2020高考英语:新型冠状病毒肺炎疫情相关的高考热点词汇(PDF版).pdf

上传人(卖家):flying 文档编号:266656 上传时间:2020-02-20 格式:PDF 页数:11 大小:861.72KB
下载 相关 举报
2020高考英语:新型冠状病毒肺炎疫情相关的高考热点词汇(PDF版).pdf_第1页
第1页 / 共11页
2020高考英语:新型冠状病毒肺炎疫情相关的高考热点词汇(PDF版).pdf_第2页
第2页 / 共11页
2020高考英语:新型冠状病毒肺炎疫情相关的高考热点词汇(PDF版).pdf_第3页
第3页 / 共11页
2020高考英语:新型冠状病毒肺炎疫情相关的高考热点词汇(PDF版).pdf_第4页
第4页 / 共11页
2020高考英语:新型冠状病毒肺炎疫情相关的高考热点词汇(PDF版).pdf_第5页
第5页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、第 1 页 共 11 页 新型冠状病毒带来的高考热点词汇 一、病名病毒类 Epidemic:epdemk 传染病;流行病 Pneumonia:nju mni 肺炎Pneumonia situation:肺炎疫情 Novel coronavirus:k,runvairs 新型冠状病毒 词汇讲解: pneumonia 肺炎一词发音中,字母“p”不参与发音 novel coronavirus 新型冠状病毒,“novel ”在这里不是“小说”的意思,而 是“新奇的,异常的”。 第 2 页 共 11 页 根 据 世 界 卫 生 组 织 的 推 特 显 示 , “ 新 型 冠 状 病 毒 ” 也 可 表

2、述 为 “ new coronavirus”。 二、病人病例类 Coronavirus patients:冠状病毒病人 Confirmed case:确诊病例 Suspected case:疑似病例 Close contacts:密切接触者 Critical conditions:重症 Mild case:轻症 Elderly people:老年人 Passengers with abnormal body temperature :体温异常旅客 词汇讲解: confirmed case:确诊病例suspected case:疑似病例 两个表达中,均是动词ed 的表达方式,此种词汇构型一般用以

3、表示形容 词词态或被动语态。 close contacts:密切接触者 一词中 contact 不作为动词,而是应用其名词含义,即接触者。 三、相关措施类 Temperature screening:体温筛查 Vaccine: 疫苗 Body fluids: 体液 Quarantine: kwrn 第 3 页 共 11 页 Under medical observation: 进行医学观察 Already cured: 治愈 First-level emergency response: 一级应急响应 Top-level response: 最高级别响应 Major public health

4、 and security emergencies: 重大突发公共卫生安全 事件 Be discharged: 解除隔离 Medical assistance :医疗援助 Diagnose:诊断 Disinfect:消毒 Medical inspection:医学检查 词汇讲解: quarantine 隔离;检疫 一词的发音较为拗口,但因该词属于防控措施中最 重要环节之一,建议掌握其用法。 例句:Passengers have to be quarantined for at least 14 days(乘客需 至少被隔离 14 天). 四、传播检测类 源头:source 病毒源头:sourc

5、e of the virus 路径:routes 传播:transmission 传播途径:transmission routes 第 4 页 共 11 页 社区传播:community transmission 人传人:human-to-human transmission/spread from human to human 机理原理:mechanism 感染机理:infection mechanism 确诊病例:confirm cases 确诊肺炎病例:confirmed cases of pneumonia 被诊断出:be diagnosed with 被诊断出肺炎:be diagno

6、sed with pneumonia 免疫的:immunological 检测:detection 免疫学检测方法:immunological detection methods 抗体:antibodies 疫苗:vaccines 抗体和疫苗研发:develop antibodies and vaccines 症状和预防 症状:symptoms 打喷嚏:疲倦 呼吸困难:trouble breathing 发烧、打喷嚏、干咳和呼吸困难等症状:have symptoms such as fever, fatigue,cough and trouble breathing 严重的呼吸困难:sever

7、e breathing difficulties 人多的地方:crowded spaces 第 5 页 共 11 页 不去人多的地方:avoid going to crowded spaces 避免:Avoid doing 确保室内通风:ensure the shared spaces a good air flow 接触:close contact with 感冒症状:cold-like symptoms 避免接触有流感或感冒症状的人:avoid close contact with people having flu or cold-like symptoms 增强:strengthen

8、免疫系统:immune system 增强免疫系统:strengthen ones immune system 不出门:stay at home 口罩:masks 戴口罩:wear masks 五、医疗防护类 各级医疗卫生机构:medical and health institutions at various levels 一线医护人员:front-line medical workers 口罩:(face) mask 戴上、取下和处理口罩: put on, take off and dispose of a mask 防护服:protective gowns /clothing /gear

