1、Unit 4 Heritage in dangerA concerted effort to preserve our heritage is a vital link to our cultural,educational,aesthetic,inspirational,and economic legacies.Steve Berry同心协力保护遗产对于我们的文化、教育、同心协力保护遗产对于我们的文化、教育、美学、精神和经济遗产而言,是至关重要的美学、精神和经济遗产而言,是至关重要的一环。一环。史蒂夫史蒂夫贝里贝里该句出自美国作家史蒂夫贝里的文章为什么保存历史很重要(“Why Preser
2、ving History Matters”),意在说明保护遗产的重要性。Welcome to the unit The Great Pyramid of Giza belongs to the cultural heritage sites.This tall man-made structure shows us the advanced _.Yellowstone National Park is one of the natural heritage sites.It is known for _ and geothermal features.Mount Huangshan,one o
3、f _,is famous for its breathtaking mountain scenery.ancient architecture its diverse wildlife the mixed sitesHeritage is the shared wealth of mankind.56 World Heritage sites in China(by 2021)ExtensionPara.1:Heritage sites need protection.Paras.25:(1)Heritage sites face_Natural forcesHuman activities
4、Long-term natural forces(2)_ natural forces Wars(3)_ (4)_ Para.6:Such dangers can have disastrous outcomes not only for the sites,but also for people.Para.7:(5)_ various dangers.Sudden and powerful Flood of touristsWidespread developmentWe all share a joint responsibility to protect and preserve the
5、m.Read the lecture transcript and complete the chart below.Fast reading单词&用法1.heritage 词块:a world heritage site,cultural/historical heritage2.awe vt.&n.awesome adj.令人惊叹的,使人惊惧的,很困难的;很好的awful adj.很坏的,极讨厌的;非常的be awed by.对感到惊叹/敬佩/敬畏in awe 敬畏地in awe of sb.敬畏某人3.civilization 派生词:civil adj.国民的;国家的;民事的,civi
6、lize vt.教化,使文明civilized adj.文明的;开化的;有礼貌的4.preserve vt.维护,保护,保存;维持n保护区preserve.from(doing)sth.保护免受well-preserved adj.保存良好的preservation n.维护;保护;保养同根词:observe v.注意到;看到,conserve n.保存;保护urgent adj.紧急的,紧迫的,催促的,急切的urge vt.敦促;极力主张;驱走;鞭策 n.强烈的欲望;冲动;迫切的要求urgently adv.紧急地urgency n.紧急;催促;紧急的事in urgent need of.急
7、需urge sb.to do sth.敦促/力劝某人做某事have an urge to do sth.渴望做某事 wear down(使)磨损,(使)逐渐磨平wear and tear(正常使用造成的)磨损wear out 穿破,磨损;(使)疲乏,(使)厌倦pyramid n.金字塔ruin vt.破坏,毁坏;使破产,毁灭n毁坏,毁灭;破产;残垣断壁in ruins 严重受损;破败不堪;崩溃,垮掉incredible 近义词:unbelievable派生词:incredibly adv.credible adj.clay n.黏土,陶土scupture n.雕像,雕塑品;雕刻术missile
8、 n.导弹violence n暴力,暴行;狂热,激情violently adv.粗暴地,强烈地violent adj.暴力的,粗暴的;强烈的,猛烈的conflict n(军事)冲突,战斗;争论;矛盾,不一致vi.冲突,抵触come into conflict with 与产生矛盾in conflict with 与矛盾conflict with 与矛盾/冲突status n.身份,地位;状况,情形internal adj.内部的;国内的反义词:externalecology 派生词:ecological adj.生态学的 生态的,ecologist n.生态学家agenda at the to
9、p of the agenda 当务之急nail 名词动词化:(用钉子)钉/固定specialist近义词:expert词族:special adj.专门的,specialize v.专门研究 专门从事 specially adv.专门地;专业地assess vt.评估,评定;估算assessment n评定;估价assess sb./sth.as sth.评定某人/某物为(性质、质量)assess sb./sth.at sth.估算某人/某物为(数量、价值)make an assessment of 对做出评估consultation n咨询;商讨;就诊consultant n顾问consu
10、lt vt.查阅;商量;向请教consult sb.about sth.向某人咨询/请教某事consult with sb.about/on sth.就某事与某人商量in consultation with 经与磋商suspend vt.暂停;悬,挂suspension n暂停,中止;悬浮suspend.from.将悬挂在文章解析Heritage in danger 濒危遗产Welcome,everybody.Its wonderful to be here.Before we begin,I want to as you:have youever been awed by natural w
11、onders?Have you ever beer fascinated by human civilization?If so,you might already understand why UNEscOis fightingto preserve sites of cultural and natural importance to mankind.欢迎大家。很高兴来到这里。在开始演讲之前,我想问问大家:你曾为自然奇观惊叹。吗?你曾为人类文明着迷吗?如果是这样,你们可能已经 明白为什么联合国教科文组织正奋力保护对人类具有重要意义的文化与自然遗产地。I have the belief th
12、at some of you have heard about UNESCO heritage sites or maybe even visited one!There are currently around 1,100 sites in more than 160 countries worldwide.Unfortunately,they face a variety of dangers and many of them are in urgent need of protection.Lets look at some specific issues.我相信你们当中有些人听说过联合
13、国教科文组织遗产地,甚至可能已经去过 1处了!现今全世界共有大约 1,100处遗产地,分布在 160 多个国家。很遗憾,它们正面临各种危险,其中多处急需保护。我们来看看 一些具体问题。Heritage sites are at risk from natural forces.The long-term natural forces,such as wind,water and temperature,can gradually wear down heritage sites.For instance,the Great Pyramid of Giza is now several metr
