,可以位于句首、句中或句末。as引导的非限制性定语从句常用的有as we know/as is well-known/as everyone knows(众所周知),as often happens(正如常发生的那样),as is often the case(情况常常如此),as is mention above(如上所述),as is reported(如报道的那样)等As is well-known,language differences and cultural disparity will lead to meaning loss in the process of translation.Haste makes waste,as ids often the case.Part Three写新写新闻报道道写作指写作指导 新新闻闻是是对对新新近近发发生生的的事事实实的的报报道道。新新闻闻反反映映新新发发生生的的、重重要要的的、有有意意义义的的、能能引引起起广广泛泛兴兴趣趣的的事事实实,具具有有迅迅速、明了、简短的特点。速、明了、简短的特点。一、新闻报道写作的语言特点一、新闻报道写作的语言特点1.具具体体。新新闻闻用用事事实实说说话话,五五个个W和和一一个个H(when,where,who,what,why和和how)是是构构成成一一则则完完整整消消息息不不可可缺缺少的要素,这就需要记叙具体的时间、地点、人、事、经过、因果等。少的要素,这就需要记叙具体的时间、地点、人、事、经过、因果等。2.准确。新闻语言不能含糊其词、模棱两可,也不能夸大或缩小事实。准确。新闻语言不能含糊其词、模棱两可,也不能夸大或缩小事实。3.简练。新闻语言要简明扼要、直截了当简练。新闻语言要简明扼要、直截了当。二二、新闻写作的结构、新闻写作的结构新闻文体的主体结构主要由标题、导语、正文三部分组成。新闻文体的主体结构主要由标题、导语、正文三部分组成。标题标题(headline):标题是文章的眼睛,浓缩概括全文的中心问题,要简洁、生动、具有概括性。:标题是文章的眼睛,浓缩概括全文的中心问题,要简洁、生动、具有概括性。导语导语(lead or introduction):导语是新闻的开头,通常为文章的第一段。要求用极简明的文字概括新闻的主要事实。:导语是新闻的开头,通常为文章的第一段。要求用极简明的文字概括新闻的主要事实。正正文文(body):在在导导语语的的基基础础上上,引引入入更更多多的的与与主主题题相相关关的的事事实实,使使之之更更加加详详实实、具具体体,并并展展开开评评论论,进进而而得得出出结结论。论。常用表达常用表达1.The accident occurred shortly after the plane took off.2.Authorities in Northeast Chinas Jilin Province have announced a new target for improving the water quality of the Songhua River,one of the most heavily polluted rivers in the country.3.According to a new survey,Moscow is the worlds most expensive city for the second year in a row.4.As the summer vacation is coming,many students in Xiamen are planning to go traveling,while other students are going to take training courses for different reasons.5.With the rapid increase of Chinas population,the housing problem is becoming more and more serious.6.The two countries agreed to reach a final agreement on the travel restrictions.7.If you are to get to Sydney by five,you must start at once.Thank You!
展开阅读全文
相关搜索
资源标签
版权提示 | 免责声明

1,本文(Unit1 Promoting Culture Through Digital Images (ppt课件+视频)-2022新人教版(2019)《高中英语》必修第二册.rar)为本站会员(Q123)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 人教版(2019) > 必修 第二册


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|