9、 /suits 护目镜:goggles 一次性手套:disposable gloves 第 6 页 共 11 页 医疗物资:medical supplies 疫苗:vaccine 自我隔离:quarantine oneself 监测体温:monitor/check body temperature 自觉接受医学观察: voluntarily put oneself under medical observation 解除医学观察: be discharged from medical observation 诊断、治疗、追踪和筛查: diagnosis, treatment, tracing

10、and screening 早发现、早隔离:early detection and early isolation 公共场所消毒、通风以及体温检测: disinfection, ventilation and body temperature monitoring in public areas 用肥皂和清水或含有酒精的洗手液勤洗手: Frequently clean hands by using alcohol-based hand rub or soap and water. 咳嗽和打喷嚏时,屈肘或者用纸巾遮掩口鼻: When coughing and sneezing, cover mo

11、uth and nose with flexed elbow or tissue. 六、抗击病毒疫情 抗击:combat 第 7 页 共 11 页 疫情:outbreak 抗击肺炎疫情:combat the pneumonia outbreak 防控:the prevention and control 肺 炎 疫 情 防 控 : the prevention and control of the outbreak of pneumonia 抑制:curb 传播: spread 抑制新冠病毒的传播:curb the spread of the novel coronavirus 防止疫情扩散蔓

12、延:prevent the spread of the epidemic 内防扩散:internal nonproliferation and 外防输出 :external nonproliferation 加大力度:intensified efforts 加大力度遏制疫情:contain the outbreak through intensified efforts 协调预防:coordinated prevention 控制工作:control efforts 必要的 协调预防 和控制工 作:necessary coordinated prevention and control eff

13、orts 检测:monitoring 隔离:quarantine 措施:measures 病毒监控和隔离措施:virus monitoring and quarantine measures 趋势:the trend of 第 8 页 共 11 页 扭转趋势:reverse the trend 病例增加:an increasing number of cases 扭转病例增加的趋势:reverse the trend of an increasing number of cases 七、医疗耗材及医疗设施设备类 Thermometer:体温计 Stretcher:担架 Mask:口罩;面罩 R

14、espirator:respreit 呼吸机,防毒面具 Wheelchair:轮椅 第 9 页 共 11 页 Disinfector:消毒剂 词汇讲解: mask:口罩的含义中,既有口罩和含义,也有面具的含义,一把医疗手术口 罩会直接只用 surgical mask。 respirator 一词有的文章中指代的是防毒面具或特定类型的口罩 八、疾病症状类 Symptom:症状 Be infected with: 感染 Susceptible: sseptbl易感染的 Chest tightness:胸闷 Cough:咳嗽 Dizziness:眩晕 Thirst:口渴 Nausea: n zi;

15、n si 恶心 Ague: eju 发冷;寒颤 Have difficulty in breathing: 呼吸困难 Cold:感冒 Influenza: nfluenz 流行感冒 Diarrhea:,dari 腹泻 Fever/low fever: 发烧/低烧 词汇讲解: 第 10 页 共 11 页 此类词汇的表达一般有固定句型,如 the passenger is suffering from XXX 等用于表达乘客有何种病症体现。 九、人员部门类 Medical staff:医护人员 Physician:内科医生 Surgeon:外科医生 Quarantine officer:检疫人员

16、Customs: 海关 Sanitary authority:检疫部门 Inspection and quarantine department: 检验检疫部门 Fever clinic:发热门诊 Center for disease control and prevention:疾控中心 Health authorities: 卫生主管部门 Authorities concerned: 有关当局;主管部门 词汇讲解: 此类词汇中 physician、surgeon、respiratory physician 等词语因使用频 率较低,只建议大家了解使用。 authority 的意思是“权力,权威”,英文中用它的复数形式authorities 来 指“官方、当局、当权者”。 例如:health authorities 卫生主管部门、 education authorities 教育主管部门 authorities concerned 有关当局;主管部门 第 11 页 共 11 页 supervisory authorities 监督部门 ; 监督管理机构

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 英语 > 高考专区 > 热门考点
版权提示 | 免责声明

1,本文(2020高考英语:新型冠状病毒肺炎疫情相关的高考热点词汇(PDF版).pdf)为本站会员(flying)主动上传,163文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。
2,用户下载本文档,所消耗的文币(积分)将全额增加到上传者的账号。
3, 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(发送邮件至3464097650@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!


侵权处理QQ:3464097650--上传资料QQ:3464097650

【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。


163文库-Www.163Wenku.Com |网站地图|