14、es shorter than it was originally.遗产地会受到自然力的威胁。长期的自然力,比如风、水和温度,会逐渐侵蚀遗产地。例如,吉萨的大金字塔现在比原来矮了几米。Natural disasters,the sudden and powerful natural forces,can lead to the destruction of heritage sites:in 2003,a terrible earthquake shook south-eastern lran and ruined large parts of the city o Bam,an incred
15、ible UNESCO cultural heritage site.自然灾害,即突发而强大的自然力,会破坏遗产地:2003年,一场可怕的地震袭击了伊朗东南部,摧毁了巴姆古城的大部分地区。该古城是一处令人叹为观止的联合国教科文组织文化遗产地。Another big danger is human activities.Wars can cause a great deal of damage to both cultural and natural heritage sites.Sometimes,amazing ancient clay sculptures and buildings ar
16、e accidentally destroyed by missile attacks during periods of violence.In some conflict areas where civil wars often break out,fighters have even destroyed heritage sites on purpose.另一个重大威胁是人类活动。战争可以严重破坏文化与自然遗产地。有时,惊人的古代泥塑与建筑会在暴力期间被导弹意外摧毁。在一些经常爆发内战的冲突地区,战士甚至会故意炸毁遗产地。Meanwhile,World Heritage status m
17、ay give rise to a series of problems.One o the problems is the flood of tourists.Millions of tourists travel to UNESCO Worlo Heritage Sites every year,so it is only natural that the sites suffer a bit of wear and tear.与此同时,世界遗产这一身份也会带来一系列问题。其中之一是大量的游客。每年有大量游客到联合国教科文组织世界遗产地旅游,因此这些遗产地日渐磨损是很自然的The temp
18、les of Angkor in Cambodia are typical examples of unique architecture.Every day,thousands of tourists climbing up the narrow stone steps are wearing down these ancient buildings and the long-term consequences could lead to irreparable destruction of the internal structure柬埔寨吴哥的寺庙是独特建筑的典型例子。每天,攀爬狭窄石阶
19、的数千名游客磨损着这些古建筑,长期的影响对内部结构可能造成不可修复的破坏。Due to human population growth,the demand for production and consumption of goods increases.Widespread development puts our cultural and natura heritage sites in danger.Many heritage sites are even at risk of being lost forever.由于人口增长,商品生产与消费需求也随之增长。大范围的发展让文化与自然遗
20、产地处于危险中。很多遗产地甚至面临永久消失的危险。Take the Historic Centre of Vienna in Austria as an example.The city has been recognized as the musical capital of Europe since the 16th century,home to the likes of Mozart and Beethoven.It is now on the List of World Heritage in Danger due to high-rise construction projects
21、 in central Vienna.以奥地利的维也纳历史中心为例。自 16 世纪以来,维也纳就是公认的欧洲音乐之都,莫扎特、贝多芬这一类的音乐家居住于此。如今因为市中心高层的建筑项目,维也纳历史中心被列入了世界濒危遗产名录Such dangerscan have disastrous outcomes not only for the sites themselves,but also for people.For instance,the Great Barrier Reef off the north-east coast of Australia is a natural herita
22、ge site in danger.Due to high seawater temperatures caused by global warming,a large amount of coral is killed and parts of the reef are seriously affected,which harms its fragile natural ecology.这些威胁不仅会给遗产地本身造成灾难性后果,也会对人们产生影响。例如,澳大利亚东北海岸的大堡礁是一处濒危自然遗产地。由于全球变暖引起海水温度升高,大量珊瑚死亡,部分珊瑚礁受到严重影响,这危害了其脆弱的自然生态。
23、As well as being home to a wide diversity of ocean species,the reef can boost tourism and fishing in the local area,providing many job opportunities.lt also helps protect the coastline against waves and floods.If the reef disappears,many peoples lives and possibly even their homes will suffer greatl
24、y.珊瑚礁不但是各种各样海洋物种的家园,还可以推动当地旅游业与渔业的发展,提供许多就业机会。它还有助于保护海岸线免受海浪与洪水侵袭。如果珊瑚礁消失,许多人的生活,甚至可能还有他们的家园都会深受其害。Heritage protection is at the top of the agenda for the benefit of all mankind.The more we acknowledge the outstanding universal value of our heritage sites,the more likely we are to treat them with re
25、spect.These sites are the great wonders of our world and tell the story of human civilization.为了全人类的利益,遗产保护是当务之急。我们越明白遗产地突出的普遍价值,我们越可能会尊重它们。这些遗产地是我们世界的伟大奇观,诉说着人类文明的故事。We all share a joint responsibility to protect and preserve them,not just for ourselves,but for future generations.lf your heart breaks like mine at the thought of our irreplaceable heritage beinglost foreverplease take action.If youre interested,please look at our website and participate in any way you can!Thank you.我们有共同的责任来保护、保存它们,这不仅利在我辈,也利在后代。如果你们像我一样,一想到我们不可取代的遗产会永久消失便感到心痛,就请行动起来。如果你们感兴趣,请关注我们的网站,以任何力所能及的方式参与进来!谢谢大家。谢谢观看